» » » » Пэт Ходжилл - Маска бога


Авторские права

Пэт Ходжилл - Маска бога

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Ходжилл - Маска бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Ходжилл - Маска бога
Рейтинг:
Название:
Маска бога
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02185-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маска бога"

Описание и краткое содержание "Маска бога" читать бесплатно онлайн.



История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!

Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров. Как выясняется, выжить и сохранить здоровье в обществе высокорожденных леди не намного легче, чем вырваться из Тьмы за Порогом, пересечь Гиблые Земли, обрести память о своем прошлом и при этом не сойти с ума.






— Ты была слишком молода, чтобы служить в Уракарне, — невольно сказала Джейм.

— Я — да. Моя мать — нет. Она умерла, спасаясь.

С этими словами кендар резко развернулась и, печатая шаг, удалилась.

«О бог. Во что на этот раз я сунула нос?» Крап на шкурах все еще дымился, голубые и черные отметины казались проставленными в определенном, хорошо продуманном порядке. Джейм не возражала бы против того, чтобы поджечь крышу над головой Калдана, если бы сама не находилась под ней же или, точнее, на ней. Она прибила угольки руками в перчатках. Кожи не были выскоблены добела, как она сперва подумала. На каждой еще оставались космы черных, заплетенных в косы волос…

Джейм вскочила и кинулась к двери, у которой ждал так и отказавшийся войти Жур. Она стояла на содранной, покрытой татуировками коже горцев-мерикитов.

Снаружи запах гари стал сильнее.

— Здесь! — звала Лура. — Сюда! Ой, скорее!

Джейм примчалась последней, ориентируясь по обонянию, и обнаружила, что путь ей преграждают широкие спины кадетов. Скользнув текущей водой между ними, она оказалась на прохладном воздухе нависающего над шахтой балкона. С одной стороны зловеще пламенел маленький горн, на котором в беспорядке валялись различные инструменты, обрывки проволоки и крюки. Рядом, в нескольких футах, на самом краю пропасти стоял, глядя вниз, кендар. В руке он держал забытое шило, от которого еще поднималась струйка дыма.

— Итак, кандидат, — произнесла Шип.

Человек поднял глаза. Он был очень юн, совсем мальчишка, и был бы красив, если бы не осунувшееся лицо и налитые кровью глаза.

— Да, кадет, — отозвался он, улыбнувшись одним ртом. — Разве Тентир стоит цены милорда?

— Я отказалась платить.

Он моргнул, взгляд расплылся.

— Значит, ты это сделала, — усмешка казалась приклеенной. — Пошла по легкому пути, сбежала к Верховному Лордику? Разрешила Парадокс Чести, повернувшись к нему спиной. — Он снова заглянул через край и, булькнув, покачнулся.

«Тут не просто боязнь высоты, — подумала Джейм, делая шаг вперед, но ее остановила твердая рука Шип. — Скверное похмелье. Калдан, сукин ты…»

— Вот тебе парадокс, — сказал мальчик, надтреснуто рассмеявшись. — Где кончается повиновение и начинается личная честь? Милорд хотел, чтобы я сказал «нигде». Повиновение и есть честь. И тогда он приказал мне сделать это. — Он беспомощно махнул рукой в сторону колодца, осознал, что все еще держит шило, и отбросил его. — Я был пьян. Я делал то, что он требовал. И это разорвало связь между нами. Нет больше лорда. Нет больше чести.

— И что теперь?

— Ну, — сказал он все с той же ужасающей улыбкой, — конечно же, я восстановлю честь. Я только дожидался свидетелей.

Он шагнул через край и упал, не издав ни звука.

— Мой бог! — вскрикнула Джейм и рванулась вперед; но Железный Шип уже стояла на пути.

— Лучше не смотреть туда, леди.

Джейм обогнула ее:

— Честно говоря, десятник, голова у меня наверняка лучше приспособлена к высоте, чем у тебя…

Снизу висящая в шахте фигура казалась всего лишь кляксой на фоне звездного неба. Отсюда, сверху, обнаружилось страшно укороченное перспективой худое обнаженное тело, будто стоящее на невидимых ногах, качающееся пойманной рыбкой в льющемся из зала Калдана свете. Из каждого плеча торчали острия — тело удерживали впившиеся крюки, растянувшие кожу. Крюки проткнули и уши, и кисти, и колени — все, чтобы заставить марионетку плясать. Ох, Серод…

Джейм пыталась дышать, пыталась держать себя в руках. «Приступ сейчас ни к чему. Калдан прямо под нами, смотрит в окно на свою игрушку, улыбается, — никому не поможет, если я вспыхну…»

Кто-то дотронулся до плеча. Девушка чувствовала, как ярость берсерка запрыгала на натянутых нервах, прорываясь сквозь плоть и одежду молнией, ищущей цель для удара. В этом внезапном блеске, к собственному изумлению, она увидела белые цветы гобелена, висящего в потайном саду Готрегора. От удара грома она задохнулась, но он очистил голову. Гнев исчез. Она не сдвинулась с места, но Киндри отбросило назад, на кадетов, — двоих он сбил с ног. Белые волосы стояли дыбом. Шаровая молния скатилась с его плеч и, ударившись об пол, рассыпалась градинами.

— Я предупреждала тебя, жрец, — выдавила Джейм, трясясь.

— Сколько жертв несчастного случая ты хочешь? — бросила Железный Шип. — Осторожнее, леди.

— Д-да, солдат. Н-но мой друг, он задыхается.

Самодельные крепления марионетки были намотаны на бревно, перекинутое над шахтой и чуть опущенное. Две поддерживающие проволоки были надежны. Контрольные нити держал в своих руках кукловод. Кадеты приподняли бревно и со всеми предосторожностями подтянули висящего к балкону, вздрагивая и морщась при каждом толчке от страха, что нити оборвутся. Крови было немного: раскаленные добела крюки прижгли раны, а первоначальные дырки прокалывались нагретым шилом. О том, что разорвется плоть, тоже беспокоиться не стоило — мышцы, как и кожа, были проткнуты насквозь. Южанин явно колебался, умереть ли ему от шока или от удушья — так натянулась его собственная кожа.

— Помоги ему! — потребовала Джейм у Киндри.

Лекарь попятился, в его волосах все еще потрескивали искры.

— Не уверен, что смогу, — жалко пробормотал он. — Он так похож на Каинрона, что мог бы быть младшим братом Генжера, но он же не чистокровный кенцир, да?

— Он полукровка, помесь кенцира и южанки, — вставила Лура. — Его зовут Серя.

— Серя, — тихо повторила Шип, переводя слово, — «дерьмовая пакость». Не хочешь ли ты сказать, что мы прошли через все это ради какого-то дворняжки-южанина?

Джейм кинула на нее нетерпеливый взгляд:

— Мы не ищем и не выбираем тех, кому доверяем.

Шип моргнула. Каинрон посмеялся бы над таким наивным утверждением: всегда есть пути договориться с честью и избежать подобных неудобств. И все же… все же…

Ценности Каинрона и Норфа шатались под ногами, пока она с толчком не приземлилась на нечто прочное: доверие. Да. Возможно, она сможет устоять на этом.

— Нет, я, конечно, ничего не имею против его происхождения, — говорил тем временем Джейм Киндри. — Кто я такой, чтобы упрекать кого-то в нечистоте крови? Но я никогда прежде не имел дела с образами душ не кенциров, если предположить, что он не один из нас. И, к-кроме того… — шанир сглотнул, у него вдруг стал жалкий и одновременно отчаянный вид, — л-лорд Иштар оградил меня от моего собственного образа. Только что дверь за гобеленом… Ты чуть не вломилась туда, чуть не вернула меня в мой сад. Т-ты не попробуешь снова? Пожалуйста?..

— Ты хочешь сказать, что не можешь никого вылечить? Но ты помог тому кадету на лестнице!

— Немного. Насколько осмелился. Разве ты не видишь? Я не в состоянии погрузиться в свою душу, где я черпал силы, не могу уединиться там, чтобы исцелить самого себя.

— Милостивые Трое, — тупо проговорила Джейм.

Но в Рандире он же рассказывал ей, как матрона Рандира передала это знание Иштару. И должна была представить, как жрец использовал его. Вместо этого она притащила лекаря сюда, полагая, что с ним все в порядке. Опасная небрежность. И он без возражений пошел, зная, что разрушен. В таком случае кто кому доверял? Если так, должна ли она помочь ему, как он просит? Осмелится ли она?

— Я не могу, — беспомощно сказала девушка. — Последний человек, с кем тебе следует общаться сейчас, — это тот, кто только что толкнул тебя через всю комнату, повинуясь рефлексу абсолютной злости. В следующий раз ты наверняка пробьешь стену насквозь. Просто сделай, что сумеешь, и как можно скорее. Вот выглянет сейчас милорд в окно и обнаружит, что теряет игрушку… — Нам повезло, что он не видел, как упал тот мальчик, — вполголоса добавила она Шип, когда Киндри мрачно склонился над своим пациентом.

— Он, наверное, ожидал этого.

— Угу. Доверить Калдану экспериментировать с Парадоксом Чести все равно что довериться топору мясника. Он всех кандидатов проводит через такие суровые испытания?

— Только лучших, чтобы доказать их верность ему, как он говорит. И увидеть, насколько крепки их желудки. «Тот мальчик» провалился. Иногда расчеты не имеют ничего общего с живыми результатами.

Джейм с любопытством поглядела на кадета:

— А если бы он отдал такой приказ тебе, ты бы повиновалась?

Зеленые глаза смотрели твердо, малахитовые искры в железном дереве.

— Это, — ответила кендар, — было не моим испытанием.

За их спинами кто-то удивленно вскрикнул. Они повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как через апартаменты проскакал высокорожденный Каинрона, неся в зубах расшитую жемчужинами тапку, его, несомненно, послали принести его — «апорт!».

— Ваш, — бросила десятник пятерке и бросилась вдогонку со скоростью, которую трудно представить у кого-то столь громоздкого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маска бога"

Книги похожие на "Маска бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Ходжилл

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Ходжилл - Маска бога"

Отзывы читателей о книге "Маска бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.