Авторские права

Мелани Джексон - Красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Мелани Джексон - Красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелани Джексон - Красавица
Рейтинг:
Название:
Красавица
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-015146-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красавица"

Описание и краткое содержание "Красавица" читать бесплатно онлайн.



Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!

Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…






Окончательно смутившись, Белль растерянно захлопала глазами.

— Стивен…

— Видите ли, — отмахнулся он, — мне все же хотелось бы, чтобы моя будущая жена доверяла мне немного больше, чем вы сейчас.

— Но, Стивен, что вы такое говорите?! — запротестовала она. — Конечно, я вам доверяю, но…

— Ладно, Белль, давайте считать, что я прошу вас больше доверять и моему уму, и моей сообразительности. И не сомневаться в отношении благородства моих намерений, — снова перебил ее Стивен. — Мы с вами не виделись много лет, верно? Думаю, вам никогда и в голову не приходило, что когда-нибудь я предложу вам стать моей женой, да еще при подобных обстоятельствах. Держу пари, вам до сих пор в это не верится, правда? Однако не стоит обманывать себя, Белль, это не сон. Вы станете моей женой — иначе ваша репутация будет навеки погублена, а на мое имя ляжет пятно позора. Вижу, об этом вы не подумали. Так вот, учтите: я привык, что меня называют «бастард Кертон», но не позволю, чтобы в свете вновь трепали мое имя, называя соблазнителем невинных девушек. И падчерицы Лидгейта в особенности!

Он замолк, и в комнате повисла тишина. Раскаты гневного голоса Стивена еще отдавались эхом в углах комнаты.

— Понятно, — чуть слышно прошептала Белль. Ее задумчивый взгляд остановился на лице Стивена. Оно было бледно, только темные глаза пылали огнем. — Теперь я, кажется, поняла… Этот брак, который вы предлагаете… он спасет не только мою честь, но и вашу тоже. И репутацию моего отчима. Я угадала?

— Ну зачем же так, моя дорогая. Скажем… просто не позволит ей пострадать.

Белль снова опустила глаза.

— Мне надо как следует все обдумать. И потом… думается, будет лучше с самого начала предупредить вас: мой отчим вряд ли обрадуется, узнав об этом. Не такой он человек, чтобы благодарить, когда кидаются спасать его честь, да еще подобным образом. Надеюсь, вы меня поняли?

— Думайте что хотите, моя дорогая, но дело сделано — теперь вы будете моей женой. Так что попытайтесь привыкнуть к своей новой роли. Лучше всего прямо с сегодняшнего дня.

— Что?! — поперхнулась она. Забыв о еде, Белль оторвалась от своей тарелки. Глаза ее впились в лицо Стивена. — Что вы хотите этим сказать? Как это — прямо с сегодняшнего дня?!

— ~ Я имею в виду, что для того, чтобы рассеять все подозрения трактирщика, а заодно занять единственную имеющуюся в доме приличную комнату, я сообщил ему вымышленное имя, а также уверил его, что мы с вами муж и жена. — Все это было сказано с полнейшей невозмутимостью. — Так что с этого дня мы с вами будем жить вместе.

Все поплыло у нее перед глазами. Стиснув зубы, Белль попыталась собраться с мыслями. Казалось, это просто дурной сон, однако с каждой минутой он становился все ужаснее. Она чувствовала себя зверьком, загнанным в ловушку. Словно бедняжка из полузабытого греческого мифа, она оказалась лицом к лицу с кошмарным монстром. И выхода у нее не было.

— Я так понимаю, вы говорите все это совершенно серьезно? — срывающимся голосом прошептала она. Стивен покачал головой:

— Абсолютно! В любом случае я хочу, чтобы вы все время были у меня на глазах — так спокойнее. И если вы рассчитываете улучить момент, когда я отвернусь, чтобы снова удрать, то предупреждаю сразу — забудьте об этом. Больше никаких глупостей, вы меня поняли?

Глава 5

— Стало быть, вы и вправду не шутили, — упавшим голосом пробормотала Белль, когда Стивен учтиво проводил ее в спальню, где вся обстановка была выдержана в кричаще-синих тонах.

— Не шутил, — кивнул Стивен, бросив в ее сторону быстрый взгляд, в котором ей почудился какой-то намек на раскаяние.

Он запер дверь на засов, и Белль догадалась, что на этот раз Стивен не потерпит никаких выходок, хотя интуиция подсказывала ей, что все это ему самому не слишком по душе. Звук задвигаемого засова нарушил стоявшую в комнате тишину и заставил Белль почувствовать себя неуютно.

— Проклятие, Белль, — с виноватым видом проговорил Стивен. В глазах его было отчаяние. — Неужели вы не понимаете, что прошлой ночью вам просто повезло? Думаю, вы отлично знаете, что я отнюдь не какой-нибудь там насильник или любитель совращать малолетних. Перестаньте так смотреть на меня! Можно подумать, вы боитесь, что я вас изобью!

— Продолжайте в том же духе, Стивен, — посмотрим, может, еще одно демонстративное проявление силы или очередные издевательства заставят меня переменить свое мнение о вас! — фыркнула Белль. Но потом, сделав над собой усилие, все же заставила себя улыбнуться. — Простите, если моя бледность невольно ввела вас в заблуждение. Хотя мои нервы, по-видимому, крепче, чем положено иметь настоящей леди, однако то, что им пришлось выдержать в последнее время, все же даром не прошло.

Стивен с облегчением вздохнул:

— Да уж, досталось вам изрядно! Любая другая женщина на вашем месте уже валялась бы в обмороке или в лучшем случае утопила бы меня в слезах. Не могу не восхищаться вашим мужеством и выдержкой, Белль. Поверьте, я искренне благодарен вам за это.

Сделав несколько шагов к Белль, он торопливо взял ее руку в свои и слегка пожал, не сводя со смущенной девушки глаз. Она отвернулась. Белль высвободила руку и подошла к огню. Теперь, когда оба замолчали, стало отчетливо слышно, как дождь оглушительно барабанит по крыше.

— А дождь все идет. И какой сильный! Похоже, он и не Думает прекращаться, — задумчиво пробормотала она, протягивая руки к огню в камине, который почти погас. Она по-прежнему избегала смотреть на Стивена. — Ненавижу такую погоду. А уж сейчас тем более.

Стивен решительно двинулся к ней.

— Белль, послушайте, — тихо сказал он, сделав вид, что не заметил ее попытки перевести разговор в другое русло, — неужели вы до сих пор так и не поняли, что только немедленный брак может вытащить нас обоих из этой кошмарной ситуации?

Белль беспомощно пожала плечами:

— Может быть, вы и правы. Однако тот рыцарский порыв, что заставил вас кинуться спасать мою честь, когда-нибудь пройдет. Что тогда останется? На чем будет держаться наш с вами брак? Потребуется что-то еще, иначе мы оба очень скоро убедимся, что совершили непоправимую ошибку. А любые попытки поправить дело только туже затянут петлю, в которую мы сейчас готовы сунуть голову, — пробормотала она. И с подкупающей наивностью добавила: — Ей-богу, мне кажется, что судьба просто преследует нас!

— Под петлей вы подразумеваете узы супружества, так надо понимать? А я уж было решил, что вы имеете в виду кандалы. Боюсь, сегодняшняя прогулка под дождем, да еще в такой холод, изрядно притупила свойственный мне острый ум. — С тяжелым вздохом Стивен подтащил к камину еще одно кресло. — Однако нет худа, без добра, дорогая. По крайней мере теперь у вас будет в запасе немного времени, чтобы узнать меня получше и привыкнуть к мысли, что вы станете моей женой. Надеюсь, со временем, Белль, вы убедитесь, что это не такая уж плохая мысль. Вот увидите, мы с вами отлично поладим!

— Слушайте, неужели нельзя поговорить о чем-то еще?! — возмущенно перебила она. — Может быть, во всем виноват этот проклятый дождь, не знаю, но я бы все-таки посоветовала вам не испытывать моего терпения!

— Вы не устали? — заботливо спросил Стивен, вглядываясь в ее красные, припухшие глаза. Темные круги говорили о том, что девушка отчаянно нуждается в отдыхе.

Украдкой бросив опасливый взгляд на единственную в комнате постель под пологом, стоявшую в углу, Белль решительно замотала головой. Стивен поморщился.

— Что ж, раз так… может, тогда сыграем партию в карты?

— А вы играете в карты? — удивилась Белль.

— Да, к тому же должен признать, что в карты я играю намного лучше, чем в шахматы. Как удачно, что у меня с собой есть колода. — Поднявшись, Стивен направился к гардеробу, где в трогательном согласии друг подле друга висела на плечиках их одежда.

— Мы уедем утром? — спросила Белль, дождавшись, когда Стивен, закрыв дверцы гардероба, поставил небольшой столик, на котором было удобно играть в карты.

— Да. Супруги Смит заранее предупредили, что уедут рано утром. Хорошо бы, чтобы начиная с завтрашнего дня наша поездка была организована с максимальными предосторожностями. Иначе говоря, разумнее будет путешествовать под чужими именами до того дня, пока мы не выедем из Англии.

— А если будет по-прежнему лить как из ведра? Все равно поедем? — удивленно спросила Белль.

— Придется. Чем скорее мы уберемся подальше от Ормстед-Парка, тем лучше. Мало ли кого может в такую погоду занести в трактир! Это может оказаться кто-то, кто знает нас обоих. Всякое бывает, знаете ли. Самое большое беспокойство мне внушают именно такие стечения обстоятельств.

— И к тому же я не доверяю лорду Дункану, — пробормотала Белль. — Ничуть бы не удивилась, если бы ему вдруг взбрело в голову позабавить своих гостей. Еще, чего доброго, додумается написать Куинси, чтобы поведать ему о том, что произошло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красавица"

Книги похожие на "Красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелани Джексон

Мелани Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелани Джексон - Красавица"

Отзывы читателей о книге "Красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.