Авторские права

Хейди Беттс - Обещание розы

Здесь можно скачать бесплатно "Хейди Беттс - Обещание розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хейди Беттс - Обещание розы
Рейтинг:
Название:
Обещание розы
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-021561-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обещание розы"

Описание и краткое содержание "Обещание розы" читать бесплатно онлайн.



Отчаянная Меган Адамс готова была, если понадобится, бесстрашно противостоять бандитам и грабителям – однако так и не сумела защитить свое сердце от магического обаяния самого опасного мужчины Дикого Запада.

Отважный Лукас Маккейн по праву считался самым безжалостным из канзасских «охотников за головами», – однако впервые в жизни не смог устоять перед прелестной, хрупкой женщиной.

Эти двое были поистине СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА! И пылкая страсть, обещавшая им розы счастья, стала лишь жарче в минуту смертельной опасности…






Натянув поводья и притормозив тяжелый дилижанс, Меган прокричала пассажирам, чтобы они ни в коем случае не покидали экипаж. Пусть их остановили бандиты. Пусть она не сумела им воспрепятствовать. Пусть ей даже не удастся помешать им забрать казенные деньги. Но позволить им тронуть ее пассажиров? Черта с два! Она не даст людей в обиду!

– Приветствую вас, мистер, – между тем обратился к Зику один из бандитов – по-видимому, главарь. – Приятно снова с вами увидеться.

Лошадь под всадником беспокойно гарцевала, чуя кровь пристреленной коренной.

– Не угодно ли вам бросить оружие? – спросил бандит. Зик безоговорочно сделал, о чем его просили.

– Подонки, вы застрелили мою лошадь! – Меган, потеряв терпение, потянулась за своим револьвером. До каких пор позволять им сохранять превосходство?! Но не успела она прицелиться в одного из них, как револьвер сам вылетел у нее из руки. Пробежавшая сквозь пальцы сильная вибрация проколола кожу, словно жало.

Будь они прокляты! Один из негодяев своим выстрелом выбил у нее оружие. Она подняла на бандита взгляд, полный холодного презрения. Из дула «кольта», откуда была выпущена пуля, вверх медленно уплывала тоненькая струйка дыма.

– Отличный выстрел, Люк! – прокричал главарь. – У них новый кучер. Парень думал, что может нас порешить.

Тот, которого назвали Люком, промолчал. Нижняя половина лица мужчины была закрыта коричневой повязкой, но в его холодных синих глазах Меган усмотрела отсутствие всякого интереса. Он подался вперед в седле и лениво провел рукой по волосам. Казалось, его раздражало уже одно то, что из-за такого пустяка ему пришлось доставать из кобуры свое оружие.

Меган смотрела на него упорно и долго, запечатлевая в памяти все детали, начиная от его бледных бровей до потертых сапог. Может, ей и не удастся опознать всех бандитов, но выстрелившего – черт бы его побрал! – она наверняка запомнит и сможет выделить из толпы.

– Сбрасывайте сейф, – приказал главарь.

– Вы его не получите, – тотчас ответила Меган. – Только через мой труп.

Вожак дернул плечами.

– Не люблю причинять боль, если ее можно избежать. Я бы и рад, но раз такой решительный настрой, похоже, придется прибегнуть.

Он поднял свой револьвер и направил на Меган, прямо в сердце.

– Да сбросьте вы свой чертов сундук! – крикнул ей мужчина по имени Люк.

Она уловила в его голосе напряжение. Интересно, почему его так беспокоит, убьют ее или нет? Она встала и, перегнувшись через сиденье, оттолкнула Зика подальше от опасного места. Теперь, когда ясно был виден главарь, она уперла руки в бедра и резко вскинула подбородок.

– Через мой труп, – твердо повторила она.

– Господи, ну не олух ли! – Главарь взвел курок и нажал на спусковой крючок.

У нее остановилось дыхание. Она ожидала обжигающей боли, но через секунду поняла, что пуля, которая должна была прошить ее тело, пролетела мимо. Своим выстрелом бандит только сбил с нее шляпу.

Когда прогремел выстрел, Лукас чуть слышно выругался. Он подумал, что Эван и впрямь собрался убить кучера или по крайней мере хотел заставить упрямца поверить в то, что он может убить его.

– Тьфу ты, дьявол! – завопил другой бандит. – Это женщина!

Когда черные, как полночное небо, волосы посыпались кучеру на плечи, Лукас потерял нить мысли. Лучи жаркого июльского солнца высветили рыжие прожилки в упавшей до пояса копне и карие глаза, в которых сверкали гнев и презрение. У чертовой куклы дерзости больше, чем мозгов, подумал он. Неужели ей в голову не пришло ничего лучшего, чем схлестнуться с вооруженной бандой?

Девушка схватила с колен всадника свою шляпу и вновь нахлобучила на голову. Затем повернулась к Эвану и распрямила спину, выказывая готовность к новой битве.

– Фрэнк, – обратился к своему товарищу Эван, – ты не займешься ею? Будь так добр.

– Хорошо, Эв. – Фрэнк раскрутил над головой лассо и набросил его на хрупкую фигурку. Он так быстро стянул веревку, что руки девушки в тот же миг оказались прижатыми к бокам, после чего мужчина лениво спешился и залез на «Конкорд». Потом снял Меган с облучка и перенес к себе на локоть, так что ее ноги свесились вниз. Тогда свободной рукой он отстегнул ремешок и дал ее кобуре упасть на землю.

– Сукин сын, отпусти меня! Тебя повесят за твои дела. Клянусь Богом, я еще увижу, как ты будешь болтаться на виселице!

Но Фрэнк только ловчее распределил груз на руке и пошел обратно к своей лошади.

Даже в подвешенном состоянии Меган не переставала тараторить. Слушая ее колоритную речь, Лукас не мог удержаться от смеха.

– Привет, приятель, – сказал Эван Зику. – Мы готовы принять казну из твоих рук, а ты с пассажирами можешь ехать своим путем. Дуги, – обратился он к своему напарнику, – отвяжи дохлую кобылу, чтобы они могли отъехать.

Зик не шевельнулся. Тогда один из бандитов у него за спиной вскарабкался на дилижанс и вытащил тяжелый черный сейф. Когда они забрали его и стали удаляться от «Конкорда», Зик прочистил горло и спросил:

– А как же мисс Меган?

– Гм… Учитывая, что мисс Меган причинила нам столько хлопот, я полагаю, мы заберем ее с собой. – Не оставив ему и секунды на возражение, Эван несколько раз выстрелил в воздух. Испуганные лошади рванули вперед, вынудив Зика изо всех сил натянуть поводья, чтобы сдержать упряжку.

– Томми, передай сейф Фрэнку! – скомандовал главарь. – А сам крепче держи эту крошку. Ну, все в порядке? Ничего не забыли?

Он оглядел напоследок место, где только что вместе со своими сообщниками совершил ограбление, и, не дождавшись ответа, сказал:

– Ладно. Поехали.

Они помчались с места в карьер, но вскоре были вынуждены умерить прыть – из-за большого веса сейфа и сопротивления мисс Меган Адамс.


В конце концов, шансы не так плохи, счастье еще может улыбнуться, подумал Лукас. И под прикрытием повязки позволил себе самому широко улыбнуться. Ну и штучка эта Меган Адамс! Кто бы мог вообразить!

В своем письме Брандт делал упор на точку зрения железной дороги «Юнион Пасифик». Там подозревали, что владелица «Адамс экспресс» сотрудничает с грабителями. И не просто сотрудничает, про себя уточнил Лукас. А похоже, является застрельщицей всех грязных дел. Как руководитель службы безопасности железной дороги Брандт наверняка знал, что Меган Адамс сообщает бандитам, когда и где легче ограбить дилижанс на пути в Атчисон. Чтобы установить ее роль, нужно было внедриться в их логово. Загвоздка состояла в том, что Брандт ранее встречался с мисс Адамс и она знала его в лицо. Поэтому он не мог заняться ею сам.

Поначалу Лукас планировал разузнать все от самих грабителей, а потом уже отправиться за ней самой. Но волею судьбы мисс Адамс, можно сказать, свалилась ему прямо на голову. Пока обстоятельства складывались лучше, чем он ожидал.

Но зачем владелице предприятия понадобилось брать на себя роль кучера? По меньшей мере странно.

Лукас посмотрел на девушку, которую Фрэнк вез наперевес в своем седле. Сейчас, когда до тайного убежища бандитов осталось полмили, пленница как будто перестала сопротивляться. Возможно, по тем ж. е причинам, почему сегодня сама управляла дилижансом.

Разумеется, поэтому. Лукас покачал головой. Чертова трещотка, бранилась на чем свет стоит. И все из чистого притворства. Безусловно, все ее действия были преднамеренными, чтобы вес видели ее насильственное похищение бандитами. На самом деле встреча с сообщниками была ею заранее спланирована.

В другое время такая идея могла бы показаться Лукасу надуманной. Но Брандт достаточно ясно выражал свое мнение в присланной записке. Он рассматривал Меган Адамс как соучастницу ограблений. И не без оснований. Иначе зачем ей нужно было самой вести дилижанс? И потом, с чего бы Эвану тащить ее с собой, если, как он сам признался, их банда никогда не брала заложников? Ну и коль скоро Брандт держит мисс Адамс за преступницу, то происшедшего в сегодняшней вылазке бандитов вполне достаточно, чтобы все понять, решил Лукас. Чем скорее он управится с заданием Брандта, тем лучше. На очереди дела посерьезнее, чем спасение нескольких долларов для какой-то важной птицы с железной дороги.

Однако сейчас он оказался в общей связке с бандитами, что было довольно скверно. Никогда еще он не встречал таких тупоголовых людей. Они обращались друг к другу по именам в присутствии своей жертвы. И не всегда вспоминали, что нужно закрывать лицо. Кроме того, по его мнению, они слишком быстро приняли его в свою компанию. Единственным, в ком еще можно углядеть крупицу здравого смысла, был Фрэнк, выглядевший действительно устрашающе и обладающий достаточной изворотливостью и напористостью. Такие, как он, способны выпутаться из любой ситуации, о чем говорили его многочисленные шрамы.

Лошади цепочкой следовали друг за другом, осторожно пробираясь через подлесок, перемежающийся островками густорастущих деревьев. Наконец впереди показалась небольшая покосившаяся хибара. Всадники спешились, привязали лошадей и вошли внутрь. Свет фонаря придал лачуге жилой вид, но в то же время сделал заметной копоть и грязь, покрывавшие стены и дощатый пол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обещание розы"

Книги похожие на "Обещание розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хейди Беттс

Хейди Беттс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хейди Беттс - Обещание розы"

Отзывы читателей о книге "Обещание розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.