» » » » Лорен Маккроссан - Ангел в эфире


Авторские права

Лорен Маккроссан - Ангел в эфире

Здесь можно скачать бесплатно "Лорен Маккроссан - Ангел в эфире" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорен Маккроссан - Ангел в эфире
Рейтинг:
Название:
Ангел в эфире
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2007
ISBN:
5-17-038311-8, 5-9713-3808-0, 5-9762-0482-1, 978-985-13-9493-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангел в эфире"

Описание и краткое содержание "Ангел в эфире" читать бесплатно онлайн.



Вы – ведущая радиошоу? Это хорошо.

Ваши постоянные слушатели – сплошь психи, алкоголики и невротики? Это плохо.

Ваш верный бойфренд наконец-то сделал вам предложение? Замечательно!

Он тут же уехал в Америку – снимать реалити-шоу о супермоделях? Ужасно!

Вы получили возможность сделать интервью с французским поп-кумиром? Блеск!

Кумир в вас влюбился – и к тому же в силу небольшого недоразумения считает вас скромной медсестрой? Вот так прикол!

То ли еще будет!..






Так нехорошо стало на сердце из-за этого мальчика, с которым мы каждую неделю разговариваем, но никогда не встречались. Страшно представить, как он стоит на школьном дворе, а вокруг все хохочут и показывают на него пальцем. В наши дни школа – настоящее испытание, сродни армейской подготовке в особо сложных условиях или пяти годам игры «Борьба за выживание». Помнится, в Норидже одна девочка в школе колола младших циркулем. А вот Тирону однажды приставили к горлу перочинный нож и отобрали мобильный телефон – да, по сравнению с такими играми циркуль – детская забава. Он рассказывает мне случаи из жизни, и я понимаю, что мир не стоит на месте, и, хотя сто раз зарекалась вести себя подобным образом, цежу сквозь зубы: «В наше время такого не было».

– Может, тебе стоит у брата на время одолжить ботинки? – осторожно прокладываю путь по минному полю его совсем юной жизни.

– Ботинки-то у него есть, да только он мне их не даст.

– Даже если ты расскажешь, как все случилось?

– Не знаю, – отвечает он, наверняка пожимая плечами, – может быть.

– Вдруг он захочет тебя выслушать, если попробуешь, Ти.

– Честно говоря, не знаю. Мне лучше с тобой разговаривать, – признается он.

Позволяю себе улыбнуться:

– Ты тоже занятный собеседник, Тирон.

– Вот было бы здорово, если бы ты пригласила на шоу Дидье. У брата есть его альбом. Я пробрался к нему и переписал для себя. Отличная музыка. Особенно «Доверие».

Как раз по теме.

– Попытаюсь что-нибудь сделать, Тирон. Правда, точно пока ничего не обещаю.

– И то хорошо: хотя бы небезнадежно. Буду ждать. Прикладываю ладони к щекам.

«Будь здоров, парень», – читаю по губам Дэна.

– Договорились, Ти, сделаю, что в моих силах.

Да, после такого придется тащить Дидье Лафита в студию…

– Что ж, думаю, ты еще слишком молод, чтобы помнить восьмидесятые так же хорошо, как мы, старики, поэтому для тебя, пожалуй, можно сделать исключение и поставить что-нибудь по твоему выбору.

Дэн одобрительно кивает.

– Я знаю музыку восьмидесятых, у меня есть старые сборники, – горделиво отвечает Тирон; его уверенность в себе растет на глазах.

Он счастлив в нашем радиомирке. Кажется, будто здесь, на шоу, он способен превратиться в того, кем ему не позволяют стать на улице.

– Ну ладно, парень, тогда посмотрим, на что ты годишься, – говорю я, хихикая про себя.

– Я бы послушал «Хэркат 100», «Фантастический день».

– Отличный выбор, Тирон, как обычно. А еще я хочу пожелать, чтобы у тебя все наладилось. Удачи.

– Вряд ли что-то изменится к лучшему, Энджел. Особенно сразу после передачи. Ну, все равно пока.

Он вешает трубку, я сглатываю подступивший к горлу ком, ставлю запись и прощаюсь со слушателями.

– Надо бы как-то помочь парнишке, – вздыхаю я за баночкой диетической кока-колы в кафетерии для сотрудников.

– Да ты одним своим участием уже здорово ему помогаешь – он чувствует, что хоть кому-то интересен, – говорит Дэн. – Считает тебя своим другом.

– Этого недостаточно. Надо, чтобы кто-то сходил к нему в школу и разобрался там. Паренек запуган и никому ни о чем рассказывать не станет – может, и стыдно ему. Да и кто слушать-то будет – такое на каждом шагу случается.

Дэн пожимает плечами и, вытянув ноги (очень длинные, надо сказать), опускает стопы на стоящий перед ним металлический табурет.

– Все это верно, Энджел, но ты-то тут при чем? Ты ведь не имеешь к парнишке никакого отношения.

– Так-то оно так, да только…

– Никаких «только». Ты для него посторонний человек, а мир в одиночку не спасти.

Молча попиваю газировку, а сама думаю: в чем-то Дэн, наверное, все-таки прав.

– Ну, сама посмотри, – лукаво улыбается он, – ты даже не способна затащить в студию «Эс-клаб-джуниорс», а решила вступиться за всех угнетенных подростков планеты. Силенок маловато.

– О Господи, это плохо. Кто еще отказался?

– Хм, ну давай посмотрим. Та-ак. Да в общем, все.

– Все?

– Ну да, все. Ай, нет. – Ден взволнованно машет рукой. – Осталась дамочка из «Бакс Физз».

– Кто, Шерил Бейкер? Она такая прелесть…

– Нет, не она, другая.

– С кудряшками?

– Ага. Как там ее зовут, я что-то запамятовал?

– Без понятия.

– Ну и ладно, так вот, согласились прийти она и еще школьный хор, который спел песню «Бабушка, милая бабушка» лет двадцать пять назад. Они как раз воссоединились на годовщину.

– Хор школы Святого Уинфреда? Они-то нам зачем?

– Да не то чтобы я собирался их приглашать, – поежился Дэн. – Просто хотел знать пределы наших возможностей. Между прочим, это шлягер своего времени.

– Да, мистер Блобби[44] тоже был когда-то популярен, только я не горю желанием его сюда затащить. Черт, Дэн, похоже, конец нашим планам стать знаменитостями и как следует встряхнуть радиоволны. Не видать нам теперь лакомств к чаю.

– Ладно, не отчаивайся, кроха, рано слезки лить. Поживем – увидим; судьба, бывает, такие фортели выкидывает – закачаешься.

– Да уж, точно, – с чудовищной гримасой прячу лицо за баночкой кока-колы, когда в дальнем конце кафетерия появляется до ужаса знакомая фигура. – Закачаться и не встать. Посмотри, кто там из-за угла выруливает – З. Г. И он наверняка поинтересуется нашими успехами, если засечет.

– Думаешь, он вспомнит, кто мы такие? – прыскает со смеху Дэн.

– Знаешь, я это выяснять не собираюсь. По крайней мере, пока мы не раздобудем что-нибудь поинтереснее хора бывших школьниц, – даже если босс на них и купится, с остальными такой номер не пройдет. Четыре недели – и ни одного гостя. Головокружительный успех. Готова поклясться, он уже и формы на увольнение подготовил. Все, Дэн, как хочешь, а я сваливаю – хочу с Кери встретиться. Так что шевелись, руки в ноги и вперед, двигай ляжками.

Глава 11

МНЕ ТРЕПЕТНО ЛОЗА НАПЕЛА[45]

Стою перед входом в «Старбакс», осматриваюсь в поисках Кери. Ну вот и она. Как водится, безупречно одета, вышагивает в девственно-белом брючном костюме. Небрежно помахав рукой перед носом какого-то молодого красавчика блондина с длинным каре и завидной мускулатурой, Кери поворачивается к нему спиной и уходит. И тут лицо ее недавнего кавалера искажает страшная мука: о ужас, взрослый мужчина вот-вот заплачет. Ума не приложу, как ей удается так обрабатывать своих мужиков.

– Слизняк и тупица, – фыркает наша неприступная красотка, направляясь к дальнему столику и придвигая к себе стул.

Смахивает с него пыль и садится.

Черт возьми, а что бы сказали, если бы я ходила в белом костюме, таская с собой белый стул, белую подушечку и бутылочку чистящего средства, чтобы не дай Бог не испачкаться? Бросаю взгляд на свои сланцево-серые мешковатые брюки, купленные после того, как Кайли Миноуг щегольнула в чем-то похожем в журнале, где работает Кери. Разумеется, певица выглядела в них миниатюрной куколкой, я же больше похожу на кубышку, которая решила спрятать необъятные бедра, нацепив на себя два парашюта.

– Номер второй? – усмехаюсь я, кивая в сторону окна, пока наша стройная высокая красавица пристраивает свои тощие члены на стуле.

– Что? Ах нет же, номер пятый. Крупная ошибка.

Кери приподнимает голову и делает официанту знак принести какой-нибудь напиток и еще чая с пирожными для ее не столь привлекательной подруги. Разумеется, вслух ничего такого не произносится, но вышесказанная реплика вполне естественно следует ходу моих мыслей, как и ходу мыслей официанта, который, с обожанием подмигнув нашей «божественной», торопливо улепетывает, дабы скорее исполнить любую прихоть Кери.

– Ну и чем же номер пятый заслужил публичное унижение? – интересуюсь я.

Иногда от моей подруги можно услышать страшно занимательные истории о завоеванных трофеях, от которых она практически сразу спешит избавиться.

– Да ничего особенного, – пожимает плечиками. – Встречаемся со вторника. Он работает на какую-то парфюмерную компанию. Накупил столько духов, что у меня ванная комната теперь похожа на магазин беспошлинной торговли. Этот дуралей мне уже на нервы действует. Хватит и того, что он ест с открытым ртом и слишком многого требует. Хочет видеть меня чаще, чем я сама себя вижу. – Приглаживает волосы руками. – Короче, напрягает.

– Но ведь вы встречаетесь всего два дня. И за сорок восемь часов он успел тебе так осточертеть?

– Не знаю, Энджел, видимо, я привлекаю тех, кто привык сразу терять голову.

Кери поворачивается к официанту, который склонился к нашему столику с полным подносом, и одаряет его белоснежной улыбкой. Несчастный пожирает мою подругу глазами, стараясь поглотить взглядом каждый дюйм ее тела. Я даже раздумываю: не сказать ли ему, чтобы прекратил пускать слюни в чашку с моим зеленым чаем – хотя бесполезно, он меня попросту не заметит. «Божественная» Кери Дивайн – слишком захватывающее зрелище для любого, кто снабжен механизмом эрекции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангел в эфире"

Книги похожие на "Ангел в эфире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорен Маккроссан

Лорен Маккроссан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорен Маккроссан - Ангел в эфире"

Отзывы читателей о книге "Ангел в эфире", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.