» » » » Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть


Авторские права

Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть
Рейтинг:
Название:
Нежданная страсть
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-017558-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежданная страсть"

Описание и краткое содержание "Нежданная страсть" читать бесплатно онлайн.



Грубоватый моряк и самоуверенная недотрога-учительница! Кто-нибудь может себе представить более странную пару, случайно оказавшуюся под одной крышей на роскошной вилле? Вряд ли. Но…

Однажды эти двое поймут, что не могут быть счастливы друг без друга, не могут жить порознь. Рано или поздно они осознают: нет на земле ничего, что – помешало бы мужчине и женщине ЛЮБИТЬ И ЖЕЛАТЬ!






– Вы слышали? – произнес вдруг Сайлас.

– Что? – напряглась Дэни.

– Кто-то постучал в дверь.

– Может быть, просто ветер?

– Нет, кто-то явно стучал. Вот, слышите? Опять! Дэни прислушалась.

– Да, действительно, кто-то стучит, – произнесла она после паузы.

– Пойду посмотрю. – Сайлас встал и вышел из кухни.

Дэни невольно поежилась и последовала за ним.

Услышав за спиной шаги, Сайлас обернулся, но ничего не сказал, лишь усмехнулся.

Проходя через внутренний дворик, Дэни невольно покосилась на балкон, где несколько часов назад увидела Морриса. Но сейчас там никого не было.

В темноте Дэни чуть было не налетела на статую индейского бога Чакмула. Зачем Моррис поставил здесь этого грубого идола с чашей для жертвоприношений на животе, Дэни оставалось только догадываться – статуя, как ей казалось, совершенно не вписывалась в интерьер. Впрочем, Дэни было не привыкать к чудачествам покойного благодетеля.

– Надеюсь, – ворчал себе под нос Сайлас, – это электрик. Хотелось бы все-таки поужинать чем-то более существенным, чем ваши пшеничные бутерброды с проростками. В противном случае придется ехать в город, искать какой-нибудь ресторан. Тащиться куда-то по такой погоде у меня мало охоты, но голодать – еще меньше.

– Чем вам не нравятся пшеничные проростки? К вашему сведению, это самая здоровая еда!

– Это вообще не еда. Нормальный человек, чтобы выжить, должен питаться мясом.

– Не думала, что вы такой плотоядный!

– Да, я плотоядный! – огрызнулся он. – Возьму вот и съем вас!

Дэни промолчала, хотя сама готова была съесть Сайласа.

Дойдя до дверей, Сайлас открыл их. На пороге действительно стоял какой-то человек, хотя силуэт его был почти неразличим в темноте.

– Чем могу служить, сэр? – подчеркнуто вежливо, но без ехидства произнес Сайлас.

– Меня зовут Лестер Кармайкл, – заявил незнакомец.

– Боюсь, – усмехнулся Сайлас, – здесь я ничем не могу вам помочь. Если вы желаете переменить имя, обратитесь в полицию.

Дэни подумала, что Сайлас чересчур груб. Впрочем, чего еще можно от него ожидать?

– Мое имя меня устраивает, – ответил незнакомец. – Странно только, что вам оно ничего не говорит.

– А почему, собственно, оно должно мне что-то говорить? – спросил Сайлас.

– Разве Моррис ни разу не упоминал его при вас? – удивился тот.

– Нет. А почему он должен был его упоминать?

– Вообще-то я его пасынок.

– Очень приятно, – невозмутимо кивнул Сайлас. – И что дальше?

Лестер скрежетнул зубами, но все-таки сдержал себя.

– А то, – произнес он, – что здесь остались кое-какие вещи моей мамы. Вы не возражаете, если я их заберу?

– Возражаю, – заявил Сайлас. – Мы не знаем, какие вещи принадлежат вашей маме, а какие – нет. А вдруг вы заберете чужое?

Сайлас демонстративно захлопнул дверь перед носом не успевшего опомниться Кармайкла.

– Черт побери, – проворчал он, – не дом, а проходной двор! Сколько же у Морриса родственничков?!

– Точно не знаю, – ответила Дэни. – Но в этом нет ничего удивительного. Ведь Моррис был шесть раз женат.

– Знаете что? – Сайлас озабоченно потер лоб. – Пойдемте-ка лучше в ресторан.

– Но мне надо хотя бы причесаться.

– Не обязательно, – улыбнулся он. – Романтический беспорядок на голове сейчас как раз в моде.

– Но я должна хотя бы сбегать за кошельком. – Кошелек лежал в ее комнате, и бежать за ним в темноте у Дэни не было ни малейшего желания.

– Забудьте о кошельке. Я вас угощаю.

Дэни задумалась. Вообще-то Сайлас был ей мало симпатичен, почему – она и сама не знала, но обрадовалась возможности хоть на время покинуть этот мрачный, темный дом, причем даже в компании Сайласа. И, поколебавшись, кивнула.

– Хорошо, едем.

Сайлас открыл дверь – и снова обнаружил Кармайкла.

– Черт побери! – едва слышно ругнулся Сайлас. – Вы все еще здесь? Какого черта?

– Может быть, – невозмутимо заявил тот, – позволите хотя бы переждать у вас грозу? Меня чуть не убила молния по дороге сюда…

– Да и нам, – испуганно прошептала Дэни, – лучше никуда не ехать!

– Едем! – прорычал Сайлас. – Еще минута – и я помру с голоду!

– Ну так что? – канючил Кармайкл. – Я могу войти или нет?

– Пытаетесь любым способом проникнуть в дом? – ухмыльнулся Сайлас.

– Сайлас! – взмолилась Дэни. – Вряд ли мистер Кармайкл сможет найти что-нибудь в такой темноте. Но дело даже не в этом…

– А в чем же?

– Не кажется ли вам, что оставить его без крова в такую грозу просто бесчеловечно? Не говоря уже о том, что небезопасно! Да и нам куда-то ехать…

Словно в подтверждение ее слов, ослепительно сверкнула молния.

– Не время спорить, – сказала Дэни. – Пойдемте скорее в дом, пока нас всех не убило!

– Хорошо, – согласился Сайлас. – Но при условии, что вы, – он обратился к Кармайклу, – не отойдете от меня ни на шаг.

Тот развел руками, демонстрируя, что при нем нет оружия. Все трое вошли в дом.

– Раз уж вы здесь, – Сайлас снова обратился к Кармайклу, – то, может быть, подскажете, где в этом доме можно найти керосиновые лампы или, на худой конец, свечи?

– Должно быть, в кладовке. Там Моррис хранил все, что может пригодиться на случай грозы. Грозы здесь явление довольно частое. Кладовка на первом этаже, рядом с черной лестницей.

Дэни поняла, какую комнату он имеет в виду. Она неоднократно видела эту дверь рядом с черной лестницей, хотя в самой кладовке не была ни разу.

– Керосиновые лампы он обычно хранил там, – продолжал Лестер. – Никому их не доверял – боялся, что кто-нибудь устроит пожар.

– Вполне в духе Морриса, – фыркнул Сайлас. – Под пули лезть не боялся, а всякая ерунда его пугала.

– Да, у Морриса было много странностей, – согласился Кармайкл. – Иногда он просто бесил мою маму. Впрочем, – усмехнулся он, – и она порой бесила его. Можно сказать, они друг друга стоили.

– А которая из жен – ваша мама? – спросила Дэни.

– Пятая, Тилли.

Лестер Кармайкл все больше нравился Дэни. Во всяком случае, не такой наглый, как Эрни Хазлетт.

– Вы, часом, не знакомы с Эрни Хазлеттом? – словно прочитав ее мысли, спросил Сайлас у Кармайкла.

– К сожалению, знаком.

– Почему “к сожалению”? – осторожно поинтересовалась Дэни.

– Да этот тип отца родного продаст за копейку! Дэни еще больше укрепилась в мысли, что Хазлетт действительно скользкий тип. Как знать, может, и Лестер не лучше…

Кладовка оказалась не заперта, но в ней не было ни одного окна. Дэни не испытывала ни малейшего желания заходить туда – в остальных комнатах был хоть какой-то свет, но ничего не поделаешь, пришлось идти.

– Не так-то просто найти что-нибудь в такой темноте, – пробормотала она.

– Еще бы, – произнес Кармайкл. – Лампы должны быть где-нибудь поблизости. Электричество здесь отключается довольно часто, и Моррис вряд ли стал бы убирать их слишком далеко.

– Логично, – согласился Сайлас.

Однако, как заметила Дэни, ни тот ни другой почему-то не спешили заходить в кладовку. С Кармайклом все ясно, он здесь не хозяин, к тому же Сайлас велел ему не отходить от него ни на шаг. Но сам Сайлас? Неужели он тоже боится темноты? Как Дэни?

В общем, первой, набравшись духу, пришлось переступить порог Дэни.

Глава 3

Мужчинам ничего не оставалось, как расхрабриться.

– Подожди, Дэни! Лучше я сам пойду. – Сайлас шагнул в темноту, и Дэни с облегчением вышла из кладовки.

– Возьмите! – Порывшись в карманах, Кармайкл извлек зажигалку и протянул ее Сайласу.

– Черт побери, – ворчал Сайлас, – что с зажигалкой, что без нее – все равно ни черта не вижу, кроме собственного пальца. Где же эти проклятые лампы? Вы уверены, что они здесь?

– Не уверен, – ответил Кармайкл. – Ведь я жил здесь, когда был ребенком. Я знал, что лампы в кладовке, но меня, разумеется, туда не пускали.

Послышался грохот, звон разбитого стекла, и слабый огонек в руках Сайласа погас.

– Что случилось, Сайлас? – испуганно спросила Дэни.

– Кажется, я нашел лампы. Но разлил керосин. Не зажигайте спичек, а то еще дом спалим!

– Поздравляю! – фыркнула Дэни.

– Сколько ламп нам нужно? – спросил Сайлас. – Двух хватит?

– Думаю, да, – ответила Дэни. – Не всю же ночь придется сидеть без света!

– Возможно, что и всю, – вставил Кармайкл. – Такая гроза могла причинить весьма серьезные повреждения.

– Ну, утешили! – фыркнул Сайлас. – Нет, я еду в город, ужинаю, там и сниму номер в гостинице на ночь. И вы, Дэни, – добавил он тоном, не терпящим возражений, – поедете со мной.

При других обстоятельствах Дэни возмутилась бы, что ею командуют. Но сейчас она готова была поехать с Сайласом.

Сайлас взял по лампе в каждую руку, Лестер сделал то же самое, и все трое направились в кухню.

– Может быть, – Дэни оглянулась, – нам прибрать за собой?

– Не в такой же темноте! – проворчал Сайлас. – Потом приберем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежданная страсть"

Книги похожие на "Нежданная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Сивил-Браун

Сью Сивил-Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть"

Отзывы читателей о книге "Нежданная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.