» » » » Эллери Квин - Дверь в мансарду


Авторские права

Эллери Квин - Дверь в мансарду

Здесь можно скачать бесплатно "Эллери Квин - Дверь в мансарду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллери Квин - Дверь в мансарду
Рейтинг:
Название:
Дверь в мансарду
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1415-Х, 5-9524-1306-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дверь в мансарду"

Описание и краткое содержание "Дверь в мансарду" читать бесплатно онлайн.



Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.

Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.






Риттер с трудом поднялся на ноги и несколько раз ударил по дверным доскам, не добившись никакого результата.

— Говоришь, они улизнули? Сбежали? Ну, от нас не удерут! Виселица по ним давно плачет.

Старик направился в спальню.

— Что вы намерены делать? — спросил доктор Макклур.

— Я сейчас выпишу ордер на их арест, — громогласно объявил инспектор. — По обвинению в убийстве и в соучастии в убийстве. Вот что я намерен делать!

Глава 21

Мистер Эллери Квин нажал кнопку звонка своей квартиры. Через некоторое время ему открыл дверь перепуганный Джуна.

— Все в порядке, — успокоил его Эллери и торопливо проследовал в гостиную, но там никого не оказалось. — Джуна, запри поскорее входную дверь, — распорядился он. А после не без раздражения повторил: — Да, да, все в порядке. Выходите, маньяки. Хватит прятаться.

Терри Ринг высунул голову из спальни Эллери:

— Ладно, не шумите понапрасну. А вы идите сюда, детка.

Эва чуть ли не ползком выбралась из спальни и опустилась в большое мягкое кресло, забившись в угол и скрестив руки на груди. Она поежилась от холода.

Терри посмотрел на свой пистолет, покраснел и спрятал его в карман.

— А теперь, — проговорил Эллери, швырнув шляпу, — скажите мне, Эва, что это вам взбрело в голову? Вы что, с ума сошли?

У Эвы был очень жалкий вид.

— Бежать решили! А вы, Терри, тоже хорош. Я-то полагал, что вы человек рассудительный. Где же ваш здравый смысл?

Он закурил, не скрывая своего возмущения.

— Я тоже так думал, — с горечью отозвался Терри. — Во всяком случае, раньше он у меня был. Дайте-ка мне сигарету.

Эллери протянул ему портсигар.

— Нацелить пистолет на моего отца! Надо же!

— Нет, неправда. Он просто вылетел из моего кармана, когда этот болван Риттер преградил мне путь. Ну и что мне оставалось делать? Она же совершенно беззащитна. Мне такие женщины еще не встречались. Она ничего не знает, ничего не умеет. Ее нельзя оставлять одну. Я должен был ей помочь, а не то ее схватили бы на первом же углу.

— Я все перепутала, — устало и как-то равнодушно объяснила Эва. — А как себя чувствует папа? Я совсем забыла о нем, когда бросилась бежать.

— Я отправил его домой. А как, по-вашему, он может себя чувствовать? — Эллери хмуро покосился на нее. — Конечно, он потрясен. И взял с собой Кинумэ. Честно говоря, старушка вела себя молодцом. Куда храбрее любого из нас.

Эва посмотрела на него:

— Что мне теперь делать?

— Будь у меня побольше здравого смысла, чем у вас обоих, я бы сказал: «Идите сдавайтесь», — признался Эллери. — Но и мне здравый смысл, похоже, окончательно изменил. Как будто мы все заболели. Вы, естественно, понимаете — долго так продолжаться не может. Рано или поздно вас найдут.

— Но сейчас она в самом безопасном месте Нью-Йорка, — врастяжку произнес Терри. Он улегся на диван и выпустил в потолок кольца дыма. — Представляю себе лицо вашего папаши, когда он узнает, где она прячется!

— У вас на редкость извращенное чувство юмора. А вот я представляю себе его лицо, когда он обнаружит, как я вам потворствовал.

— Терри мне рассказал, как вы отдали ему свой ключ в ресторане у Фанга, — смущенно откликнулась Эва. — Не знаю, отчего вы оба так добры ко мне.

— Да, Эллери, — присоединился к ней Терри. — Что вы тут стонете? Ведь это вы предложили устроить убежище в вашей квартире.

— Ну, допустим, что так. Но все вышло чертовски глупо. — Эллери посмотрел на свою сигарету. — Вы считали, что девушку первой заподозрят в убийстве. А я вам возражал. И ошибся. Я не должен был так поступать. Как же я сам себе противен!

— Ну, что я вам говорил, — напомнил ему Терри. — Она способна превратить любого нормального человека в форменного идиота. Я и сам не понимаю, как у меня это получилось.

— Иногда я думаю, — Эва закрыла лицо руками, — иногда я думаю, что действительно убила Карен… в каком-то страшном сне, не зная, не…

Эллери безостановочно расхаживал по комнате.

— Нет, такие рассуждения нам ничуть не помогут. Нам нельзя больше прятаться от действительности. Мы должны, наконец, встретиться с нею лицом к лицу. И надежды у нас осталось всего на несколько часов свободы. А после этого — за решетку.

— Я готова сдаться хоть сию минуту, — прошептала Эва. — Когда он… начал говорить все это, какая-то сила заставила меня убежать. Мы всегда бежим от того, что нас пугает. Позвоните ему, мистер Квин.

— Заткнитесь! — пробурчал с дивана Терри. — Вам сейчас нельзя показываться. Сидите здесь и постарайтесь успокоиться. Вдруг что-нибудь случится.

— Чудо? — печально улыбнулась Эва. — Да, я сама все испортила. Стоит мне с кем-нибудь столкнуться, и от одного столкновения… Совсем как у моей матери. Да, совсем как у нее… — Эва помедлила, а потом внезапно разоткровенничалась: — Какое-то проклятие. Наверное, вам кажется, будто я болтаю одни глупости? Но только посмотрите: из-за меня вы, Терри, угодили в ловушку. У папы одни неприятности, и тоже по моей вине. А вы, мистер Квин, вынуждены лгать вашему отцу и…

— Да заткнитесь же вы, наконец! — снова заорал Терри.

Он встал с дивана и присоединился к Эллери, двинувшись по кругу. Джуна недоуменно следил за ними из-за приоткрытой кухонной двери. Мужчины описывали круг за кругом, не видя один другого, точно слепые или блуждающие в тумане.

— Какой смысл мне теперь молчать и таиться? — пробормотал Терри. — Она в ваших руках, Квин, да и я тоже. Все так страшно перепуталось. Наверное, расследование мне не удалось и лавров мне это не прибавило. Дело в том…

Эва закрыла глаза и прижалась к спинке кресла.

— Понимаете, — начал Терри. — Карен Лейт вызвала меня к себе в прошлый четверг. И рассказала о матери Эвы. Только она ее так не называла, а сообщила, что с нею живет ее приятельница и она психически нездорова. Недавно, во время очередного «приступа», эта женщина сбежала из дома, Карен опасалась, как бы она не попала в беду, и попросила меня отыскать ее, но без всякого шума. Дала мне ее подробное описание. Я насторожился и хотел было отказаться — терпеть не могу такого рода подозрительные истории. Ведь получилось, что эта блондинка исчезла ночью и никто ее не заметил. Но все же решил разнюхать, что и как. Тайком от мисс Лейт поднялся наверх, в мансарду, осмотрел комнату и понял — да, тут немало всего закопано. Однако под конец согласился — Карен меня просто умоляла, говорила, что боится полиции и не желает с нею связываться. Ну вот, я и взялся за поиски.

Эллери перестал расхаживать по комнате. Он сел и закурил. Эва полулежала в кресле, не сводя глаз с загорелого молодого человека.

— Все оказалось не слишком трудным, — продолжил Терри и бросил окурок в погасший камин. — Я быстро напал на ее след: она села на Пенсильванском вокзале в поезд до Филадельфии. Созвонился с О'Деллом из полицейского управления Филадельфии. Но он ничего не знал. А у меня появилась одна зацепка — шофер такси в этом городе. Не стану объяснять всю технологию, — вам, мистер Квин, она и без того известна. Я регулярно звонил Карен Лейт, но ничем себя не выдавал и, упаси боже, не сообщал ей, что дело уж больно темное. А сам тем временем попытался разузнать и об этой Лейт, и о докторе Макклуре, и о Эве. Однако информация мне совсем не пригодилась.

В понедельник утром я ее нашел. В тех самых меблированных комнатах. Пробрался туда украдкой, и старая ведьма хозяйка меня не видела. Женщина была мертва. Она отравилась. — Он взглянул на Эву и тут же отвернулся. — Извините, детка.

Эва ощутила, что никаких эмоций у нее теперь нет и она не способна ни плакать, ни ужасаться. Ей даже почудилось, будто ее душа пуста, как высушенная на солнце тыква.

— Я сразу догадался, что она покончила с собой и умерла дня два назад, никак не меньше. Но ни к чему не притрагивался и не заметил предсмертной записки. А потом принялся размышлять: надо ли говорить об этом Лейт или нет? Стоит ли оповещать полицию? Наконец я решил вернуться в Нью-Йорк и встретиться с Карен, а уж дальше будь что будет, по ситуации. Мне хотелось увидеть, как она отреагирует. В общем, я растерялся, да и как тут было не растеряться! Чертовски странное дело. Странное и страшное.

И я возвратился, не сказав никому ни слова о смерти этой женщины. Хозяйка, должно быть, обнаружила ее лишь поздно вечером в понедельник. Скорее всего, случайно. Дайте-ка мне еще сигарету.

Эллери молча протянул ему сигарету.

— В Нью-Йорк я приехал в понедельник, далеко за полдень, зная, что Карен договорилась о встрече с сыщиком из Главного управления и тот придет к ней в пять часов. Она сама меня об этом известила — в воскресенье, по телефону — и отказалась от моих услуг. Ну, тогда я и заключил: похоже, история с блондинкой ее чем-то напугала, уж если она предпочла иметь дело с полицией, о которой раньше и слышать не хотела. Позвонил ей по пути из аптеки на Юниверсити-Плейс. Но телефон не отвечал. Я не сомневался: таких сведений, как у меня, ни у кого еще нет, а раз тут пахнет жареным, то почему бы мне не урвать кусочек. Сами понимаете, как бывает в нашей профессии, — виновато пробормотал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дверь в мансарду"

Книги похожие на "Дверь в мансарду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллери Квин

Эллери Квин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллери Квин - Дверь в мансарду"

Отзывы читателей о книге "Дверь в мансарду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.