» » » » Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода


Авторские права

Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода

Здесь можно скачать бесплатно "Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода
Рейтинг:
Название:
Драконья погода
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-019609-1, 5-9577-0707-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконья погода"

Описание и краткое содержание "Драконья погода" читать бесплатно онлайн.



Что такое родная горная деревенька для мальчишки, мечтающего о героических деяниях и невероятных приключениях?

Нет, наверное, среди богов того, к кому не возносил бы Арлиан молитвы — пусть случится хоть что-нибудь!..

И случилось…

Однажды Арлиан познал страх, боль и беспомощность чудом уцелевшего. Отныне вся жизнь его станет подчинена единственной цели — мести. И — рано или поздно — его мечу предстоит изменить судьбу мира…






Он принялся расхаживать по огромному залу, но Ворон протянул руку и остановил его. Арлиан с удивлением посмотрел на своего управляющего.

— Ари, уже очень поздно, — сказал Ворон. — Отдохни. Поспи. Продолжишь поиски лорда Дракона завтра утром.

Арлиан бессмысленно посмотрел на Ворона, потом перевел взгляд на высокие окна, за которыми чернело ночное небо. Тяжелые тучи скрывали звезды, тускло мерцал узкий серп луны.

— Ты прав, — наконец ответил он. — Совершенно прав. Пора в постель. Завтра начнем поиски заново.

Ворон молча улыбнулся.

Глава 33

ЛОРД УИТЕР

Как ни странно, Арлиан проснулся поздно. Когда он позавтракал, солнце уже стояло в зените.

Он вышел в большой зал дворца и увидел, что слуги еще не успели привести его в порядок, сильно пахло пролитым вином. Арлиан нашел Тирифа в одной из задних комнат. После коротких колебаний он все-таки решился спросить:

— Что вы сделали с Сахасином?

Аритеянин поднял голову.

— Вам лучше не знать, — ответил Тириф.

Поразмыслив, Арлиан пришел к выводу, что Тириф прав — во всяком случае, сейчас его вполне устраивало, что Дом Дэри и семья Хэтета удовлетворены.

У него и собственных забот хватало. Завтра предстоит встреча с лордом Каруваном, кто знает, быть может, удастся выяснить имена остальных лордов — в том числе и лорда Дракона! А когда он разберется с шестеркой мерзавцев, освободит Конфетку и отомстит за Розу, у него появится возможность выследить Кулака, Кнута и остальных мародеров.

Он собрался уходить, но Тириф его остановил.

— Прошу прощения, милорд, — сказал аритеянин. — Сегодня утром приходил человек; он задавал вопросы, которые могут вас заинтересовать.

Арлиан остановился.

— Да?

— Он говорил со мной, поскольку хотел купить наши заклинания, а остальные были заняты, — продолжал Тириф. — Он спрашивал про яд дракона.

Арлиан улыбнулся:

— В самом деле?

Человек может интересоваться ядом дракона по самым разным причинам — например, если ему вдруг потребовалось кого-то отравить или, наоборот, вылечить. Или он захотел приготовить для себя эликсир жизни. Само по себе обращение ничего не значило — но могло привести Арлиана к лорду Дракону. Возможно, Каруван сообщит ему нужные имена, но не будет никакого вреда, если Арлиан попробует поискать другие источники информации — даже если он ничего не узнает, пригодятся любые сведения о живущих в пещерах чудовищах.

— Как звали того человека?

— Приходил слуга. Он был в домотканой одежде, а не в ливрее, и отказался назвать имя своего господина.

— Что ты ему сказал?

— Я ответил, что не могу продать яд дракона, не посоветовавшись с вами, и что вы, несомненно, предпочтете иметь дело с господином, а не со слугой. Он обещал вернуться позднее.

— Прекрасно! Когда он придет, я хочу с ним поговорить.

Тириф поклонился.

— Как скажете. Благодарю вас, милорд.

Довольный Арлиан покинул комнату Тирифа. Наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки. После стольких лет ожидания он ступил на дорогу мести. Арлиан понимал, что ему предстоит еще не раз сворачивать с нее в сторону, но не сомневался, что направление выбрано правильно. Приближается день, когда лорд Дракон заплатит за свои преступления, а Конфетка получит свободу.

Или день, когда Арлиан погибнет от рук одного из своих врагов. Шансы наказать всех, людей и драконов, и остаться в живых по-прежнему были невелики.

Как странно, подумал Арлиан, даже мысль о возможной смерти не омрачает радости от сознания, что он приближается к поставленной цели.

Впрочем, никому не дано знать, что ждет его впереди.

Следующие несколько часов Арлиан занимался самыми разными делами — вел переговоры со своими агентами, как из Аритейна, так и местными, подсчитывал вложенные средства и прибыль, обсуждал с Вороном новых слуг, которых они наконец могли нанять на длительный срок.

Маленькие волшебные трюки, в огромных количествах привезенные из Аритейна и показанные на вчерашнем балу, продавались по фантастическим ценам. Арлиан и раньше знал, что так будет, но реальность превзошла даже самые оптимистические ожидания. Он сидел в своем кабинете и с откровенным изумлением подсчитывал прибыль, когда в дверь постучал слуга.

— К вам посетитель, милорд.

Арлиан поднял голову и внутренне улыбнулся. Пришел человек, который хочет купить яд дракона. У Арлиана и аритеян его, конечно, не было — все волшебство они привезли из Аритейна, где никогда не видывали драконов. Однако он не собирался в этом признаваться.

— Пусть войдет, — сказал Арлиан.

Он повернулся к двери, но вставать не стал; лорду не положено встречать слугу.

Но когда дверь распахнулась, Арлиан непроизвольно вскочил на ноги. Его посетителя никак нельзя было принять за слугу.

Гость лорда Обсидиана был ростом немногим ниже среднего, к тому же слегка сутулился. Худощавое морщинистое лицо, роскошная грива седых волос, небрежно собранных на затылке в хвост, — ни ремесленники, ни аристократы не носили таких причесок. И хотя его внешность не производила особого впечатления, этот человек явно не принадлежал к сословию слуг.

А вот его облачение поражало с первого взгляда — зеленый шелковый камзол, расшитый золотой нитью, воротник и рукава украшают кружева и жемчуг. На ремне из черной кожи висит шпага, на ножнах сверкают изумруды. Рукоять шпаги, оправленная в серебро и жемчуг, расположена справа — очевидно, седовласый незнакомец — левша. Такое оружие может принадлежать только аристократу.

Впрочем, Арлиан не обратил особого внимания на внешний вид гостя: он не мог отвести взгляда от его блестящих зеленых глаз, которые пристально смотрели на нового хозяина Старого Дворца.

— Лорд Уитер, — объявил слуга, оставшийся стоять у порога.

Арлиана так поразил незнакомец, что он забыл о слуге. Он собрался отослать его, но потом передумал.

Лорду Уитеру следовало оставить свою шпагу у входа, уходя, он получил бы ее обратно. Входить в дом другого лорда с оружием в руках — в особенности если хозяин безоружен — не принято.

Глядя в зеленые, глубоко запавшие глаза гостя, Арлиан вдруг понял, что только очень храбрый человек может потребовать от лорда Уитера то, с чем тот не желает расстаться. Арлиан совсем не за это платил своим лакеям.

Он взмахнул рукой, и слуга удалился.

— Добро пожаловать, лорд Уитер, — сказал Арлиан, протягивая руку.

— Лорд Обсидиан, — ответил Уитер, игнорируя протянутую руку.

Его голос оказался неожиданно низким и глубоким. Тут только Арлиан заметил, что правая рука лорда скрючена и гораздо короче левой. Свободные шелковые рукава довольно ловко скрывали недостаток — очевидно, портной позаботился об этом специально.

Многое становилось понятно: шпага для левой руки и нежелание снимать и надевать пояс — слишком хлопотное дело для человека, владеющего лишь одной рукой.

Арлиан опустил руку и сказал:

— Рад встрече с вами, милорд. Вы присутствовали на вчерашнем балу? Я не припоминаю…

— Нет, не присутствовал, — перебил его Уитер. — Я слишком стар для подобной чепухи. — Он говорил резко, четко выговаривая слова.

— Как скажете, — спокойно ответил Арлиан. — Тем не менее я рад с вами познакомиться. Чем могу быть полезен?

— Вы продаете волшебство, — заявил Уитер. — Колдовские безделушки, заклинания, снадобья.

— Совершенно верно, — подтвердил Арлиан и указал на стул. — Не хотите ли присесть?

— Я постою. Все достаточно просто. Мне требуется небольшая порция свежего драконьего яда — меня вполне устроит наперсток. Вы в состоянии удовлетворить мое желание?

— Мне необходимо знать, зачем вам нужна данная субстанция, — ответил Арлиан. — Прошу меня простить, милорд, но вы, несомненно, знаете, что яд дракона является сильнодействующим средством. Говорят, одна капля, если ее правильно использовать, может поработить человека или убить дюжину людей. По слухам, с его помощью удается вскрыть любой замок, лишить человека воли и даже рассудка.

— А кроме того, он продлевает жизнь — и укорачивает ее, — добавил Уитер.

— Ах вот оно что! Так вы хотите удлинить свою жизнь? Что ж, разумное…

— Не свою, — вновь перебил его Уитер. — Моей возлюбленной.

Арлиан задумался. Уитер далеко не молодой человек; какой же старой должна быть его возлюбленная, если его тревожит ее смерть? Лорд Уитер явно очень богат, деньги могут обеспечить ему любое количество молодых женщин — стоит только пальцем поманить. Чью же жизнь он мечтает продлить?

Может быть, он полагает, что драконий яд способен сохранить или вернуть молодость? Арлиан понятия не имел, на что он способен — до него доходили лишь слухи и древние легенды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконья погода"

Книги похожие на "Драконья погода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоуренс Уотт-Эванс

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода"

Отзывы читателей о книге "Драконья погода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.