» » » » Дениз Робинс - Обреченная невеста


Авторские права

Дениз Робинс - Обреченная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Дениз Робинс - Обреченная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениз Робинс - Обреченная невеста
Рейтинг:
Название:
Обреченная невеста
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-313-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обреченная невеста"

Описание и краткое содержание "Обреченная невеста" читать бесплатно онлайн.



Роман «Обреченная невеста», являясь самостоятельным произведением, представляет собой продолжение романа Денизы Робинс «Золото для веселых хозяев», повествующем о судьбе девушки-рабыни Фауны, ее превращении в маркизу де Чартелет, а затем – в супругу лорда Родни.

Главная героиня «Обреченной невесты» – дочь супругов Родни, нежная Флер. Действие этого произведения происходит в Англии, в эпоху правления королевы Виктории.






– Я также, – шепнул тот в ответ, – кроме того, что затронута честь барона и бывшей леди Чевиот. Их брак был недавно аннулирован. И потом, – добавил он, – я знаю, что Певерил Марш – художник и понятия не имеет о дуэлях. Барон Чевиот убьет его.

– Может быть, Господь сжалится над ним, – пробормотал секундант.

Этот молодой джентльмен был маркизом де ла Поэ. Он взял в руки ситуацию и зачитал двум противникам правила, поставив их друг против друга со шпагами острием вниз. Певерил мрачно подумал, что хотел бы получить хотя бы один удар или хотя бы услышать звон шпаг, прежде чем его обезоружат. Но когда маркиз спросил, готовы ли противники, Певерил храбро ответил: «Да». Маркиз резко сказал:

– Начинаем, господа.

Барон сразу же мягким движением выбил шпагу из рук Певерила и рассмеялся.

– Подбери ее.

Певерил покраснел от стыда, подобрал шпагу и бросился на противника.

– За нее, – отчаянно крикнул он.

– Глупо, – сказал барон и снова выбил шпагу мягким движением, но по руке Певерила заструилась кровь. – Что теперь? – усмехнулся он.

Сердце Певерила колотилось, но, несмотря на кровь, стекающую по руке, снова взял в руки шпагу.

Его следующие движения были более быстрыми, и две шпаги зазвенели, что несколько удивило Чевиота, Но долго это продолжаться не могло. Доктор Барнстэйнл протестующим голосом воскликнул:

– Боже, это нечестно, это убийство!

– Я все равно убью его, – сказал Чевиот. Певерил еще раз был ранен в плечо, но опять встал и крикнул:

– Продолжим! Защищайтесь, ваша светлость!

С глубоким восхищением Дензил снова сделал выпад, и кончик его шпаги коснулся правой руки Певерила. В третий и, очевидно, последний раз он выронил шпагу, едва не упав, но секунданты поддержали его.

– Пустите меня, – пробормотал он, – если нужно, я буду сражаться левой.

– Тогда сражайся и умри, – сказал Чевиот, которому уже надоела эта игра.

Но в этот момент тишина лужайки была нарушена мужским окриком:

– Стой!

На лужайке появились три человека: один высокий, в пальто, другой пониже, а третьей была женщина с закрытым вуалью лицом.

Чевиот с изумлением посмотрел на прибывших и пошел навстречу им. Доктор Барнстэйнл залечивал раны, полученные Певерилом, а тот с удивлением узнал в одном из прибывших Люка Тэйлора. Молодая женщина подняла вуаль, и Певерил воскликнул:

– Флер!

Высокий мужчина встал лицом к лицу с Чевиотом, снял шляпу и пристально посмотрел на барона.

С каждой минутой светлело. Солнечный свет становился ярче, снег начал таять. Озадаченный Чевиот смотрел на лицо со шрамом, на светлые волосы джентльмена, но не мог его узнать.

– Могу ли я спросить, что это значит, сэр… Кто вы? – начал он.

– Посмотри на меня внимательнее, Чевиот, – прервал тот, – посмотри и вспомни.

Барон уставился на него. Его гнев сменился удивлением. Не может быть, подумал он про себя. Наконец он воскликнул:

– Гарри Родни! Нет, это его призрак!

– Я не призрак, – сказал Гарри, сбросив плащ на землю. – Три долгих года я отсутствовал, находясь на другом конце света и не имея возможности узнать что-либо о моей дочери. Я пришел, чтобы отомстить тебе, и пришел, слава Богу, вовремя, – он мягко взглянул на Певерила.

Певерил, бледный и дрожащий, уставился на высокого мужчину.

– Отец Флер! – недоверчиво воскликнул он.

– Да, мой мальчик, – сказал Гарри более мягко, – я знаю, что случилось. Будь уверен, я твой друг, так же как и отец Флер.

Дензил продолжал смотреть на сэра Гарри Родни с немым изумлением.

– Я знаю все, Дензил Чевиот. Ты мне ответишь за то зло, которое причинил моей дочери.

Барон взялся рукой за горло, потеряв свой вызывающий вид.

– Я протестую. Церковный суд отменил мой брак с дочерью рабыни-квартеронки.

Гарри подошел и ударил его перчаткой по лицу.

– Я убью тебя, – яростно сказал он. Чевиот отступил, сверкая глазами.

– Не так быстро. Возможно, вам самому придется умереть. Этот молодой повеса увел вашу дочь от ее законного мужа. Где ее невинность?

– Ты купил ее невинность за деньги, когда она не могла защититься, – сказал Гарри сквозь зубы.

– А ее черная кровь? Вы рассказали мне об этом? – спросил Чевиот.

– Никто не говорил тебе о предках леди Родни. Но если бы вы были человеком чести, то никогда бы не наказывали свою жену, которая родила ребенка, страдая от вашего безразличия.

Барон Чевиот хотел еще что-то сказать, но увидел Флер, подошедшую к ним со сверкающими глазами.

– Вы хорошо знаете, лорд Чевиот, что я была предана вам, даже когда вы унижали меня, – сказала она.

На мгновение барон замер. Он не ожидал увидеть ее снова здесь и изобразил издевательский поклон.

– Мои поздравления, мадам. Вы выглядите сегодня утром прекрасно. Добро пожаловать домой в Кедлингтон, – ухмыльнулся он.

Гарри Родни положил руку на плечо дочери.

– Иди к карете с Певерилом, дорогая. Ты нужна ему, он ранен.

Флер вскрикнула и бросилась к своему возлюбленному.

– Ерунда, – сказал Певерил, – но я протестую против вмешательства в эту дуэль, которая касается лишь меня и барона Чевиота.

– Это не лучшее занятие, мой мальчик. Я лучше подготовлен к борьбе с Чевиотом. Вы совсем недавно вошли в жизнь моей дочери, а я ее отец и имею больше прав драться с бароном.

Гарри Родни стоял, готовый к бою, со шпагой острием вниз. Он проверил качество стали, но на его лице была маска ненависти и возмущения.

Маркиз, которому нравились дуэли между опытными бойцами и который знал Гарри Родни в прошлом как хорошего фехтовальщика, с нетерпением смотрел на обоих. Будет о чем поговорить в клубах Лондона и Парижа.

– Сходитесь, господа, – сказал он весело. Флер увела Певерила.

– Ты потерял много крови, тебе нужно отдохнуть, – сказала она.

Он наклонил голову, поцеловал ей руку и покраснел.

– Я подвел тебя, – сказал он. – Я не переживу этого позора. Я проиграл, едва начав, но хотел убить его ради тебя.

Флер взяла раненую руку и прижала к своим губам.

– Мой милый, не жалей о решении отца заменить тебя.

– Но я хотел убить барона, – прорычал Певерил.

– С Божьей помощью отец убьет его за тебя. Подумай, что бы случилось со мной, если бы тебя убили, – воскликнула Флер.

На мгновение Певерил остановился, глядя ей в глаза.

– Прошлой ночью я был уверен, что больше никогда не увижу тебя снова, – прошептал он.

– Теперь мы никогда не расстанемся, – прошептала она в ответ.

– Дорогая, разреши мне остаться и посмотреть, что произойдет.

Она кивнула.

Они стояли в стороне, наблюдая за участниками дуэли и прислушиваясь к звону шпаг. Маркиз де ла Поэ также с интересом наблюдал за происходящим.

Каждый раз, когда Родни нападал, он произносил имя Флер.

Они яростно фехтовали: атаковали, уходили, отбивались. Лицо барона стало мертвенно-бледным, он закусил верхнюю губу в звериной усмешке. Когда-то он сражался с сэром Гарри из любви к спорту, но теперь было сражение насмерть.

Чевиот был первым, пролившим кровь противника, задев Родни шпагой. Гарри выронил шпагу на землю, но быстро поднял ее и бросил смертельный взгляд на барона.

– За Флер, – сказал он, переведя дух.

Зрители наблюдали, затаив дыхание. Маркиз пробормотал:

– Господи, это самое восхитительное зрелище. Флер и Певерил наблюдали за дуэлью далеко не с такой радостью.

– О Господи, не дай папе проиграть, – безмолвно молилась Флер.

Дуэль возобновилась с еще большей яростью.

– Это за то, что произошло в «Малой Бастилии», – сказал Гарри Родни, одновременно задев шпагой правое плечо противника. Теперь уже шпага барона упала на землю. Оба мужчины обливались потом. Чевиот начал терять уверенность в себе и впервые в жизни испытал страх.

– Это за негра, которого родила твоя дочь, – прорычал он, переходя в атаку. Но это были их последние слова: Гарри Родни сделал контрвыпад, и его шпага прошла через сердце Дензила.

– Умри, собака, умри! – закричал Гарри.

Дензил Чевиот беззвучно уронил шпагу и упал на траву. Кровь заливала его красивую рубаху.

Доктор Барнстэйнл бросился вперед и наклонился над бароном. Проверив пульс, он встал и сказал:

– Его светлость умер.

– Дело сделано, – сказал Гарри Родни и вытер платком шпагу.

Айвор повернулся и побежал в дом. Флер и Певерил очнулись. Девушка освободилась из объятий Певерила и побежала к отцу. Он прижал ее к сердцу.

– Слава Богу, я отомстил за тебя, – прошептал он.

В наступившей тишине доктор Барнстэйнл накрыл плащом тело барона.

Немного погодя, люди, молча стоявшие над телом Чевиота, оглянулись на дом.

– Господи, там огонь! Взгляните! – закричал кто-то. Оранжевые языки пламени поднимались в утреннее небо.

– Башня, взгляните на башню! Флер задрожала.

– Что-то произошло, мы должны вернуться и посмотреть.

– Я дам указание слугам его светлости отнести тело в мой дом. Пойдемте к замку, наша помощь может понадобиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обреченная невеста"

Книги похожие на "Обреченная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениз Робинс

Дениз Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениз Робинс - Обреченная невеста"

Отзывы читателей о книге "Обреченная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.