» » » » Дэвид Вебер - Космическая станция «Василиск»


Авторские права

Дэвид Вебер - Космическая станция «Василиск»

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Космическая станция «Василиск»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Вебер - Космическая станция «Василиск»
Рейтинг:
Название:
Космическая станция «Василиск»
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космическая станция «Василиск»"

Описание и краткое содержание "Космическая станция «Василиск»" читать бесплатно онлайн.



«Василиск» – далекий перекресток гиперпространственных туннелей, одинокая база у захолустной планеты, принадлежащей полудиким аборигенам, заповедник контрабандистов, брошенный на произвол судьбы аванпост звездного королевства Мантикора… А еще это арена первой битвы в грядущей войне. И если бы защиту «Василиска» не возглавила капитан Виктория Харрингтон, у Мантикоры не было бы шансов на победу.






Дежурный офицер аварийного контроля ненадолго прервался, но, когда он вернулся к разговору, слышно стало гораздо лучше.

– Извините, что вы сказали, мэм?

– Первая шахта. Какова ситуация с первой ракетной шахтой?

– Разрушена, мэм. Мы получили четырехметровую пробоину во внешней обшивке. Уничтожен целый отсек – вместе с командой.

– Понятно.

Виктория отключила ком и обернулась к Кардонесу.

– Ведите огонь из второй шахты, канонир, – велела она.


* * *

– Последним залпом мы ее прижали, сэр, – заметил лейтенант-коммандер Джамал, а Коглин довольно ухмыльнулся. Дистанция сократилась до шести миллионов километров, и датчики беглецов фиксировали облака металлического пара и застывшего воздуха, оставляемые «Бесстрашным». Более того, крейсер вел огонь только одиночными ракетами. Но если только…

«Сириус» вздрогнул – еще одна мантикорская ракета разорвалась совсем рядом. На пульте у Коглина вспыхнули рубины аварийных сигналов.

– Верхний четвертый разрушен, сэр! – доложил кто-то. – Мы также потеряли вторичные датчики контроля огня. Первичные целы.

Коглин грязно выругался.

– Врежь этим гадам еще, Джамал! – прорычал он.


* * *

Доминика Сантос махнула Макбрайд и с грохотом вставила последний запасной блок на место. Загорелся зеленый огонек, и старший механик связалась с пультом Центрального аварийного контроля.

– Мы возвращаемся, Ал! – крикнула она.

– Понял, мэм. Начинаю проверку кор…

– К черту! – рявкнула Сантос. – На тесты времени нет. Доложи капитану, что мы включились, и задай шенкелей этому импеллеру!

Отремонтированные ускорители вновь заработали, и глаза Виктории вспыхнули недобрым огнем. Поврежденный крейсер зализывал раны и шел вперед. Она ощущала корабль, будто собственное тело. Киллиан зачитывал вспыхивающие на маневровом дисплее показатели.

– Пятьсот… пятьсот три… пятьсот шесть… пятьсот восемь g, капитан! – провозгласил штурман. – Стабилизировались на пятистах восьми.

– Отлично, ребята! Идем на дельта-девять-шесть.

– Есть дельта-девять-шесть, мэм!


* * *

– Они восстановили ускорение, сэр, – сипло доложил Джамал. – Не похоже… Нет, сэр, определенно не до конца, но оно возрастает.

– Сколько? – прорычал Коглин.

– По моим прикидкам, примерно пятьсот восемь g, сэр. Примерно пять километров в секунду за секунду. И они затевают какой-то обходной маневр.

– Дерьмо! – Коглин еле сдержался, чтобы не разнести опять рукоятку кресла, и взглянул на пляшущую мерцающую точку в углу монитора. Черт его побери, что же нужно, чтобы, наконец, остановить этот корабль?!


* * *

Лейтенант-коммандер Сантос спешила с кормы обратно на пост центрального аварийного контроля. Она не знала, что еще произошло, но раз уж ее вызвали, значит, дело плохо, и..

Очередной жестокий удар сбил ее с ног и заставил съехать по трапу на животе.

Ракета взорвалась в полутора тысячах километров, разбрасывая в стороны концентрированные пучки жесткого излучения.

Два из них поразили «Бесстрашный». Один заряд пришелся в основном в середину, пройдя через полдюжины отсеков. Девятнадцать человек, оказавшиеся у него на дороге, погибли мгновенно. Луч уничтожил системы жизнеобеспечения, прошелся по переднему посту управления огнем и разнес два энерготорпедных аппарата – но это было еще не все. Он проник достаточно глубоко, испаряя, плавя и размягчая металл, едва не задел боевой информационный центр и уперся в боевую рубку.

Взрывом торпед разворотило обшивку, и Виктория едва успела захлопнуть шлем, когда воздух с ревом устремился в пробоину. Скафандр ее жестко надулся, предохраняя от ледяного вакуума, но не все офицеры оказались столь же удачливы. Лейтенант Пановский не успел даже вскрикнуть – острый обломок шпангоута снес астрогатору голову, а затем врезался в пульт, превратив его в плюющееся искрами месиво. Двое его помощников погибли так же стремительно. Штурман Браун в момент удара находился не в кресле, и страховочный контур не защищал его. Он пролетел по истончающемуся воздуху и, врезавшись в металлический выступ, стек вниз. Он умер в облаке испаряющейся крови прежде, чем кто-нибудь успел добраться до него и закрыть шлем.

Кровь Пановского забрызгала скафандр Мерседес Брайэм. В момент гибели астрогатора она как раз смотрела на него, и немало крови попало ей на лицо до того, как она успела захлопнуть шлем. Теперь ей было никак не вытереть лицо и оставалось только фыркать и отплевываться, одновременно загружая свой компьютер, чтобы заменить беднягу.

Виктория оглядела рубку. Посылая в вакуум клубы дыма и снопы искр, разваливался терминал Пановского. Харрингтон стиснула зубы, заметив схватившегося за грудь Вебстера. Связист повис на страховочных ремнях, лицо посерело, из носа шла кровь.

– Аварийная группа, в боевую рубку! Санитары, в рубку! – скомандовала она и заставила себя отвести взгляд от раненого.


* * *

Второй удар пришелся в носовую часть. Лейтенант Аллен Мэннинг с ужасом уставился на свой пульт, где замигал тревожный сигнал. Он отстегнул защитные ремни и выволок из соседнего кресла труп товарища, чтобы освободить аварийный пульт, затем зашарил по клавиатуре.

Ничего не произошло. Малиновый огонек продолжал мигать, вдобавок включился жесткий, пронзительный звуковой сигнал. Лейтенант судорожно набрал другую последовательность команд, попробовал третью, но все оставалось по-прежнему.

– Коммандер Сантос! – крикнул он в микрофон. Ответа не последовало. – Коммандер Сантос, это Мэннинг! Ответьте!

– Чт-то там, Аллен? – голос старшего механика дрожал, но Мэннинг, услыхав его, чуть не заплакал.

– Первый реактор, мэм! Магнитный контур флуктуирует, я не могу отключить его отсюда – видимо, перебита цепь.

– Дьявол! – ахнула Сантос. – Уже иду. Выходите и присоединяйтесь ко мне!

– Но, капитан, я не могу бросить Цен…

– К черту, Аллен, шевелись! Оставь пост на Стивенса!

– Не могу, мэм, – простонал Мэннинг, но затем взял себя в руки. – Стивенс мертв, Риерсон не может покинуть второе соединение. Я совсем один, посадить сюда некого!

– Ну так передай шкиперу, пусть почешется прислать кого-нибудь, – прорычала Сантос. – Ты, черт побери, нужен мне!

– Да, мэм!


* * *

Виктория побледнела, приняв истерическое сообщение от Мэннинга. «Бесстрашный» мог двигаться и вести боевые действия с одним реактором. Второй, расположенный на другом конце корпуса, выполнял дублирующую функцию.

Если он рванет…

– Вас поняла, Мэннинг. Идите. Замену пришлем. Инженер не стал тратить время на ответ. Харрингтон оглядела рубку в поисках кого-нибудь, кого можно отправить.

Имелся только один вариант, и она распорядилась с внезапным холодным спокойствием:

– Мистер Маккеон!

– Да, шкипер? – старпом изобразил вопрос, но, судя по выражению глаз, все прекрасно понял.

– Вы – единственный, у кого есть необходимый опыт. Подключайте свой пульт к моему и ступайте. Он хотел было возразить, но не стал.

– Есть, мэм.

Алистер отстегнул ремни и вошел в лифт.

Виктория быстро прогнала на мониторе имеющиеся данные. Последние два перехватчика промазали, хотя программы Маккеона вроде бы работали нормально. Она начала вводить поправки, но прервалась. Кардонес, не отрываясь от пульта, принялся докладывать:

– Шкипер, на второй пусковой осталось всего двенадцать птичек. Лазерные головки – ноль.

– Что на первой?

– Осталось двадцать три заряда, в том числе одиннадцать лазерных головок, но транспортная шахта разрушена.

– Задействуйте стандартные боеголовки, – велела она и подключилась к сети аварийного контроля. – Боцман, это капитан. Вы где?

– Заканчиваем латать переборку в сороковом отсеке, мэм, – четко отрапортовала Макбрайд.

– Возьмите бригаду и перейдите на другой участок. Надо перетащить ракеты из первого ангара во второй. Транспортер разрушен. Лазерные головки – в первую очередь.

– Есть, мэм. Приступаем, – мрачно откликнулась Макбрайд.

– Спасибо, боцман.

Макбрайд слегка опешила, поскольку и не думала возражать против невыполнимого поручения. Будучи профессионалом, она понимала, что выжить им уже не светит. Но эта неизменная капитанская учтивость…

Боцман глубоко вздохнула и огляделась.

– Вы слышали Старуху! – крикнула она. – Харкнесс, Лоуэлл, приволоките дюжину гравиподдонов М-девять. Йонц, мне нужны такелажные концы. Найдите бобину пятого номера и резак. Джеффриз, ты с Мэтисоном идешь вперед и проверяешь транспортер в девятнадцатом переходе. Выясните…

Она продолжала раздавать распоряжения, задействовать подчиненных. Вдали от нее, в боевой рубке, Виктория Харрингтон как раз изучала показания мониторов аварийного контроля, когда раздался очередной взрыв.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космическая станция «Василиск»"

Книги похожие на "Космическая станция «Василиск»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Космическая станция «Василиск»"

Отзывы читателей о книге "Космическая станция «Василиск»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.