» » » » Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми


Авторские права

Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми

Здесь можно скачать бесплатно "Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мы сделаем вас счастливыми
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мы сделаем вас счастливыми"

Описание и краткое содержание "Мы сделаем вас счастливыми" читать бесплатно онлайн.



Мег уже десять лет как разведена и не думает о мужчинах. Зато ее пятнадцатилетняя дочь Линдси хочет, чтобы мама вновь вышла замуж. Вместе с подружкой она дает — от имени матери — брачное объявление в газету…

Мечтая женить старшего брата, на ту же хитрость идет сестра Стива.

И расшалившиеся подростки добиваются своего — делают счастливыми Стива и Мег.






— Если твоя мама согласится.

— Согласится, поверь мне! — Линдси ликовала. — Я знаю свою маму очень много лет, и я никогда не видела, чтобы она смотрела на мужчину такими глазами. Она тает от одного твоего взгляда.

— Спасибо, но я могу сама за себя ответить, — строго сказала Мег. — Это самый унизительный момент в моей жизни — спасибо тебе, Линдси Мари Ремингтон. — Мег встала и резко махнула рукой. — Иди в свою комнату. Мы поговорим с тобой позже, когда я упрошу Стива простить тебя.

— Что я сделала такого ужасного? Мег указала на лестницу, и Стив заметил, что ее пальцы сильно дрожали.

На мгновение показалось, что Линдси собирается возражать, но, очевидно, она передумала. Она опустила плечи и мучительно медленно направилась к лестнице.

— Я только хотела помочь, — бурчала она себе под нос.

— Мы поговорим об этом позже, юная леди. Глубокие голубые глаза Линдси встретились с глазами Стива, когда она проходила мимо него.

— Я знаю, что в немилости, когда она называет меня «юная леди». Она в ярости. Будь осторожен со словами, хорошо? Постарайся не потерять достигнутое.

— Я сделаю все, что смогу, — пообещал Стив, скривив рот.

Мег заговорила только после того, как Линдси поднялась по лестнице и исчезла.

— Я не могу передать, как глубоко сожалею по поводу этой сцены. — Хотя ее голос был мягким и ровным, Стив не обманывался: Мег злилась. — Я заставлю Линдси извиниться после того, как немного остыну. Мне сейчас с ней лучше не разговаривать. — Мег мерила быстрыми и нервными шагами комнату. — Ты должен знать, я освобождаю тебя от всего того, что было сказано только что.

Стив потер скулу, не уверенный, что улавливает суть ее слов.

— Освобождаешь от всего, что было сказано?

— Да, — ответила она с жаром. — Я не жду, чтобы ты женился на мне.

— Но мне нравится эта мысль.

— Мне — нет, — вспыхнула она. — Не тогда, когда моя дочь вытянула из тебя предложение. А сейчас, я думаю, тебе лучше уйти.

Стив пытался протестовать, но Мег проводила его к двери, и он понял, что сейчас неподходящее время взывать к ее разуму.

— Мне никогда в жизни не было так стыдно, — рассказывала Мег Лоуис. В уме подсчитав мелочь, она положила ее в кассу. Магазин должен был открыться через десять минут. Еще никогда она не была менее настроена встречаться с покупателями.

— Но он сказал, что хочет жениться на тебе, не так ли?

— Это было жалкое подобие предложения. Что еще он мог сказать?

Лоуис поставила на переднюю витрину свежие бестселлеры.

— Стив не кажется мне человеком, способным предложить брак, если он не имеет этого в виду.

— Он не имел этого в виду.

— Откуда у тебя такая уверенность? Больше всего на свете Мег хотелось найти дикую, пустынную пещеру и прятаться там до конца своих дней. Никто, похоже, не понимал размеров ее унижения. Конечно, Стив тоже не понимал. Он старался скрыть это от нее, но он, должно быть, рассматривал инцидент с Линдси как шутку.

Она бы никому об этом не рассказала. Лоуис узнала все, потому что в ту же минуту, как Мег пришла на работу, Лоуис заметила, что с подругой что-то случилось. В минуту слабости Мег все и выболтала.

— Ты объяснила Линдси, что она натворила? — спросила Лоуис.

— При моем нынешнем состоянии, — ответила Мег, — я думаю, мне лучше не пытаться. Я поговорю с ней позже, когда смогу сделать это и не расплакаться от раздражения и обиды.

— Чего я не понимаю, — сказала Лоуис, — так это перемену в отношении Линдси к Стиву. Во время последнего нашего разговора ты была готова рвать на себе волосы, потому что девочка отказывалась верить, что Стив не сидел в тюрьме.

— Я не знаю, что происходит с головой моей дочери. До недавнего времени Линдси была нормальной юной девушкой. И вдруг я не могу ее узнать.

— Ты должна согласиться, что в вашем романе было несколько неожиданных поворотов. — Лоуис говорила довольным и веселым голосом. — Сначала ты даже не хотела знакомиться со Стивом, а потом, встретившись, вы решили больше не видеться. Все тогда бы и кончилось, если бы не цветы.

— Которые на самом деле были вовсе не от Стива. Он был бы рад расстаться со мной.

— Я помню это совсем по-другому.

— Я не уверена, увижу ли его снова, — сказала Мег, захлопнув кассу с такой силой, что аппарат сдвинулся на несколько дюймов.

— Сейчас ты ведешь себя просто смешно, — сказала ей Лоуис.

— Я не буду его винить. Ни один мужчина в здравом уме не захочет связываться с Линдси и со мной.

— Я думаю, это не так.

Лоуис говорила с такой уверенностью, что Мег согласилась бы с ней, если бы не знала Стива лучше. К тому времени, как она закончила работу и не дождалась звонка от Стива, она уже не сомневалась, что он рад освободиться от нее.

Линдси читала в гостиной, когда Мег вернулась с работы.

— Привет, — сказала девочка, откусывая большой кусок от аппетитного красного яблока.

Мег отложила сумочку в сторону и сняла туфли.

— Ты уже не злишься на меня? — спросила Линдси. Она поднялась с дивана и прошла на кухню, где Мег наливала себе чай со льдом.

— Ты очень сильно смутила меня.

— Стив не был смущен, — возразила Линдси. — Я просто не понимаю, почему ты так расстраиваешься.

— Как ты будешь чувствовать себя, если я позвоню Дейлу Котцу и скажу ему, что ты хочешь пойти с ним на танцы? Он, вероятно, пойдет с тобой, потому что Дейлу ты нравишься, и мы обе это знаем. Но ты никогда не узнаешь, пригласил бы он тебя сам когда-нибудь или нет. Ты никогда не испытаешь трепета, слыша, как он, позвонив, приглашает тебя.

— О-о! — Линдси не могла вымолвить ни слова несколько минут.

— Но ты сделала еще хуже. Я была ранена до глубины души. Ведь ты вынудила Стива сделать предложение.

Линдси сидела, повесив голову.

— Тебе поможет, если я скажу, что сожалею?

— Да, но это не изменит того, что случилось.

— Ты все еще злишься, да?

— Нет, — сказала Мег, открывая холодильник и доставая листовой салат. — Я больше не злюсь, просто очень расстроена.

— Я не хотела сделать тебе больно, мамочка, — снова повторила Линдси. — Я только пыталась помочь.

— Знаю, дорогая, но ты не помогла. Все гораздо, гораздо хуже.

Линдси снова повесила голову.

— Я чувствую себя ужасно.

Мег чувствовала себя не лучше. Она села за стол, рядом с дочерью, и погладила Линдси по руке.

— Все пройдет.

Линдси слабо улыбнулась, потом придвинулась поближе и уткнулась носом Мег в плечо.

— Мужчины иногда такие глупые. Любовь и брак — это как игра, где нужно соединять точки. Только в жизни нужно сначала еще нарисовать точки, а лишь потом соединять их линиями. — (Мег убрала волосы с лица девочки.) — Ты любишь его, мам?

Мег улыбнулась впервые за весь день.

— Да, похоже, что да. Я, конечно, не собиралась влюбляться в него, это точно. Просто так получилось.

— Я думаю, он тоже не ожидал, что влюбится в тебя.

В дверь позвонили. Линдси не хотела, чтобы ее застали плачущей, поэтому вскочила и спешно вытерла с лица слезы.

— Я открою, — сказала Мег. Она босиком прошла к двери и открыла ее.

Стив стоял на крыльце, в руках у него была дюжина роз. Когда Мэг появилась, он улыбнулся.

— Привет, — сказал он и протянул ей цветы. — Я подумал, что нам нужно попробовать еще раз договориться о браке, но теперь предложение буду делать я сам.

Глава 9

— Предложение? — повторила Мег, уставившись на розых. — Ты ошибаешься… Правда, Стив, это совсем не обязательно. — Ее горло сжалось, и она едва могла встретиться с ним глазами. Она не ожидала, что ей будет так трудно.

— Я прекрасно понимаю, что делаю, — возразил Стив.

— Это Бренда? — отчаянно зашептала Линд-си, выглядывая из кухни.

— Нет, Стив.

— Стив! — закричала Линдси взволнованно. — Это чудесно. Может быть, я не все испортила.

— Привет, Линдси, — тихо сказал Стив.

— Привет. — Она не могла смотреть ему в глаза.

— Я хотел бы поговорить с тобой, если можно, — обратился он к Мег.

— Я… я думаю, что мы сможем это сделать. — Мег протянула цветы Линдси. — Они чудесны, спасибо, — поблагодарила она Стива. И попросила дочь:

— Ты можешь позаботиться о них вместо меня? Нам со Стивом нужно поговорить. Наедине. Хорошо?

— Конечно, мам.

Линдси исчезла на кухне, и Мег, проведя Стива в гостиную, села. Стив сел рядом с ней и взял ее руки в свои. Лучше бы он не был так близко. Она не могла связно думать, находясь рядом с этим мужчиной.

— Прежде чем ты скажешь, что хочешь, я должна обсудить с тобой один-два вопроса. — Мег высвободила свои руки и обхватила колени. — Я очень много думала и… и пришла к некоторым выводам.

— О чем?

— О нас, — сказала она и сделала глубокий вдох. — Лоуис напомнила мне сегодня обо всех неожиданных поворотах в наших отношениях. Прежде всего, ни один из нас не желал знакомства, мы стали жертвой престранных обстоятельств. И мы бы не стали встречаться, если бы не букет цветов, которые послала мне твоя сестра. С момента нашей первой встречи мы действовали по воле двух других людей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мы сделаем вас счастливыми"

Книги похожие на "Мы сделаем вас счастливыми" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебби Мэкомбер

Дебби Мэкомбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми"

Отзывы читателей о книге "Мы сделаем вас счастливыми", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.