» » » » Андреа Кейн - Нежная и бесстрашная


Авторские права

Андреа Кейн - Нежная и бесстрашная

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Нежная и бесстрашная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Нежная и бесстрашная
Рейтинг:
Название:
Нежная и бесстрашная
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-014076-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежная и бесстрашная"

Описание и краткое содержание "Нежная и бесстрашная" читать бесплатно онлайн.



Юная Бреанна Колби, девушка с гордым и независимым характером, мечтала о верной дружбе и пылкой любви. Мечтала встретить мужчину, который сумеет покорить ее сердце… Так начинается история безумной страсти, перевернувшей однажды судьбу самого аристократичного из частных детективов отважного Ройса Чадуика. Так начинается история любви — и ненависти. История тайн — и опасностей…






— И как же я ее скрою? — спросила Бреанна.

— Никуда из особняка не выходите. Он не сможет вас увидеть и понять, в каком состоянии духа вы пребываете. Это позволит нам выиграть время. — Ройс помолчал. — Можно мне перед отъездом поговорить с вами наедине?

— Конечно. — Бреанна тотчас поднялась. — Пойдемте в Зеленую гостиную.

— Разве прилично… — начал было Уэллс, но в этот момент Анастасия подскочила с криком:

— О Господи! Опять тошнит! Ну да, сама виновата. С самого завтрака ничего не ела. А когда у меня в желудке пусто… — Не договорив, она плотно сжала губы, словно опасаясь, что ее сейчас вырвет.

Дворецкий сразу засуетился:

— Сейчас я принесу вам чего-нибудь поесть. Одну минуточку.

И он стремглав выскочил за дверь.

— Отлично сработано, — сухо заметил Деймен. — Ты добилась желаемого.

— Что верно, то верно. — Удовлетворенно кивнув, Стаси улыбнулась Ройсу невинной улыбкой. — Ну, что я вам говорила? Моя беременность нам очень помогает. А теперь идите, пока Уэллс не опомнился и не сообразил, что я его обманула. А он непременно догадается, Бреанна знает.

Глаза Ройса насмешливо блеснули.

— Спасибо за предупреждение и за удачную выдумку.

И они с Бреанной направились в Зеленую гостиную. Когда Ройс прикрыл за собой дверь, всю его веселость как рукой сняло. Беспокойство за Бреанну овладело им с новой силой.

— Бреанна, — тихо сказал он, — я знаю, как тебе страшно, но обещаю, что терпеть придется недолго. Я найду его. Даю тебе слово.

Она прерывисто вздохнула.

— Со страхом я справлюсь. Но уже второй человек погибает из-за меня. Этого я не вынесу.

— Милая. — Даже не заметив сорвавшегося с уст слова, Ройс подошел к Бреанне и, взяв ее лицо в ладони, продолжил: — Ты не убивала Харта. Его убил этот подонок.

— Да. Но убил из ненависти ко мне — значит, я ответственна за это преступление.

Ройс почувствовал, как внутри у него все сжалось. Он прекрасно понимал, что сейчас переживает Бреанна.

Он бережно обнял ее, притянул к себе. Было в этой девушке, помимо красоты, нечто такое, что заставляло его сердце учащенно биться.

— Хибберт получил указание глаз с тебя не спускать. Ты ни секунды не будешь одна. Никто, за исключением Хибберта, Уэллса, Деймена, Анастасии и меня, не знает, что ты переехала в другую комнату. Да еще твоя горничная. Ей я сообщил, что ты собираешься затеять в своей комнате небольшой ремонт, и попросил никому не рассказывать о твоем новом местонахождении. Бреанна подняла голову.

— И какую причину ты придумал? Ройс усмехнулся:

— Я намекнул, что ты переселилась туда, чтобы быть поближе ко мне.

Несколько секунд Бреанна недоверчиво молчала, потом залилась краской и внезапно, неожиданно для самой себя, расхохоталась.

— Такого наглеца я еще не встречала!

— Я знаю. — Ройс погладил ее по щеке. — А я еще никогда не видел такой потрясающей женщины. — Наклонив голову, он коснулся губами ее губ и, не желая того, затронул тему, которой поклялся не касаться. — Прости, если я тебя вчера обидел. Я не хотел.

— За что ты извиняешься? — прошептала Бреанна, не делая ни малейшей попытки высвободиться из его объятий. — За то, что сделал? Или за то, чего не сделал?

— Это зависит от того, когда ты об этом спрашиваешь. Коснувшись его щеки, Бреанна проговорила:

— Я спрашиваю тебя сейчас.

— Сейчас? — переспросил Ройс, наслаждаясь ее прикосновением и с трудом сдерживая эмоции. — В данный момент мой разум сражается с моим сердцем. Умом я жалею, что так далеко зашел, а сердцем — что слишком быстро остановился.

— Мне больше нравится твое сердце, чем твой разум, — поддразнила его Бреанна.

— Мне тоже. — Он еще раз поцеловал ее, на сей раз более страстно. — Мы поговорим об этом после моего возвращения. А пока береги себя. Не выходи из дома. Жди меня самое позднее послезавтра утром.

Бреанна медленно кивнула, не выпуская лацканов сюртука Ройса:

— Хорошо. И знаешь что, Ройс?

— Что?

— Возвращайся поскорей.

Глава 15

Притаившись в кустах, он дождался, когда карета Чадуика выедет из ворот. Так-так… Хибберта он с собой не взял. Ничего удивительного. Оставил верного слугу охранять леди Бреанну. Как это благородно! Ярость, с которой он, казалось, справился, вспыхнула с новой силой, еще более мощная и беспощадная, чем та, что снедала душу до убийства Харта. И вызвал ее к жизни не кто иной, как Ройс Чадуик. Этот человек создает ему лишние трудности. Вряд ли он представляет угрозу, однако не стоит от него и отмахиваться. Он пытается противостоять неизбежному: спасти леди Бреанну. Он лезет в драку, которую ему никогда не выиграть. Несомненно, он считает себя очень умным. Не отменил отъезда из Медфорда, отправился в Беркшир на поиски дочери Райдера. По его мнению, это должно убедить противника, что он не имеет никакого отношения к леди Бреанне. Но то, что он не взял с собой Хибберта, говорит об обратном. Значит, этот недоумок решил помериться с ним силами. Ну-ну… Только ничего у него не выйдет. Он обречен на поражение. И пришла пора это доказать. Не прерывая размышлений, он принялся массировать ноющую руку: все-таки провести несколько часов на холоде — не шутка. Боль усилилась. Ему необходимо тепло. Приложить горячий компресс — и все пройдет. Но сначала нужно придумать, как победить Чадуика. И внезапно он нашел решение задачи. И не какое-то там банальное, а блестящее, достойное настоящего гения. Если ему удастся претворить свою идею в жизнь, результат оправдает все сложности. Какой великолепный способ одновременно поставить Чадуика на место и продвинуться по пути к достижению цели! Это заставит лорда Ройса призадуматься, стоит ли ему связываться с таким сильным противником, и направит его энергию в какое-нибудь другое русло — скорее всего прямиком на Боу-стрит. Конечно, риск велик. С другой стороны, чем он больше, тем острее радость победы. Не стоит вести сражение с противником, который намного слабее тебя. И еще это позволит ускорить отправку товара. Почему бы на сей раз самому этим не заняться? И внезапно ярость сменилась предвкушением, жажда мщения — трепетным ожиданием чего-то иного. Морель… Только она способна обуздать сидящих внутри его демонов, заставить забыть о постоянной мучительной боли в руке. А он может доставить ей наслаждение, до которого она так охоча, удовлетворить ее так, как не удавалось еще ни одному мужчине. И почему эта мысль только сейчас пришла ему в голову? Ведь это как раз то, что они оба хотят получить: и выгодный груз, и друг друга. Не теряя ни минуты, он прыгнул в экипаж, стегнул лошадей и поехал следом за Чадуиком. Не стоит приближаться на расстояние менее мили. Впрочем, зачем? И так известно, куда тот направляется — в Аскот, где, если память ему не изменяет, расположен Пирсон-Мэнор. Он, правда, не помнит точного местонахождения — ему доводилось там бывать лишь пару раз, когда муж ныне вдовствующей герцогини был еще жив. Но если потребуется, можно зайти в местный кабачок, где подают дешевый эль и посетители достаточно бедны и жадны, чтобы продать ему — естественно, за приличное вознаграждение — невинную информацию, после чего забыть и о его визите, и о нем самом. Так что дом вдовствующей герцогини он отыщет без проблем. Легче было бы, конечно, не выпускать Чадуика из виду. Он привел бы его прямо на место. Но уж слишком у него острое чутье. Губы наемного убийцы тронула усмешка. Интересно. Преследуемый преследователь. Даже более чем интересно: смешно. Вдовствующая герцогиня Пирсон, пожилая седовласая дама, приняла Ройса в библиотеке. Она сидела, сложив на коленях худые руки и выпрямившись так, что спина ее не касалась спинки стула, и внимательно слушала его рассказ. Взгляд ее светло-голубых глаз казался непроницаемым.

Наконец Ройс закончил. Герцогиня вздохнула, и на ее испещренном морщинами лице отразилось сомнение.

— Я уже восемнадцать лет живу с Глиннис под одной крышей, — устало проговорила она. — Сейчас во мне борются противоречивые чувства. С одной стороны, мне хотелось, чтобы так и продолжалось. Тогда следует отправить вас восвояси и попросить передать лорду Райдеру, что он утратил право разговаривать с матерью своей дочери, а тем более с ней самой. С другой стороны, Глиннис взрослая женщина и вправе решать сама. Кроме того, в последние месяцы мои обстоятельства несколько изменились и я просто обязана предоставить ей право выбора. Будучи человеком тактичным, Рейс не стал интересоваться, о каких обстоятельствах упоминала вдовствующая герцогиня, хотя его так и подмывало спросить ее об этом.

— Вы разрешите мне с ней поговорить?

— Да. — Пожилая дама выпрямилась еще больше и, при щурившись, взглянула Ройсу в глаза. — Но позвольте предупредить вас, лорд Чадуик. Чувства Глиннис к вашему клиенту давным-давно претерпели изменения, превратившись из любви в презрение, а возможно, даже ненависть. Я бы на вашем месте не ожидала теплого приема.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежная и бесстрашная"

Книги похожие на "Нежная и бесстрашная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Нежная и бесстрашная"

Отзывы читателей о книге "Нежная и бесстрашная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.