» » » » Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2


Авторские права

Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Лимбус Пресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2
Рейтинг:
Название:
Большой словарь мата. Том 2
Издательство:
Лимбус Пресс
Год:
2005
ISBN:
5-8370-0395-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой словарь мата. Том 2"

Описание и краткое содержание "Большой словарь мата. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Книга представляет собой второй том «Большого словаря мата». Вниманию читателей предлагается полное научное академическое издание. Данный том содержит более 800 грубопросторечных выражений со словом «пизда». Книга предназначена лингвистам, филологам, иностранцам, изучающим русский язык, а также всем ценителям русского народного юмора, чтобы они знали, чего говорить вслух ни в коем случае не следует. Только на основе такого рода словарей могут быть выработаны законы, запрещающие употребление нецензурной брани в общественных местах и в СМИ.






пизда: про пизду глупости.

Говорить что-л. несерьезное, ироничное или шутливое.

Роге, ты можешь серьезно базарить, стопари про пизду глупости. (Фрай-ман);

– Справ. – библиогр.:

Про пизду глупости, idiom, rude. A chatterbox, idle chatterer. Ты опять про пизду глупости, а нам надо серьезно поговорить… (Shlyakhov, Adler);

пизда: про пизду ни слова. См. пизда: о [про] пизде [пизду] ни слова.

пизда: разорвись пизда.

Со знач. клятвы, заверения в правдивости. Ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах.

Разорвись моя пизда пополам,/ Все равно механику не дам. / У механика железные муде, / Как засунет – вскочит чирей на пизде. (Житейские частушки 1996, 59);

пизда: с пиздой во лбу кто. С оттенков дисфм. Соотносимо с выражением: со звездой во лбу. Очень умный и при этом знающий об этом своем качестве и гордящийся им.

Юрмих не просто умный, он с пиздой во лбу. (Руднев); …С пиздой во лбу (= со звездой во лбу. Об очень умном человеке, с большим уважением). (Браас);

пизда: с пиздой на морде.

О мрачном, невежливом и/или неприветливом человеке.

…Филологические радости почерпнуты за последнее время в ЖЖ и взято на вооружение: «с пиздой на морде» – Ljuser kopyto об отечественных официантках. … postman strana de (Осокин. Письмо от 29.01.2003);

пизда: с пиздой разорванной до пупа

кто.

О неприятном человеке (мужчине).

Один сантехник-ПТУшник / Решил кого-то поразить / Трипиздоблядскими стишками / Задумал, сука, удивить… / Ты, мать твою, гавно, залупа / С пиздой разорванной до пупа / Пищишь тут, глупый, как комар,/ И вякаешь ты как-то ту по… / Фильтруй базар, ублюдок драный / Следи, скотина, за собой / Ты лучше спрячь свое уродство / Заткни пиздище и не вой! (Воин. www anekdot ru);

пизда: с пизды заеблины.

Нечто неприятное, противное.

Заместо хавки – с пизды заеблины, подойти страшно. (Бендер);

пизда: с пизды поцелуй [сопли].

Нисколько, совсем ничего.

Музыкант. Все, все, хорошо. Одначе сколько приданого берешь?/ Петрушка. С пизды поцелуй, на придачу рубль, икону и хуй в жопу придано. (Эротический фольклор 324); Получил от них сопли с пизды вместо капусты. (Фрайман);

пизда: с растопыренной пиздои кто. О человеке, находящемся в состоянии сексуального возбуждения.

Я и мой хуй невротъебеный / Уже ху-ячили домой. / И с растопыренной пиздой / Свою невесту встретил я, / И сразу засадил хуя. (Larry Larry.Vovka@narod ru);

пизда: своя пизда не пахнет.

Собственные неприятные качества отрефлексировать невозможно.

Своя пизда не пахнет. (Ильясов);

пизда: то ли пизда в песке, то ли песок в пизде [хуй в тоске].

О человеке, находящемся в неприятном состоянии, плохом настроении и/или в неприятной ситуации, возникшей по непонятным причинам, когда неясно, что делать дальше.

То ли пизда в песке, то ли песок в пизде. Что делать? Кто виноват? ( www xabalka gay ru); Сидит Петрович какой-то таинственно-депрессивный, то ли пизда в песке, то ли хуй в тоске. (Фрайман);

пизда: три пизды.

Об опытной в сексуальном отношении женщине.

Кто, Света святая? Да у нее уже три пизды за последние пять лет. (Фрайман); Мы по Питеру катались / На кобыле без узды. / На такую блядь нарвались: / Восемь сисек, три пизды (Житейские частушки 1996, 58);

пизда: хуй в пизде.

Не самая неприятная ситуация, когда была бы возможна и более неприятная.

Лучше хуй в пизде, чем жопа в тюрьме. (Фольк);

пизда: хуй в пизду кому. Употр. для выражения пренебрежительного отношения к собеседнику и к его словам.

– Справ. – библиогр.:

– А за такую ерунду хуй тебе в пизду. (Флегон); Хуй тебе в … пизду – даже при обращении к мужчине… (Сергеев 189);

пизда: хуй да пизда кому.

О полном отсутствии личной собственности, материальных ценностей.

– Это кто такой? – Старой сибирской бурлак. Я тырком да нырком веретенком, в хлоч хорнул, в кобылу торнул, три года мертвой лежал, небо овчинкой казалось; встал да пошел, беда за бедой – женку взял с рваной пиздой. Пожили немного, расспорились, взяли да и разделились: бабке сени да изба, дедку хуй да пизда. (Ончуков 316);

пизда: хуй и пизда [писда] играли в козла.

В знач. межд. Употр. для выражения любых приятных или неприятных эмоций.

– Але… – тихо выдохнула Марина, ложась с трубкой на подушку, но короткая прибаутка, пробормоченная со знакомым львиным подрыкиванием, заставила ее подпрыгнуть: – Хуй и писда ыграли в касла, хуй споткнулс и в писду воткнулс! (Сорокин. Любовь Марины 140—141); Хуй и пизда играли в козла – это обычно просто эмоциональное восклицание. (Лейбов);

пизда: хуй да (и,) пизда (из, с) одного гнезда.

Вар.:

Хуй да пизда – одного гнезда. (Даль 506);

Хуй и пизда – из одного гнезда! (Еб-лем. – скабрез. альм. 58);

1. Все равно, одно и то же.

Хуй – пизда / Из одного гнезда, / Где сойдутся, / Там поебутся. (Сергеев 213); <Хуй да (и) пизда из одного гнезда. (Даль 50б)>; <…А рядом, гвоздем по копоти, процарапано было непечатное хуй и пизда с одного гнезда, а что этой мудростью хочет сказать народ, я, Sophie, так и не понял, дожив до 33 лет…> (Юрьенен. Стрелок 276); ТРИПАК – триппер. Не имеет ничего общего с онтологическим доказательством бытия бога, сформулированным в XI столетии теологом Ансельмом Кентерберийским. Хотя кое-кто из альтернативных еретиков и пытается доказать: хуй и пизда из одного гнезда. (Щуплов. Жаргон-энциклопедия);

– Справ. – библиогр.:

Хуй и пизда из одного гнезда, idiom rude It doesn't make any difference it doesn't matter. Что коньяк покупать что водку. Хуй и пизда из одного гнезда (Shlyakhov, Adler);

2. О людях, имеющих множество одинаковых стереотипов поведения и сходный образ мысли.

Хуй и пизда – из одного гнезда – ср. лит. «яблоко от яблони недалеко откатывается», «два сапога – пара». (Никонов 148);

пизда: хуй и пизда – одна сатана.

Дисфм. вместо: муж и жена – одна сатана. О наличии у людей, проживающих вместе, множества одинаковых негативных стереотипов поведения и сходного образа мысли.

Хуй и пизда – одна сатана: а) супруги (мужчина и женщина, проживающие вместе), находящиеся друг с другом заодно, совместно совершившие или собирающиеся совершить сомнительный поступок… (Борейко. Письмо от 05.08.02);

пизда: через пизду.

Использовать социальные связи женщины, с которой находишься в близких отношениях.

Получил звезду через женину пизду. (Русский смехоэротический фольклор 22);

пизда: через три [тридцать три] пизды колено кто, кому.

О дальнем родственнике.

Он мне через тридцать три пизды колено родственник. (Сергеев В.);

– Справ. – библиогр.:

Через три пизды колено. (Ахметова);

пизда: чиста пизда, когда поп ёб.

О женщине, которая всегда умеет выставить себя в хорошем виде,

какие бы плохие поступки она не совершила.

Чиста пизда, когда поп ёб. (Фольк);

пизда: черна пизда на хуй кому. Употр. со знач. ирон. пожелания счастья, удачи, успехов в делах.

Приезжает Иван Лыков в некое царство, в некое государство, видит, красные девушки белье полощут. – Бел хуй вам под валёк, красныя девицы! – Черна пизда тебе на хуй, доброй молодец! (Афанасьев 458);

пизда: чтоб пизда радовалась у кого. Дисфм. вместо: чтобы душа радовалась. Чтобы испытать любовные переживания и получить сексуальное удовлетворение.

Я к жлобу тому сколько раз ходила, упрашивала, чтоб продал. Мне, говорит, самому нужно., а потом натурой предложил расплатиться. А я ему: – Если уж дать, так чтоб пизда радовалась, а не такому хмырю. (Быков);

– Справ. – библиогр.:

Дать (так), чтоб пизда радовалась, …чтоб душа радовалась. 0 женщине: получить полное удовлетворение от futuere и сексуального партнера. (Осо-кин. Конкорданс);

пизда: чтобы ни одна пизда не подкопалась.

Безупречно, непогрешимо, добросовестно, как следует, тщательно.

По возможности правдиво – скажем проще – без объёба,/ Иль – развернутый эпитет – так, чтоб ни одна пизда не/ Подкопалась… (Чернолузский. Экспедиции);

пизда: шлеп пизда [пиздой] во щи – кушайте (дорогие) гости [угощайтесь щипачи].

О человеке, который делает что-л. для окружающих кое-как, нестарательно, некачественно.

Шлёп пизда(ой) во щи – кушайте, дорогие гости! (Даль 507); Шлёп пизда во щи – кушайте гости. (Фольк); Шлеп пизда во щи – угощайтесь щипачи. Это воровская приговорка. (Фрайман);

пизда: я ли, не я ли – пизда в одеяле.

Употр. вместо ответа на вопросы «я?», «кто я?». Употр. для выражения пренебрежения к собеседнику.

– Справ. – библиогр.:

Я ли, не я ли – пизда в одеяле… (Осокин. Конкорданс);

пизда адмиралтейская.

Устар. С оттенком дисфм. Соотносимо с выражением: адмиралтейская игла. Об императрице Екатерине П.

– Справ. – библиогр.:

Адмиралтейская пизда. (Словарь Еб-лем. – энцикл. 1865);

пизда алтайская.

Женщина, проявляющая слабую способность воспринимать новую информацию, думать и понимать.

Пизда алтайская – бестолковая баба. (Можаев);

пизда аптекарская.

Пренебр. Скучный человек.

– Справ. – библиогр.:

Пизда аптекарская. (Словарь Еблем. – энцикл. 1865);


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой словарь мата. Том 2"

Книги похожие на "Большой словарь мата. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Плуцер-Сарно

Алексей Плуцер-Сарно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Большой словарь мата. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.