» » » » Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната


Авторские права

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната

Здесь можно купить и скачать "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Потайная Комната
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Потайная Комната"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Потайная Комната" читать бесплатно онлайн.








«Вот, девочка… держи свою книгу… это лучшее, что может дать тебе твой отец…» – и, вывернувшись из рук Хагрида, он сделал знак Драко и быстро вышел из лавки.

«Лучше бы тебе было проигнорировать его, Артур, – сказал Хагрид, едва не оторвав мистера Висли от земли, поправляя его одежду. – Прогнила до сердцевины вся эта семейка, все это знают… не стоит слушать ни одного из Малфоев – дурная кровь – вот что это такое… А ну-ка, пойдём отсюда».

Продавец, по всей видимости, хотел остановить их, но он едва доставал Хагриду до пояса и, видимо, передумал. Они поспешно вышли на улицу, Грангеров трясло от страха, а миссис Висли была вне себя от гнева.

«Прекрасный пример ты подаешь детям… дерёшься на людях… что, должно быть, подумал Гилдерой Локхарт…»

«Он был доволен, – заметил Фред. – Разве не слышала, что он сказал, когда мы уходили? Он спросил у того малого из „Ежедневного Оракула“, нельзя ли вставить потасовку в репортаж – он сказал, это будет дополнительной рекламой…»

Но, пока они путешествовали обратно к камину в «Дырявом котле», откуда Гарри, Висли и их покупки должны были отправиться обратно в Нору посредством дымолётного порошка, страсти улеглись. Они попрощались с Грангерами, которые от паба направлялись на маггловскую улицу; мистер Висли принялся было расспрашивать их, как пользоваться автобусной остановкой, но быстро остановился, увидев лицо миссис Висли. Гарри снял очки и понадёжнее упрятал их в карман, прежде чем взять порцию дымолётного порошка. Определенно, этот способ путешествовать ему не нравился.


Глава пятая. Драчливый дуб


Гарри с нетерпением ждал окончания летних каникул. Он хотел вернуться в Хогвартс, хотя месяц, проведенный в Норе, был самым счастливым в его жизни. Он завидовал Рону при одной только мысли о семейке Десли и о том приёме, на который он мог рассчитывать при следующем визите в дом номер четыре по Бирючинному проезду. В самый последний вечер миссис Висли наколдовала роскошный обед, который состоял сплошь из любимых блюд Гарри, включая пудинг с патокой, при виде которого слюнки бежали изо рта. Фред и Джордж завершили празднество парочкой Флибустьерских фейерверков, наполнивших кухню красными и синими звёздочками, сверкавшими на стенах и потолке по меньшей мере с полчаса. Потом наступило время последней чашки какао, и все отправились спать.

Несмотря на то, что на следующее утро они встали с рассветом, сборы заняли много времени. Миссис Висли была не в духе и рыскала повсюду в поисках забытых носков и пишущих перьев; полуодетые, сонные ребята сталкивались на лестнице, а мистер Висли едва не сломал ногу, относя чемодан Джинни в машину и споткнувшись во дворе о беспризорного цыпленка. Гарри не представлял, каким образом восемь человек, шесть больших чемоданов, две совы и одна крыса смогут вместиться в маленький «Форд Англия». Недоумевал он потому, разумеется, что ещё не знал о дополнительных усовершенствованиях, привнесённых мистером Висли, который открыл багажник, чтобы показать Гарри, каким образом тот был волшебно приспособлен для размещения такого внушительного количества чемоданов, и прошептал:

«Ни слова Молли!»

Когда, наконец, все они уселись в машину, миссис Висли оглядела задние места, где сидели, расположившись с комфортом, Гарри, Рон, Фред, Джордж и Перси, и произнесла:

«Магглы знают гораздо больше, чем мы привыкли думать, правда?» Они с Джинни устроились на переднем сиденье, широком, как скамейка в парке.

«Я в том смысле, что снаружи ведь и не скажешь, что здесь так просторно, правда?» Мистер Висли завёл мотор и вывел машину со двора. Гарри оглянулся назад, чтобы посмотреть на дом в последний раз. Едва успел он подумать, когда же он увидит его снова, как выяснилось, что Джордж забыл свою коробку с фейерверками Флибустьера. Через пять минут они вернулись снова, потому что Фред не захватил метлу. А когда машина уже подъезжала к магистрали, Джинни закричала, что не взяла дневник. К тому времени, как она снова уселась в автомобиль, терпения и времени почти не осталось. Мистер Висли взглянул на часы, затем на жену:

«Молли, дорогая…»

«Нет, Артур!»

«Да никто и не увидит… вот эта маленькая кнопка, вот тут, это включение невидимости, это я её установил – а эта поднимет нас в воздух, и мы полетим над облаками. Мы домчимся за десять минут…»

«Я сказала – нет, Артур, не средь бела же дня!» Они добрались до Кинг Кросс без четверти одиннадцать. Мистер Висли торопливо перебежал дорогу, чтобы взять тележки для чемоданов, и все поспешили на станцию.

В прошлом году Гарри уже ездил на Хогвартском Экспрессе. Труднее всего было попасть на платформу номер девять и три четверти, которую не мог увидеть ни один маггл. Всё, что требовалось сделать, это пройти сквозь твёрдый барьер, разделяющий платформы номер девять и десять. Это было совсем не больно, но требовалось соблюдать осторожность, чтобы ни один маггл не заметил твоего исчезновения в цельнометаллической плите.

«Сначала Перси», – скомандовала миссис Висли, нервно поглядывая на часы над головой. Часы показывали, что у них оставалось ровно пять минут, чтобы пройти сквозь барьер. Перси быстро прошёл вперед и исчез. За ним последовал мистер Висли, затем Фред и Джордж.

«Я беру Джинни, а вы двое сразу после нас», – сказала миссис Висли Гарри и Рону. Она схватила Джинни за руку, и в мгновение ока они исчезли.

«Пошли вместе, осталась всего минута», – произнес Рон, обращаясь к Гарри. Гарри убедился, что клетка с Хедвиг надежно укреплена на его чемодане, и уверенно покатил тележку к барьеру – этот способ путешествия был куда более удобным, нежели использование дымолётного порошка. Оба мальчика пригнулись пониже, с каждым шагом набирая скорость. В нескольких футах от барьера они перешли на бег и… БУМ-М-М!

Обе тележки врезались в барьер и перевернулись; чемодан Рона с громким стуком упал наземь, Гарри растянулся рядом, а клетка с Хедвиг покатилась по перрону. Сова негодующе и пронзительно закричала, и все вокруг уставились на место происшествия.

«Выпустил из рук тележку», – объяснил Гарри, с оханьем ощупывая ребра. Рон побежал за Хедвиг, чьи вопли уже вызвали множество реплик о «жестоком обращении с животными».

«Почему мы не смогли пройти?» – шепнул Рону Гарри.

«Понятия не имею!» Рон дико оглянулся по сторонам. Дюжина любопытных зевак всё ещё наблюдала за ними.

«Кажется, мы пропустим поезд, – сообщил Рон. – Не могу понять, почему закрыт проход…» Гарри глянул на огромные часы и почувствовал, что у него засосало под ложечкой. Десять секунд… девять…

Он аккуратно подкатил свою тележку вплотную к барьеру и навалился на неё всем весом. Металл оставался твёрдым. Три секунды… две… одна…

«Поезд ушёл, – горько сказал Рон. – А что, если мама с папой не смогут добраться до нас? У тебя есть маггловские деньги?» Гарри невесело усмехнулся:

«Да у меня карманных денег не было уже лет шесть. Десли, видишь ли, не слишком щедры». Рон прижал ухо к холодному металлу.

«Ничего не слышно, – сказал он напряжённо. – Что же нам делать? Я понятия не имею, когда родители смогут пройти обратно». Они огляделись. Люди всё ещё смотрели на них, в основном из-за неумолкающих криков Хедвиг.

«Наверное, лучше пойти и подождать в машине, – предложил Гарри. – Мы слишком привлекаем…»

«Гарри! – просиял Рон. – Машина!»

«Что такое?»

«Мы можем полететь на ней в Хогвартс!»

«Но я думал…»

«Мы ведь застряли, верно? И нам надо попасть в школу, разве не так? И даже несовершеннолетним волшебникам разрешается в самом крайнем случае использовать магию, раздел девятнадцатый или ещё где-то там в Постановлении об ограничении…»

«Но твои родители? – сказал Гарри, на всякий случай ещё раз попробовав барьер: может, он исчез? – Как они попадут домой?»

«Им не нужна машина, – нетерпеливо пояснил Рон. – Они могу телепортироваться – раз, исчезли, и уже дома! Они пользуются дымолётным порошком и машиной только потому, что все мы пока несовершеннолетние и нам запрещено телепортироваться!» Гарри почувствовал, как беспокойство сменяется радостным возбуждением.

«А ты можешь ей управлять?»

«Нет проблем, – ответил Рон, поворачивая тележку к выходу. – Пошли, и если мы поторопимся, то ещё успеем проследить, куда поедет экспресс». Они прошли сквозь толпу магглов к выходу со станции и вышли на улицу, на которой был припаркован старенький

«Форд Англия». Рон постучал своей волшебной палочкой по дверце кабины, отпирая её. Они затащили весь багаж внутрь и поставили клетку с Хедвиг на заднее сидение.

«Проверь, нет ли кого снаружи», – попросил Рон, пользуясь волшебной палочкой как ключом зажигания. Гарри высунулся из окошка: улочка была пуста, хотя невдалеке слышался шум машин.

«Всё о'кей», – сказал он. Рон молча нажал маленькую серебристую кнопку на приборной панели. Немедленно машина растворилась в воздухе – и они тоже. Гарри чувствовал вибрацию кресла, на котором сидел, слышал работу двигателя, чувствовал руками коленки, а носом – очки, но всё, что было видно снаружи – это пара глаз, витающих в воздухе в нескольких метрах от земли на тёмной улице, полной припаркованных машин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Потайная Комната"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Потайная Комната" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Роулинг

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Потайная Комната"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Потайная Комната", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.