» » » » Кэтрин Сатклифф - Игра теней


Авторские права

Кэтрин Сатклифф - Игра теней

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Сатклифф - Игра теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Сатклифф - Игра теней
Рейтинг:
Название:
Игра теней
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-109-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра теней"

Описание и краткое содержание "Игра теней" читать бесплатно онлайн.



В книгу современной американской писательницы Кэтрин Сатклифф пили увлекательные любовно-авантюрные романы о приключениях влюбленных героев в переполненных всякими опасностями дебрях Амазонии и Новой Зеландии. Сражения с бандитами, дикарями и чудовищами, чудесное спасение от гибельных стихий и любовь, любовь, любовь…






Уикэм, стоящий рядом, улыбался и кивал.

– Замечательная идея, сэр, и пока мы будем на нашей экскурсии, люди капитана могут начать убирать палубу для нашего отплытия.

– Проходите вперед, моя дорогая, – сказал Пепино. Покидая корабль, она шла вместе с Пепино, Уикэмом и Норманом к двухэтажному кирпичному зданию в конце доков. Она оглядывалась назад на Моргана, но его невозможно было различить среди матросов и таможенников, которые высаживались как с «Амазонас», так и с более мелких судов, которые пришвартовались ранее. Судовые команды сливались, слышались раскаты разудалых песен.

– Проходите вперед, дорогая, – снова сказал таможенник. – Вы не должны бояться этих людей. Это всего лишь матросы с «Розы». Она загружена бананами с Коари, которые они выгрузят ниже по течению.

– Коари? – переспросила она, и сердце ее часто забилось. Она пыталась разглядеть что-нибудь по их лицам, но все они в это момент отвернулись и…

– Кроме того, у нас стоит корабль из Испании, – продолжал Пепино. – Он загружен кастильским мылом, винами, фигами и лимонами. Это судно из Африки, и в его трюме – слоновая кость и мирра, а эти – с корицей, гвоздикой и перцем с Островов Пряностей.

Она выдавила из себя улыбку.

– Как интересно.

Ей показалось, что она видела, как Морган промелькнул вниз по сходням, но тени плясали так неустойчиво, а огни с пирсов и кораблей слепили ее. Затем она вошла в здание таможни с низкими потолками, забитое людьми. Контролер представил ее своемум заместителю и целой команде весовщиков и измерителей, потом таможенному чиновнику, который рассказал, как измеряют алкогольное содержание жидких грузов. И так далее, и так далее, пока она не потеряла счет минутам, лицам и именам.

Удивительное чувство страха давило на нее, пока она под каким-то предлогом не выскользнула в менее наполненную людьми комнату, чтобы перевести дух. Она только закрыла глаза и возблагодарила Бога, как услышала голос Уикэма.

– Я приношу свои извинения, джентльмены, но капитан сообщил мне, что он почти готов.

– Какая досада! – вскричал кто-то. – У меня даже не было возможности поговорить с молодой леди.

– Может быть, в следующей нашей экспедиции.

– Разумеется.

– Сейчас мы действительно должны спешить или капитан будет вынужден отправиться в плавание без нас.

Сара торопливо вышла из комнаты и, улыбаясь подвыпившему чиновнику, заняла свое место между Норманом и сэром Уикэмом, позволяя им проводить себя до двери.

– Не оглядывайся, – сказал Уикэм, задыхаясь, – ублюдки так напились, что не могут смотреть прямо.

Они быстрым шагом пошли по пирсу, огибая двигающихся в беспорядке матросов, не обращая внимания на тех, кто свистел и кричал что-то Саре, перешагнули через одного или двух пьяных, которые не способны были вернуться на свои корабли до их отхода. Когда они дошли до сходней, капитан, стоящий на юте, закричал:

– Приготовиться отдать концы!

Моторы ожили, и матросы заняли свои места. Сара скользнула взглядом вдоль палубы и внезапно похолодев, обернулась к пирсу и спросила:

– Где Морган?

– Я думаю, что он где-нибудь… – начал Уикэм.

– Я не поднимусь на борт, пока не увижу его.

– Но я уверяю вас…

– Морган!

– Сара, – сказал Норман с нескрываемым раздражением.

– Где Морган? – подхватив свои юбки она двинулась назад к пристани.

– Сара, – сказал Норман, – я требую, чтобы ты немедленно опомнилась.

Уикэм согласился:

– Мы должны немедленно отплывать. Мы не можем подвергать себя риску остаться…

– Говорю вам, я не двинусь, пока не увижу его!

А затем она увидела его, и сердце ее похолодело. Он стоял под газовой лампой в конце пирса; он был не один.

Сара на мгновение закрыла глаза. Перед тем, как броситься назад, она отпихнула Уикэма, сделавшего попытку подхватить ее; смутно слыша, как он звал капитана на помощь, она сбежала на пирс, бросилась к Моргану и…

Кинг. Всемилостивый Господь, это был Кинг!

Невозможно было ошибиться, видя эти струящиеся светлые волосы, которые так походили на волосы Моргана. В одно мгновение все подошли к ней. Откуда-то Морган знал, или чувствовал, что его время уходит; в сущности, он попрощался с ней; он пытался подготовить ее к худшему. И вот, он остался (или сдался?!), отказываясь бежать, отказываясь подвергать опасности ее возвращение в Англию. Он давно решил, что никогда не покинет Бразилию. Вот почему он отдалялся от нее в последние недели и ничего не отвечал на ее разговоры о браке.

– Морган, нет! – пронзительно закричала она.

Потом была драка двух мужчин, был револьвер: она видела, как блеснул на нем оранжевый свет лампы в тот момент, когда Морган пытался отвести его от себя. Он ударил Кинга, так что тот отлетел назад, врезавшись в штабель корзин. Стоя на деревянном пирсе, они пихали друг друга ногами, и, когда она приблизилась, ей были слышны их рычание и проклятия. Потом Кинг завопил как сумасшедший, револьвер исчез между ними, и…

Выстрел разорвал ночь надвое.

Сара споткнулась, задрожав от страха и потрясения. Потом время остановилось, а она ждала, ждала… Стон боли прозвучал, как рев, такой громкий для ее обостренных чувств, что она закрыла уши руками.

Кровь! Как много крови растеклось на спине Моргана.

Она прикрыла глаза, не желая признавать то, что она видела. Потрясенный ужасом разум пытался как-то логически объяснить этот абсурд, который не мог быть правдой. Потом Морган упал в воду рядом с пирсом.

А Кинг стоял слева, расставив длинные ноги, его золотые волосы развевались ветром, покрасневшее потное лицо было искажено не только гневом, но и ужасом и болью, которые и он испытывал. Револьвер выпал из его рук и он отшатнулся, увидев Сару и услышав, как она выкрикивала имя Моргана.

Где-то позади нее кричали мужчины. Грохот их бегущих ног, казалось, заставлял трястись пристань. Кинг повернулся и исчез в темноте. Раздался выстрел, но он все еще бежал. Другой выстрел, и третий сделал матрос с «Амазонас», и на мгновение показалось, что Кинг – это нечто нематериальное, таинственное, что его нельзя ранить или убить из смертоносного оружия. Тогда юный матрос упал на одно колено, прицелился из своего ружья и выстрелил еще раз.

Кинг завертелся, схватившись за бок, потом споткнулся. Матрос выстрелил снова. Пуля остановила Кинга на бегу; на миг он потерял равновесие на краю пристани. Затем он свалился вниз головой в воду.

Вынутый из воды Морган лежал на спине, его рубашка и сюртук были пропитаны кровью.

Сара упала на колени, не в состоянии перевести дух, чувствуя, как переполняющее ее горе перехватило горло. Она плакала, произнося его имя, и когда он открывал глаза и смотрел на нее, она почти теряла рассудок.

Нежно, очень нежно она подняла его голову и плечи и положила на свои колени. Она гладила его лицо, волосы, губы.

Он улыбнулся и тихо заговорил: – Мы почти сделали это, Солнышко.

– Не говори ничего. Мы вызовем врача. Ты поправишься, мой дорогой. Все кончилось. Все позади. Они убили Кинга и…

Он закрыл глаза и она сжала его руку крепче.

– Будь счастлива, – прошептал он.

– Морган.

Она плакала и целовала его губы. Когда сэр Генри и Норман подбежали к ним, она умоляла:

– Позовите врача. Кто-нибудь, позовите, пожалуйста, врача!

Уикэм присел на одно колено и быстро осмотрел рану в брюшной полости Моргана. Он побледнел:

– Дорогая, я боюсь, что мы ничего не сумеем сделать, я настаиваю, чтобы вы немедленно ушли отсюда. Сюда идет полиция. Если «Амазонас» задержится, все раскроется. Уйди те, умоляю вас!

Она покачала головой и, когда Норман потянулся оттащить ее в сторону, она повернула к нему свое заплаканное лицо и сказала решительно:

– Я его не оставлю.

– Сара, будьте благоразумны. Она покачала головой.

– Мы не можем позволить вам остаться, – донеслись слова Уикэма.

– Вы не можете силой заставить меня уйти. Я не хочу. Не хочу, говорю я вам. Мое место здесь, с человеком, которого я люблю, за которого я собиралась выйти замуж…

Лицо Нормана стало жестким.

– Сара, он умирает.

– Нет!

Она спрятала лицо на груди Моргана и закричала:

– О, нет, Господи! Нет! Я не хочу оставлять его!

Рука Моргана коснулась ее щеки, и она подняла к нему свое лицо, пытаясь ободряюще улыбнуться. Взгляд его был суровым и мрачным, и не было даже намека на нежность, с которой он смотрел на нее последние недели.

– Я хочу, чтобы ты убралась от меня к дьяволу и дала мне… спокойно умереть. Уезжай домой с Норманом и не думай ни на минуту, что я последовал бы за тобой… или женился на тебе. Закрывая глаза, он отвернулся и, скрипя зубами, сжал ее платье окровавленными пальцами и оттолкнул ее от себя.

– Я тебя… не люблю. Я использовал тебя. А сейчас убирайся к черту, чтобы я мог нормально умереть.

– Ты так не думаешь, Морган. Не думаешь! Внезапный спазм боли исказил его черты, на мгновение его глаза снова остановились на ней, и его пальцы отчаянно сжали ее руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра теней"

Книги похожие на "Игра теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Сатклифф

Кэтрин Сатклифф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Сатклифф - Игра теней"

Отзывы читателей о книге "Игра теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.