» » » » Виктория Дал - Милая затворница


Авторские права

Виктория Дал - Милая затворница

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Дал - Милая затворница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Дал - Милая затворница
Рейтинг:
Название:
Милая затворница
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054147-8, 978-5-9713-8998-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милая затворница"

Описание и краткое содержание "Милая затворница" читать бесплатно онлайн.



Молодая леди очень легко может оказаться в центре скандала и погубить свою репутацию. Юная Александра Хантингтон, увы, убедилась в этом на собственном горьком опыте. Один ее поклонник убит на дуэли, другой скрылся, а сама она прослыла в высшем обществе едва ли не падшей женщиной! Теперь Александре придется затвориться в сельской усадьбе, заняться благотворительностью и навеки забыть о счастье.

Но в один прекрасный день там появляется Коллин Блэкберн, намеренный собственными глазами взглянуть на «порочную обольстительницу», которую считают виноватой в злосчастной дуэли.

Однако очень скоро Коллин убеждается в невиновности девушки, и его презрение сменяется жаркой страстью, не знающей границ…






Однако у него нет выбора. Она нужна ему, и осознание этого успокоило его.

Раздался стук в дверь, и Алекс тут же проснулась. Коллин впустил молодую служанку – та принесла ужин. Когда дверь за девушкой закрылась, Алекс сказала:

– Если ты подашь мне мою сумку, я достану свою запасную одежду и смогу переодеться.

– Да, конечно.

Алекс попыталась завернуться в одеяла, и Коллин, сообразив, что она нуждается в уединении, отвернулся, уязвленный тем, что жена скрывает от него свое тело. «Неужели она стала стыдиться меня?» – подумал он.

Когда Алекс оделась, они сели за стол, чтобы поужинать жареной уткой и пудингом. Оба предпочли чаю эль и пили в тишине, пока кружки не опустели.

– Ребекка ушла, – сказал наконец Коллин.

Алекс внимательно посмотрела на его, потом спросила:

– То есть сбежала?

– Нет, я выгнал ее. Я наконец-то понял, что ты пыталась мне тогда объяснить.

– И куда же она отправилась?

– Надеюсь, туда, где она будет доставлять мне меньше хлопот. – Снова воцарилось тягостное молчание. Казалось, Алекс ничуть не тронуло его сообщение. – Дорогая, позволь быть откровенным с тобой…

– Пожалуйста.

– Я хотел найти тебя сегодня, чтобы извиниться, чтобы объяснить свое поведение. Я хотел сказать, что понял наконец-то, почему вел себя так… Почему был таким…

– Ревнивым?

– Не только. Я был слишком грубым и трусливым. Я старался подавить свои страхи, прикрываясь недоверием к тебе. И я хотел объяснить, почему это происходило.

Она смотрела на него, не отводя глаз.

– Почему же?

– Потому что я люблю тебя, и это пугает меня до смерти.

Алекс сделала глубокий вдох, затем покачала головой:

– Коллин, не надо…

– Подожди. Выслушай меня. И я расскажу тебе все, прежде чем попросить прощения… Я пришел сегодня в твою комнату, чтобы загладить свою вину, но когда Даниелла сообщила, что тебя нет в доме, я сразу заподозрил худшее.

– Худшее? – Она презрительно усмехнулась. – Ты подумал о Фергусе?

– Да, о нем. – Коллин хотел отвернуться, чтобы не видеть ненависти, вспыхнувшей в ее потемневших глазах. – Я приходил к тебе, чтобы выразить свое доверие, однако при первом же испытании меня снова охватила ревность. – Алекс хмурилась, и он поспешно продолжал: – На самом деле я не верил, что найду тебя там, Алекс, однако не исключал такую возможность.

– Разумеется, ты полагал, что застанешь меня с Фергусом. – Она встала и подошла к окну.

Коллин последовал за ней, однако остановился на некотором расстоянии.

– Нет, я никогда не думал, что ты неверна мне и не заслуживаешь доверия. Просто я скрывал за этим свои истинные чувства. Я понял это, когда пришел к Фергусу и увидел его в постели с женщиной. Я не мог поверить своим глазам, мне казалось, что я умираю.

– Но почему, Коллин? Почему ты всегда подозревал меня? Из-за моего прошлого? Потому что я затащила тебя в свою постель?

– Нет, Алекс. Твое прошлое… Если бы это было правдой, то ты едва ли оставалась бы девственницей. Дело не в тебе, а во мне… – «Ты лучше, чем я, – хотел он сказать. – И ты однажды поймешь это». Но у него перехватило горло, и он не мог больше произнести ни слова.

Алекс пристально посмотрела на мужа:

– Но что тебя пугает во мне?

– То, что… я не был твоим избранником, Александра.

– О чем ты?

Коллин запустил пальцы в волосы и почувствовал, что его руки дрожат.

– Дело в том, что наш брак был для тебя меньшим из двух зол. Так мне тогда казалось. Выходит, что ты не выбирала меня в качестве мужа.

– Но, Коллин… – она поморщилась, – Коллин, это просто смешно. Разумеется, я выбрала тебя и потому завлекла тебя в свой коттедж…

Он прервал ее резким жестом.

– Ты выбрала меня, чтобы лечь со мной в постель, но не для брака.

– Но я…

– Спать с незаконнорожденным – одно, а выйти замуж за него – совсем другое.

– Я… я вовсе так не думала!

– Думала, когда я обвинил тебя в том, что ты устроила мне ловушку, чтобы выйти замуж.

– О, ради Бога! Ведь ты так кричал на меня тогда…

– Ну и что?

– А то, что я совсем лишилась рассудка! В таком состоянии твои доводы казались мне нелепыми. Кстати, все твои предположения применимы к тебе в большей степени, чем ко мне. Это у тебя не было выбора.

– Полагаю, выбор был.

– О, какой же? Жениться на мне – или пустить себе пулю в лоб? Жить с позором всю оставшуюся жизнь? Какой же это выбор? А я желала тебя, Коллин. Желала так сильно, что вышла за тебя замуж, зная, что ты не хотел этого.

Коллин внимательно посмотрел на жену; он почувствовал, как в душе его зарождается надежда.

– Но ведь ты английская леди, дочь и сестра…

Ему с трудом удалось перехватить руку Алекс, собиравшейся ударить его кулачком в грудь.

– Я люблю тебя, идиот. Люблю, понимаешь?

– Но… но почему ты никогда не говорила этого?

– А почему ты не говорил мне о своих чувствах? – На ее глазах блеснули слезы.

– Ты имела слишком большую власть надо мной.

– Какую власть?

Из его горла вырвался сдавленный смех.

– Ты овладела моим телом и душой.

– Коллин, ты даже не хочешь говорить со мной серьезно!

Коллин поднес к губам ее руку.

– Я очень сожалею, дорогая. Поверь, действительно сожалею. Мне даже в голову не приходило, что я могу обидеть тебя.

– Мне казалось, Коллин, что лучше оставить тебя и вернуться к прежней жизни. Пойми, я хотела сохранить свою гордость. Но ты завладел моим сердцем, и теперь я не знаю… – Она умолкла, не в силах продолжать; в глазах ее, смотревших на мужа, были любовь и нежность.

Коллин был уверен, что никогда в жизни не видел ничего более прекрасного, чем лицо жены в эти мгновения. Он снова поднес к губам ее руку и ласково улыбнулся ей.

– Да, я люблю тебя, Коллин. – Она провела ладонью по его щеке. – Я ушла от тебя только потому, что ты слишком отдалился от меня. Я думала, что смогу заставить тебя полюбить меня, но, кажется, мне это не удалось.

– Поедем домой, дорогая, – прошептал он, не отрывая губ от ее ладони. – Поедем со мной, Алекс. Пожалуйста…

Она не ответила.

– Дорогая, мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты помогла мне деньгами и взялась управлять поместьем. У вас с Фергусом будет кабинет в новом доме. Клянусь, я не обманываю тебя.

– Правда? – Она засмеялась, когда он кивнул. – И ты больше не будешь оставлять меня одну?

– Никогда. – Он поцеловал ее в губы. – Прости меня, пожалуйста.

– И ты будешь есть вместе со мной? Каждый день?

– Да. – Он снова поцеловал ее.

– И ты позволишь мне работать в конюшнях?

– Да. – Еще один поцелуй.

– И я смогу ходить… в своих мужских штанах?

Он в смущении пробормотал:

– Я думаю… Э-э…

Ее смех едва не вызвал у него слезы облегчения.

– Maith me duit, – тихо сказала она, привлекая его к себе.

– Что?

– Maith me duit. Я прощаю тебя. Я правильно сказала это по-гэльски?

– О Боже, теперь я не смогу скрыть от тебя свои секреты! – воскликнул он со смехом.

Губы их слились в поцелуе. Минуту спустя Коллин заглянул жене в глаза и с улыбкой прошептал:

– Я не думал, что у тебя такое мягкое сердце.

На сей раз Коллин не успел защититься от удара, и маленький кулачок его жены довольно больно ударил в левое ухо. А мягкосердечная жена весело рассмеялась – казалось, она была вполне удовлетворена, когда он взвыл от боли.

Глава 22

Александра никогда не чувствовала себя такой счастливой. Ведь она не только помирилась с Коллином, но и передала ему письмо Деймиена. И увидела, как муж выругался и нахмурился, пробормотав угрозу в адрес этого негодяя. О, теперь она была по-настоящему счастлива…

Ее сердце радостно забилось, когда Коллин поднял голову, прочитав письмо в третий раз. Он посмотрел на нее и извинился за то, что «заставил поверить в угрозы этого мерзавца». То есть Коллин все понял.

В данный момент он ехал на Торе, а она – рядом с ним на лошади, заимствованной у хозяина гостиницы. Коллин то и дело посматривал по сторонам, и рука его находилась у рукояти пистолета. Бринн же, ничем не обремененная, следовала за ними на привязи. Супруги почти не разговаривали, однако постоянно улыбались друг другу, и Алекс едва сдерживалась, чтобы не захихикать при каждом взгляде его ласковых глаз.

Алекс чувствовала себя новобрачной, невинной девушкой, которую впервые раздели и стали ласкать. При этой мысли она даже покраснела.

– Ты думаешь о прошедшей ночи, жена? Или о предстоящей? – Коллин снова улыбнулся ей.

Она радостно рассмеялась:

– И о той и о другой.

– А как насчет середины дня?

– Прямо сейчас?

Он в ответ ухмыльнулся, и глаза его сверкнули. Алекс взвизгнула, когда муж, обхватив ее за талию, стащил с седла и усадил себе на колени.

Почувствовав на спине дополнительный груз, Тор качнулся в сторону, и Алекс машинально ухватилась за то, что попалось под руку, причем под руку попалась именно та часть тела ее мужа, за которую ей в любом случае хотелось ухватиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милая затворница"

Книги похожие на "Милая затворница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Дал

Виктория Дал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Дал - Милая затворница"

Отзывы читателей о книге "Милая затворница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.