Мелани Джексон - Красавица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красавица"
Описание и краткое содержание "Красавица" читать бесплатно онлайн.
Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!
Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…
Порывистый ветер с дождем и снегом вскоре миновал, однако удача вновь улыбнулась им: ночь выдалась на редкость светлая, так что Стивену не составило бы труда идти по их следу. Впрочем, Белль надеялась, что он настигнет их раньше. Она молила Бога, чтобы так и случилось, поскольку, перейдя границу, ее похитители могли почувствовать себя в безопасности и остановиться на ночлег. А тогда… кто знает? Белль что-то слабо верилось в то, что они так уж стремятся сохранить ее для своего лэрда.
Кипя от ярости, Белль, однако, старалась держать себя в руках. То и дело она ловила на себе подозрительные взгляды, поэтому приняла самый невинный и робкий вид и едва не прокусила до крови язык, чтобы не высказать им все, что она думает. До нее порой долетали обрывки разговоров, из содержания которых она смогла понять, что похитители так и не решили, как с ней быть: прикончить тут же на месте — достаточно робкое предложение, высказанное каким-то чахлым женоненавистником с бельмом на правом глазу, на которого и собственная жена, похоже, не могла смотреть без омерзения, — или отпустить на все четыре стороны. Двое из похитителей придерживались последнего. Только великан, которого все называли Дурачком Ангусом, упорно желал тащить ее с собой. Поворчав немного, они уступили.
В покорность Белль они явно не верили, поэтому хоть и небрежно, но все-таки связали ей руки, позволив держаться за гриву коренастой лошаденки, которую взял под уздцы верзила Ангус.
Если бы ее охраняли только трое верховых, она, пожалуй, рискнула бы скатиться с лошади в расчете на то, что темнота надежно укроет ее от пуль. Однако Ангус ростом вполне мог бы поспорить со своей лошадью, да и весил ничуть не меньше. При одном только виде его лап, сжимавших поводья, Белль мутило от страха. Своими ручищами он мог без труда свернуть шею и коню, а сидя боком на лошади, Белль была бессильна что-либо сделать, разве только быть готовой на случай неожиданного поворота событий.
Из-за этого Белль старалась пореже смотреть на фонарь, который нес в руке предводитель отряда, чтобы не оказаться слепой в тот момент, когда из темноты вынырнет Стивен. С этой же целью она крепко держалась за гриву коня — чтобы, когда раздастся выстрел, не слететь на землю. Она нисколько не сомневалась в том, что перестрелки не избежать. Вряд ли Стивен станет особенно церемониться с похитителями.
Мамочка, если — вернее, когда — меня спасут, клянусь, я сделаю все, чтобы Стивен был счастлив. Наш брак не станет браком по необходимости — во всяком случае, насколько это будет зависеть от меня. Я пыталась обуздать свои чувства, но это оказалось свыше моих сил. И теперь вынуждена признать, что вовсе не так равнодушна к нему, как мне хотелось бы.
И хотя я знаю, что Стивеном движет лишь чувство долга, я все же надеюсь, что это будет прочный и счастливый брак. Я уважаю Стивена, ума ему не занимать, и я не сомневаюсь, что ему и в голову не придет унижать или третировать меня. Я верю, что по-прежнему останусь личностью.
И тогда, может быть, со временем он тоже полюбит меня…
Укрывшись в темноте, Стивен хладнокровно оценил ситуацию, и рука его чуть сдвинулась в сторону. Теперь он держал на мушке главаря, ехавшего впереди с фонарем в руке. Ему страшно хотелось пристрелить негодяя, осмелившегося встать между ним и женщиной, которую он привык считать своей. Но все же Стивен понимал, что разумнее избавиться сначала от главаря, тем самым оставив отряд в темноте. Остальные наверняка кинутся посмотреть, что стряслось с их приятелем, тем самым предоставив ему возможность вырвать из рук похитителя Белль — вряд ли они решатся стрелять и стадо коров. Выстрелы приведут животных в неистовство, и тогда им всем несдобровать.
Холодно и тускло блеснул ствол пистолета, и Стивен, сжав зубы, задержал дыхание, когда в лицо ему ударил ветер. А потом спустил курок, слегка прищурившись, чтобы его не ослепило. Как он и предполагал, главарь, падая с лошади, отчаянно завопил, остальные с криками устремились к нему.
Не колеблясь ни минуты, Стивен пришпорил коня и погнал его галопом прямо в гущу испуганных коров. Как ему и было обещано, лошадь оказалась не только проворной, но и твердой на ногу. Но прежде чем он успел проскакать половину расстояния, отделявшего его от Белль, она вдруг резким движением повернула голову своего коня, одновременно перекинув ногу через седло, и уселась по-мужски. Потом, ударив опешившего коня по ребрам, галопом погнала его в темноту, позаботившись о том, чтобы стадо беснующихся коров отрезало ее от преследователей.
«Умная девочка!» — мысленно похвалил ее Стивен, заметив, что она прижалась к шее коня, обхватив ее руками. Это было лучшее, что она могла сделать, чтобы избежать пули в спину. И хотя он многое отдал бы за то, чтобы отомстить, Стивен, круто развернувшись, погнал коня вслед за Белль.
Уже нисколько не сомневаясь в том, что Белль теперь в безопасности, Стивен спешил убраться со скользкой тропинки. От запаха навоза его уже мутило, к тому же после дождя тропинку размыло, и можно было только удивляться, как он до сих пор не свернул себе шею.
Уворачиваясь от коров, в испуге метавшихся из стороны в сторону, Стивен молча дал себе зарок никогда не дразнить Белль, если ей вздумается похвастаться своим умением держаться в седле. Ее конек явно не привык ходить под седлом, однако она буквально прилипла к его спине, бесстрашно и ловко пробираясь среди беснующихся коров, и только волосы ее сверкали в темноте, словно вышитое шелком знамя богини войны. Белль была поистине великолепна! С восторгом глядя ей вслед, Стивен дал еще одну клятву, пообещав, что купит для нее самого лучшего гунтера[3], а следующей осенью непременно возьмет с собой на охоту.
Послышался крик, полный дикой, бессильной злобы. Им вслед прогремел залп. Но Стивен даже не оглянулся. Взгляд его был прикован к скакавшей впереди Белль. Ее испуганный конь явно собирался укрыться в самой гуще леса. Он невольно залюбовался ее великолепной осанкой, но сердце его сжималось от страха. Без седла, без шпор Белль вряд ли удастся справиться с лошадью, и тогда не миновать беды.
— Держись, Белль! — завопил он, стараясь не отставать.
— Стивен! — воскликнула она и, улучив момент, послала ему улыбку. — Я знала, что ты придешь!
Даже сквозь потеки грязи на ее лице было видно, как она сияет.
— Готово! Я тебя поймал! Теперь поехали! — пропыхтел Стивен. Поравнявшись с Белль, он рывком вытащил ее из седла, усадил перед собой и, пришпорив коня, понесся к лесу. Невольно ахнув от неожиданности, Белль вцепилась в его ногу, чтобы удержаться в седле. Стивен скривился от боли, однако продолжал гнать коня, пока они не оказались под надежной защитой леса. Он остановился, когда убедился, что их преследователей уже не видно. Конечно, глупо было бы предполагать, что те осмелятся броситься в погоню, однако пустить пулю им вслед они могли. А стрелять в женщину? Стивен хмыкнул: эти люди уже успели продемонстрировать свое презрение к английским обычаям.
— Ты сможешь продержаться еще немного, любимая? Надо забраться как можно дальше в лес, там безопаснее. А уже потом можно будет позаботиться и о ранах.
— Но я не ранена, — успокоила его Белль. — Так что можем ехать.
Снова перекинув ногу через спину лошади и усевшись по-мужски, Белль, как могла, держалась за ее гриву связанными руками. И хотя седло то и дело ерзало в разные стороны, теперь она была спокойна — ведь ее заботливо поддерживали руки Стивена.
А Стивен, только сейчас заметивший, что у нее связаны руки, перепугался не на шутку. При мысли о том, какой опасности подвергалась Белль, лицо у него стало мертвенно-бледным.
— А ты быстро сообразила, что делать, радость моя, — похвалил он Белль, пригнув голову, чтобы не задеть о низко растущую ветку дерева. — К тому же надо отдать должное твоему первому отчиму — он и в самом деле научил тебя сохранять хладнокровие в любых обстоятельствах.
— Но ведь я же знала, что ты рядом, — пожала плечами Белль. — Я только и ждала твоего сигнала, чтобы удрать.
Вдалеке снова послышались выстрелы. Вздрогнув от неожиданности, Белль поднесла к лицу спутанные руки и принялась развязывать узел, помогая себе зубами.
— Ей-богу, готов поверить, что эти недоумки бросились в погоню, — удивленно проговорил Стивен, услышав за спиной шорох веток.
Конечно, они намного опередили тех, у кого не было лошадей, и тем не менее Стивен до сих пор не решался обернуться, чтобы пустить пулю-другую в сторону трещавших у них за спиной кустов. Белль даже не вздрогнула.
— Они что, совсем с ума сошли? — изумился Стивен. — Или не знают, что родственники тех, кого они убьют, не успокоятся, пока не увидят цвет их крови?! Естественно, вряд ли кто-то из моих спасителей побежит за помощью к властям, но уж местный-то землевладелец наверняка вызовет солдат из ближайшего приграничного гарнизона! Нет, не понимаю! Они получили своих коров — бедняги, ну и туго же им пришлось! — у них есть шанс без помех убраться восвояси… для чего им мы?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красавица"
Книги похожие на "Красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мелани Джексон - Красавица"
Отзывы читателей о книге "Красавица", комментарии и мнения людей о произведении.