» » » » Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство


Авторские права

Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство

Здесь можно купить и скачать "Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство
Рейтинг:
Название:
Мистер Совершенство
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2216-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мистер Совершенство"

Описание и краткое содержание "Мистер Совершенство" читать бесплатно онлайн.



На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.

Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…






– А что происходит вокруг? – сдержанно поинтересовалась Мередит, гадая, что могло произойти за полчаса, пока она отсутствовала.

– От этих ужасных звуков у меня постоянный шум в ушах!

– Мама, но ведь ты хотела этих изменений. Без использования современных электроинструментов ремонт может затянуться на несколько месяцев. – Конечно, Мередит преувеличила, но иначе Люси просто не проймешь!

Услышав про несколько месяцев, златокудрый ангел слегка округлил глаза. Однако Люси пока не готова была сдаться.

– Но они могли бы работать потише…

– Нет, мама, они не могут работать потише.

– Мередит, не разговаривай со мной так!

Бедняжка тут же поняла, что строгие нотки в голосе Люси указывают на то, что ее мать созрела для очередной лекции о своем невыносимом существовании, которое благодаря Мередит становится еще невыносимее. Наверняка Люси сейчас начнет со слов, что она просто увязает в быте, во всей этой рутине, чувствует себя беспомощной мушкой, попавшей в коварные сети, а ее совсем никто не понимает… Эта лекция могла растянуться на неопределенное время, потому что ничто так не взбадривало и вдохновляло Люси, как повествование о своей тяжелой доле.

– Дорогая, это просто невыносимо, я целыми днями бьюсь, как мушка, попавшая в паутину, а меня совсем никто не хочет понять. Мало того что я буквально погрузилась в беспросветную пучину серого быта, мне еще приходится решать и твои проблемы! – Тонкие, с безупречным маникюром пальцы Люси, унизанные перстнями, прижались к вискам, наглядно демонстрируя состояние бедняжки, едва живой в условиях столь тяжелого существования.

– Что случилось, мама? – спросила Мередит, гадая, какие из ее проблем пришлось решать Люси. Она могла только надеяться, что за эти полчаса ее мать не успела уволить Вивьен.

– Что случилось?! – воскликнула Люси. – Вдобавок к этому ужасающему грохоту твой телефон звонит каждые три минуты! У меня начинается приступ жесточайшей мигрени!

Взгляд Мередит невольно обшарил стол, и она поняла, что действительно где-то посеяла свой телефон.

– Извини, мама, кажется, я забыла его внизу, в гостиной.

– Мне приходится заниматься всем на свете, а тут еще твой телефон! – Конечно, Люси не могла снизойти до того, чтобы принести мобильный сюда. Это были вовсе не ее проблемы. Она и так утомилась, потому что ей пришлось искать Мередит и сообщать ей об этом. – О боже, кажется, я опять слышу его звон! Нет, я этого просто не выдержу…

Мередит знала: услышать звонок телефона из гостиной даже в «мирное время» не представлялось возможным. А на фоне строительного грохота это было невозможно, даже если применить шпионскую аппаратуру!

– Извини, мама, я не хотела доставлять тебе беспокойство… – смиренно сказала Мередит и почти выбежала из комнаты, все еще слыша за спиной причитания матери, что она вырастила совершенно неблагодарную дочь.

Вырастила – это слишком сильно сказано, заслуга Люси была лишь в том, что она произвела Мередит на свет, а ее воспитанием занимались няни и гувернантки.

Мередит спустилась по широкой лестнице и оказалась в гостиной королевских размеров, где на широкой софе действительно заливался безутешными трелями забытый мобильный телефон.

– Алло! – крикнула она, хватая телефон.

– Мередит, привет! Никак не могу до тебя дозвониться!

– Извини, Сэм, я забыла телефон в гостиной.

– Ты становишься очень рассеянной, дорогуша. Как у тебя дела?

В большом зеркале Мередит увидела спускающуюся по лестнице Люси. И, пока матушка не добралась до нее, Мередит, точно так как это часто делала в детстве, решила исчезнуть.

– Не могу сказать, что все в полном порядке…

– Чем ты сейчас занимаешься?

– Как будто ты не знаешь, – сказала Мередит в трубку, старательно контролируя собственные интонации. Одновременно она проскользнула под аркой, быстрым шагом направляясь по коридору в сторону кухни.

– Мередит! – послышался сзади зов Люси, и девушка инстинктивно едва не втянула голову в плечи.

Не задерживаясь и коротко кивнув Джейн, занимающейся обедом, Мередит выскользнула на улицу через черный ход.

– Такой длительный ремонт – это просто патология какая-то, – убежденно провозгласила Сэм ей в ухо.

«Патология» – было ее любимое словечко, и Сэм вставляла его в разговор к месту и не к месту.

– Полностью с тобой согласна, но мама хочет, чтобы все было по высшему разряду. Ты же понимаешь, что это условие совершенно не совместимо с ремонтом на семьдесят два часа, как показывают в шоу!

– Мне кажется, я слышу в твоем голосе нотки раздражения, – насмешливо сказала Сэм, и Мередит тут же представила лукавую улыбку, заигравшую на губах подруги.

С тех пор как начался этот всемирный ремонт, Сэм считала своим священным долгом поддразнивать Мередит.

– Тебе показалось. Я в восторге от такого времяпрепровождения, – сдержанно заявила Мередит, и в телефонной трубке, словно перезвон серебряных колокольчиков, зазвучал смех Сэм.

– Тогда, может, ты потом займешься моим домом? Скажи, Мередит, я могу рассчитывать на твою помощь?

– Боже упаси! – вырвалось у Мередит, и Сэм снова рассмеялась.

– Так я и думала!

Мередит наконец добралась до собственного эдема – небольшого участка сада, превращенного заботливыми руками садовника в райский уголок. Там, в тени раскидистых деревьев, стояла изящная кованая скамейка, которую облюбовала Мередит. Ровно подстриженные кусты образовывали беседку, стены которой не позволяли вести наблюдение из окон дома.

Сев, Мередит блаженно вытянула ноги и откинулась на спинку скамьи. Легкий ветерок тут же принялся обдувать ее разгоряченное лицо, лениво теребя выбившийся из прически локон.

– Чем рабочие занимаются сейчас? – поинтересовалась Сэм.

– Спальней мамы и ее ванной комнатой.

– Бедная Люси! Даже представить не могу, как ей сейчас тяжело! Как она себя чувствует?

В голосе Сэм прозвучало неподдельное участие, которого подруга никогда не удостаивала Мередит. Черт возьми, почему никто не думает о том, как тяжело ей, Мередит?!

– Живет надеждой, что через пару дней все закончится и она получит то, о чем мечтала.

– Люси говорила, что ее ванная теперь будет отделана черным мрамором.

– Черный мрамор, лазурит, золото и кругом зеркала.

– Хотелось бы мне взглянуть на это! Наверняка будет потрясающе!

– Да, конечно, – вяло отозвалась Мередит, которой роскошная ванная представлялась богато украшенным склепом, а свои отражения во множестве зеркал она считала едва ли не насмешкой.

Хотя для Люси все подходило идеально, и если раньше она проводила в ванной комнате часа по два, то по окончании ремонта ее вообще оттуда не вытащишь! Слава богу, что ванных комнат в особняке Стетхемов с избытком!

– Как только рабочие закончат, ты можешь приехать и посмотреть.

– Обязательно так и сделаю, – пообещала Сэм. – Кстати, вчера я разговаривала с Люси, но забыла спросить, наняла ли она новую горничную.

Сэм всегда была в курсе всех дел матушки Мередит, и для Люси не было лучше собеседника, чем подруга дочери, всегда готовая выслушать, посочувствовать и дать дельный совет.

«Ах, если бы моя дочь была такой же понимающей и чуткой!» – часто вздыхала Люси после очередного разговора с Сэм продолжительностью не менее двух часов. На что Мередит едва удерживалась от совета удочерить Сэм.

– Она все еще занята поисками.

– В третий раз за полгода… – сочувственно протянула Сэм.

– В четвертый, – поправила ее Мередит, досадливо поморщившись. – Мне кажется, что от требовательности моей матушки в агентстве уже хватаются за голову.

– Но Люси права: прислуга пошла просто ужасная!

«Тебе виднее», – едва не брякнула Мередит, но вовремя сдержалась. Горничные у Сэм менялись почти так же часто, как и у ее матери.

Краем глаза Мередит заметила грузовичок, подъехавший к воротам. Если это та самая фирма по охранным системам, услугами которой Люси решила воспользоваться, то Мередит не удивилась бы, узнав, что ее владельцы терпят колоссальные убытки из-за непунктуальности своих сотрудников, которые должны были появиться еще полчаса назад.

– Сэм, у меня не слишком много времени. Перезвони мне позже.

– Опять дела? Бедняжка Мередит! Но помни, что в пятницу вечером ты должна быть совершенно свободна!

– А что будет в пятницу вечером? – рассеянно поинтересовалась Мередит, думая уже о совершенно других вещах.

– В пятницу у меня вечеринка, – с ангельским терпением сказала Сэм. – И даже не помышляй передумать, ты обещала!

– У меня и в мыслях не было ничего подобного, Сэм, – заверила Мередит, раздумывая, доживет ли она вообще до этой пятницы. Три дня – большой срок!

– Приезжай пораньше.

– Я постараюсь, – пообещала Мередит, уже решив, что ни за какие коврижки не поедет к Сэм раньше девяти.

К тому времени начнет прибывать основная масса гостей, и Мередит, затерявшись в толпе, скорее всего, удастся избежать пристального внимания подруги. Сэм будет заниматься своими гостями, и наверняка ей не удастся познакомить Мередит с парой дюжин потенциальных бойфрендов, в изобилии пасущихся в доме и прилегающих к нему окрестностях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мистер Совершенство"

Книги похожие на "Мистер Совершенство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Нельсон

Джоанна Нельсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство"

Отзывы читателей о книге "Мистер Совершенство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.