» » » » Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)


Авторские права

Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)
Рейтинг:
Название:
Спасительный свет (Темная сторона света)
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-87322-215-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасительный свет (Темная сторона света)"

Описание и краткое содержание "Спасительный свет (Темная сторона света)" читать бесплатно онлайн.



Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.






– Привет, Лейси, Джессика. – Алек рассматривал парня, который шел между его дочерью и ее подругой, в то время, как Лейси в упор смотрела на Оливию глазами, полными панического ужаса.

Оливия нарушила молчание.

– Мне нравится, как ты подстригла волосы, Лейси, – сказала она. – Ты выглядишь совсем не так, как в декабре.

Она твердо посмотрела в глаза девочки, давая той понять, что ничего не сказала Алеку о ее визите в отделение скорой помощи.

– Это Оливия Саймон, Лейси, – произнес Алек, отступая от Оливии. – Ты помнишь ее?

Лейси коротко кивнула, но Алек, казалось, не заметил. Он протянул мальчику руку.

– Я – отец Лейси, – сказал он.

– Бобби, – представился мальчик, церемонно пожимая протянутую руку.

– Куда направляетесь, ребята? – спросил Алек.

– На аттракционы, папа. – Лейси прошла мимо отца, Джессика и Бобби последовали за ней.

– Ладно, повеселитесь как следует! – крикнул Алек им вслед.

Он взглянул на Оливию, и они продолжили свой путь к «бронко». Теперь их разделяло несколько футов, но эти футы казались милями.

В полном молчании они сели в машину. Алек оглянулся, задним ходом выезжая со стоянки на улицу, и костяшки его пальцев на руле были совершенно белыми в ярком мигающем свете аттракционов. Он повернул в сторону Килл-Девил-Хиллз. «Наверное, сейчас ему хочется избавиться от меня, – подумала Оливия. – Ему хочется вернуться домой, а не везти меня обратно к отделению скорой помощи».

Они проехали четыре квартала, когда Оливия нарушила молчание.

– Вам не хочется, чтобы Лейси видела вас с любой женщиной или только с той, которая не смогла спасти жизнь ее матери?

Алек коротко глянул на нее, и снова сосредоточил внимание на дороге. Он вздохнул.

– Извините. Мои дети никогда не видели меня ни с какой женщиной, кроме Энни, и сейчас я чувствую себя просто нелепо. Я бы не хотел, чтобы Лейси сделала какие-то неверные выводы из того, что увидела нас вместе. Вероятно, ей кажется, что я предаю Энни.

– Мы друзья, Алек. Разве вы не можете иметь друзей?

Казалось, он не слышит ее.

– Этот парень, с которым она была, выглядит слишком взрослым для нее.

Оливия крутила на пальце обручальное кольцо.

– Может быть, вам следует обращаться с ней несколько строже?

Он покачал головой.

– Ни в коем случае! Энни никогда не стала бы ее ограничивать.

Оливия тщательно взвесила каждое слово, прежде чем тихо произнесла.

– Энни уже нет. Этим ситуация сильно отличается от той, что была прежде. Вы не можете знать, что бы она на самом деле сделала.

Алек въехал на стоянку отделения скорой помощи.

– Ну, очень скоро у вас будет собственный ребенок, и тогда вы сможете воспитывать его или ее, как вам заблагорассудится. А у Лейси все эти годы не было никаких сложностей, и сейчас я не собираюсь что-либо менять.

Он выключил зажигание, вылез из машины и обошел вокруг, чтобы открыть дверцу Оливии. Когда она выбралась наружу, ее глаза были полны слез. Она посмотрела на Алека.

– Я поняла, как вас смутило то, что Лейси увидела нас вместе, – сказала она, – но, пожалуйста, не надо вымещать свою досаду на мне.

– Извините, – произнес он почти шепотом, удрученно опустив голову, и она была рада, что Они стоят на ярко освещенном месте и не могут коснуться друг друга.

Оливия села в свою машину и выехала со стоянки. Она обернулась, чтобы посмотреть на Алека, стоявшего в пятне яркого белого света и глядевшего ей вслед.

Приехав домой, она обнаружила на автоответчике четыре сообщения, оставленные одним и тем же репортером «Газетт», молодой женщиной с нетерпеливым голосом. Каждое следующее было настойчивее предыдущего. А последнее носило почти угрожающий характер, поскольку репортерша наконец объяснила цель своего звонка.

– Я обязательно должна побеседовать с вами сегодня вечером, доктор Саймон. Это касается Энни О'Нейл.

Оливия рассвирепела и нажала кнопку стирания. Что уж такого срочного может быть в разговоре о женщине, которая давно умерла, и о которой Оливии, как бы то ни было, совершенно не хотелось говорить сегодня вечером? Однако она знала репортеров. Эта молодая женщина не успокоится до тех пор, пока не поговорит с ней.

Оливия подошла к стене и выдернула телефонный провод из розетки. Затем она отключила телефоны в спальне и на кухне, прекрасно сознавая, что таким образом отсекает для себя возможность этим вечером поговорить с Алеком. Ну, что ж, пусть так и будет. Если же он не позвонит сегодня, то она этого и не узнает.

ГЛАВА 29

– Это врачиха, которая убила маму, – сказала Лейси, заливая молоком рисовые шарики у себя в миске.

Алек, нахмурившись, посмотрел через стол на свою дочь.

– Нет, – сказал он осторожно. – Она доктор, которая пыталась спасти жизнь твоей мамы.

Лейси подняла на него глаза.

– У мамы было всего лишь одно маленькое пятнышко крови на рубашке – больше ничего. Но когда врач поработал над ней, она до смерти истекла кровью.

У нее задрожала нижняя губа, и Алек видел, как Лейси пытается с ней справиться. Она опустила взгляд в миску, гоняя ложкой рисовые шарики в молоке. У корней ее волос уже отросла узенькая рыжая полоска.

– Лейс, – сказал Алек, – посмотри на меня.

Она попыталась: на короткий миг подняла на него глаза, но почти тут же отвернулась к окну.

– Дорогая, – он накрыл ладонью ее запястье, – мы никогда не разговаривали об этом, о том, что в действительности произошло в тот злополучный вечер.

Лейси выдернула руку.

– Она умерла, – сказала она, – и теперь это неважно.

– А я думаю, что это может быть важным. У меня было множество вопросов, и, я ручаюсь, у тебя тоже их предостаточно. Вот почему я познакомился поближе с доктором Саймон. Несколько недель назад я столкнулся с ней в студии. Она берет уроки у Тома – учится делать витражи – и я долго говорил с ней о том, что произошло с мамой.

Лейси смотрела на него. Носик у нее покраснел.

– У вас что-то вроде романа?

– Нет.

– Тогда, почему вчера вечером вы были вместе?

– Мы стали друзьями.

– Ты обнимал ее.

Он не знал, что ответить. То, что происходило вчерашним вечером, он не мог объяснить даже самому себе.

– Она замужем, Лейс, – сказал он. – Сейчас они с мужем живут отдельно, но, возможно, скоро они снова будут вместе. Ее муж – тот репортер, который написал статью о маме в журнале «Сискейп», помнишь?

Лейси сморщила нос.

– Он перепутал мой возраст.

– Да?

– Ты не помнишь? Он написал, что мне двенадцать. Две-над-цать! – Она округлила глаза. – А мне было тринадцать с половиной.

Алек улыбнулся ее негодованию.

– Ну, я думаю, что подобные ошибки происходят то и дело.

Лейси опускала ложку в молоко и вытаскивала обратно. До сих пор ни одного рисового шарика не попало в ее рот.

– Ну, – сказала она, – и о чем же вы говорили с этой докторшей вчера вечером?

– О маяке. – Алек откинулся на спинку стула. – Она собирается помочь нам в наших публичных дискуссиях. У нее много опыта в подобных вещах. Сегодня утром она поедет со мной в Норфолк.

Лейси закатила глаза и встала, собираясь вылить содержимое своей миски в раковину.

– Ты не собираешься это есть? – спросил Алек.

– Я потеряла аппетит. – Она пустила воду в миску.

– А кто такой Бобби? – спросил Алек.

– Друг. – Она старалась держаться спиной к нему, отправляя миску в посудомоечную машину.

– Почему бы тебе не пригласить его как-нибудь к нам в гости, чтобы я мог познакомиться с ним?

Лейси повернулась и хмуро взглянула на него.

– Тебе надо сменить образ жизни, папа. – Она вытерла руки бумажным полотенцем и вышла из комнаты.

Сворачивая на дорожку к дому Оливии, Алек улыбался. Она сидела на террасе в костюме цвета спелых абрикосов, который казался Неуместным на грубой деревянной террасе, но идеально подходил для интервью в Норфолке. Алек и сам был в костюме.

Он вылез из «бронко», обошел вокруг автомобиля, чтобы открыть дверцу для Оливии, и, увидев, что она улыбается, несмотря на вчерашний напряженный разговор, испытал немалое облегчение.

– Вы прекрасно выглядите, – сказал он, снова садясь за руль. – Изысканно.

– Вы тоже, – сказала она. – Это первый галстук, который я вижу на вас. Он довольно милый.

Пока они по длинному мосту переезжали на материк, Алек гонял ее по истории маяка. Они успели пересечь границу штата Виргиния, прежде чем заговорили о прошлом вечере.

– Я хочу извиниться за свое вчерашнее поведение, когда мы столкнулись с Лейси, – сказал он. – Вы все еще сердитесь на меня?

– Нет. Я знаю, что для вас это была неловкая ситуация.

– Я пытался позвонить вам, чтобы извиниться, но ваш номер не отвечал.

Он несколько раз набирал номер ее телефона и в конце концов сдался. – Я отключила телефон.

Алек нахмурился.

– Чтобы я не мог дозвониться?

– Нет, Алек. – Она улыбнулась. Облупившийся нос очень молодил ее. – Репортерша из «Газетт» пыталась добраться до меня, а я не чувствовала никакого желания говорить с ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасительный свет (Темная сторона света)"

Книги похожие на "Спасительный свет (Темная сторона света)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Чемберлен

Диана Чемберлен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)"

Отзывы читателей о книге "Спасительный свет (Темная сторона света)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.