БСЭ БСЭ - Большая Советская Энциклопедия (АЛ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большая Советская Энциклопедия (АЛ)"
Описание и краткое содержание "Большая Советская Энциклопедия (АЛ)" читать бесплатно онлайн.
А. М. Траскунова.
XII. Печать, радиовещание, телевидение
В конце 19 — начале 20 вв. газеты и журналы издавались в А. колониальными властями и организациями европейского меньшинства. Прогрессивная печать появляется в А. в середине 30-х гг. 20 в. В 1937—55 и в 1962—65 выходила газета «Альже репюбликен» («Alger Republicain»). В 1956—64 выходила газета «Эль-Муджахид» («El Moudjahid»).
Современная пресса А.: «Эль-Муджахид» («El Moudjahid», с 1965) — ежедневная газета на французском языке, орган правительства АНДР; тираж около 60 тыс. экземпляров (1967). «Аш-Шааб» — ежедневная газета на арабском языке, центральная правительственная газета; тираж около 15 тыс. экземпляров (1969). «Эль-Муджахид», с 1963 — еженедельная газета на арабском языке, орган партии ФНО; тираж около 10 тыс. экземпляров (1967). «Революсьон африкен» («Revolution Africaine», с 1963) — еженедельник на французском языке, орган партии ФНО; тираж около 60 тыс. экземпляров (1967); выходит нерегулярно. «Эль-Джейш» («El Djeich», с 1963) — ежемесячный журнал на французском языке (выходит также на арабском языке), орган политуправления Национальной Народной армии А."Революсьон э травай" («Revolution et Travail») — двухнедельная газета на французском языке, орган ВСАТ; до 1963 выходила под названием «Уврие альжерьен»(«L'Ourier algerien»); выходит нерегулярно. «Альжери-актюалите» («Algerie-Actualite») — воскресная газета на французском языке, фактически орган правительства. «Журналь оффисьель де ла Репюблик Альжерьенн Демократик э Попюлер» («Journal Officiel de la Republique Algerienne Democratique et Populaire», с 1962) — вестник законов, декретов и распоряжений правительства АНДР.
Официальное информационное агентство АНДР — Альжери пресс-сервис (АПС). Создано в 1962 (г. Алжир).
Государственная радиовещательная и телевизионная компания — «Радио-телевизьон альжерьен» (РТА). Действует с 1962. Радиовещание (радиоцентры в гг. Алжир и Константина) ведётся по 3 программам на арабском, кабильском и французском языках, телевидение (телецентр в г. Алжир, одна программа) — на арабском и французском языках.
Ю. И. Бельский.
XIII. Литература
Алжирская литература — литература алжирского народа на арабском, кабильском и французском языках.
Литература на арабском и кабильском языках. Самобытная литература А. зародилась в эпоху борьбы против испанской экспансии начала 16 в. и против турецкого господства 16—18 вв. Оскорбленное патриотическое чувство — одна из главных тем литературы А. этого периода (элегии Ибн Амсаиба, народные песни). В 19 в. литература А. отразила процесс начавшегося формирования алжирской нации, ещё не вырвавшейся из пут феодализма, но уже попавшей в оковы французского колониализма. Развивается устное народное творчество: волшебные сказки, исторические легенды, эпические сказания, песни, импровизации. Близка по духу народным песням патриотическая поэзия Абд аль-Кадира, элегии Сайда Абдаллаха, Эль Хаджа Мухаммеда Башира, поэзия воина-меддаха Мухаммеда Белькаира. Талант лирика и дар проповедника сочетал Си Моханд — поэт Кабилии. Каддур бен Хлафа сочинял элегии и сатиры. Возмущение колониализмом выразили писатели Мухаммед Бен Шенеб, Абд аль-Халим Бен Смайя.
В 20 в. как просветители выступили: Абу аль-Якдан, Башир Брахими, Ларби ат-Тбесси, Мулуд аль-Хафиди, Тайеб аль-Укби; развивалась патриотическая лирика: Мухаммед аль-Аид, Мухаммед аль-Лаккани, Ахмед Катиб, Мухаммед ас-Саид аз-Захири. Рождалась сатира на французских колонизаторов. В 1928 впервые на арабском языке увидел свет сборник «Сокровища народной религиозной поэзии».
Драматургия на арабском литературном языке просветительского (пьеса Али Шарифа Тахара «Исцеление после испытания», поставлена 1921) и патриотического (анонимная пьеса «За родину», поставлена 1922) характера не встретила отклика у зрителя. Успех сопутствовал драматургии на алжирском народном диалекте арабского разговорного языка (фарс Аллалу и Дахмуна «Джеха», поставлен 1926). Кастовые предрассудки и колониальный гнёт изобличали в пьесах и фарсах Рашид Ксентини и Бахтарзи Махиддин; в новеллах — Ахмед Ашур, Шариф аль-Хусейни, Зухур Ванис, Абд аль-Маджид аш-Шафии, Абд аль-Вахид Ибрахим. В защиту женщины написан Ахмедом Рида-Хуху роман «Девушка из Мекки» (1947). Тема героической борьбы народа за своё будущее — ведущая в драмах Мустафы аль-Ашрафа и Абдаллаха Накли. Реквием в честь павших звучит в цикле стихов Абу аль-Касима Саадалла «Победа Алжиру!» (1957, рус. пер. 1961). В тексте национального гимна, написанном Муфди Закария, первоначально (1936) был выражен религиозный фанатизм; 2-я редакция гимна (1957—58) проникнута революционным пафосом.
Литература на французском языке. На пути к художественной зрелости и самобытности формирующаяся литература на французском языке в 20-е гг. 20 в. не миновала бытописательства (романы Хаджа Хамму Абд аль-Кадира «Зохра...», 1926, и Мухаммеда. Ульд Шейха «Мириам...», 1926), а в 30-е гг. — философско-романтических исканий (книга стихов Ж. Амруша «Прах», 1934, и его поэма «Сокровенная звезда», 1937). Пробуждение национального самосознания накануне и после 2-й мировой войны выразили: алжирские писатели: Жан Амруш в своей антологии «Берберские песни Кабилии» (1939) и в проповеди «Бессмертный Югурта» (1946); Аит Джафер в поэме «Песня нищих арабов Касбы» (1951); Мустафа Лашраф в сборнике стихов «Отплытия» (1952); Маргерит Таос в повести. «Чёрный гиацинт» (1947). Высокого уровня литература А. достигла в реалистической трилогии «Алжир» Мухаммеда Диба, дилогии Мулуда Ферауна «Земля и кровь» (1953, рус. пер. 1965), «Трудный путь» (1957) и его «Дневнике» (1962), романах Мулуда Маммери«3абытый холм» (1952, рус. пер. 1966) и «Когда спит справедливость» (1955, рус. пер. 1960). Жан Пелегри — автор романа «Оливковые ветви справедливости» (1959), Ясин Катеб — создатель романов «Неджма» (1956), «Звездный полигон» (1966) и драматической тетралогии «Кольцо репрессий» (1955—59), Анри Креа — трагедии «Землетрясение» (1958). Хосин Бухазер написал драму «Солнце не упрячешь за решетку» (1960). Духовное и политическое прозрение женщины-мусульманки — в центре романов «Жажда» (1957), «Нетерпеливые» (1958), «Дети нового мира» (1962), «Наивные жаворонки» (1967) писательницы Асии Джеббар. Умирание слепой религиозной веры освещается в романе Мурада Бурбуна «Вершина дрока» (1962, рус. пер. 1966), в творчестве Малека Хаддада, автора стихов, а также романов «Последнее впечатление» (1958; в рус. пер. — «Последний отпечаток», 1962), «Набережная цветов не отвечает» (1961). Поэты М. Диб, Башир Хадж Али, Жан Сенак, Буалем Хальфа, Жан Амруш, А. Креа в своей лирике выразили духовную силу и правоту восставшего народа. В литературе А. проявили себя критик Садек Хаджерес, поэт Мустафа Лашраф, прозаик Малек Уари, драматург Джелюль Ахмед. В поток литературы вливаются свидетельства патриотов о пытках во французских тюрьмах во время национально-освободительной войны алжирского народа против французских колонизаторов: книги «Гангрена» (1959) и «Вам рассказывает алжирец» (1960) Мезиана Нуреддина; книги «Допрос под пыткой» (1958, рус. пер. 1958) и «Бойцы в плену» (1961, рус. пер. 1962) Анри Аллега.
Завоевание независимости в 1962 открывает новую эпоху в литературе А. Писатели свободного А. осмысляют минувший период борьбы: Нордин Тидафи в лирическом сборнике «Родина навеки» (1962), Ж. Сенак в поэтическом гимне«Чистым героям»
(1962), Мессаур Булануар в лирической хронике «Непреоборимая сила» (1963), Анна Греки в поэтической исповеди «Алжир, столица — Алжир» (1963), А. Креа в стихотворном цикле «Заговор равных» (1964), Каддур М’ Хамсаджи в повести «Молчание мертвых» (1963), М. Диб в цикле новелл «Талисман» (1966) и в романе «Танец короля» (1968), Х. Бухазер в романе «Пять пальцев дня» (1967). М. Маммери в романе «Опиум и дубинка» (1965, рус. пер. 1967) соединил жанры героического эпоса и интеллектуального романа. А. Бенцин опубликовал «Походный дневник» (1965, рус. пер. 1968), А. Греки— книгу стихов «Суровые времена» (1966), Б. Хадж Али — цикл стихов «Песни сентябрьских ночей» (1966), Д. Макнаши — сборник стихов «Солнечная пыль» (1967), Ж. Пелегри — символико-аллегорический роман «Памятники потопа» (1967), М. Бурбун — роман «Муэдзин» (1968). М. Таос переложила на французский язык в своей книге «Волшебное зерно» (1966) берберские сказки, песни и пословицы Кабилии. 28 октября 1963 основан Союз писателей А. В мае 1964 увидел свет первый номер литературного журнала «Новамбр» («Novembre» — «Ноябрь»). Вышли поэтическая антология «Алжирский диван» (1968, составители Ж. Леви-Валенси, Ж. Э. Беншейх), автобиографическое повествование Ф. А. М. Амруш «История моей жизни» (написана 1946, опубликована 1968) и «Письма друзьям» (1969, посмертно) М. Ферауна.
Публикации в рус. пер.: Из африканской лирики. Пер. М. Курганцева, М., 1967.
Лит.: Культура современного Алжира. Сб. ст., пер. с франц., М., 1961; La poésie algérienne de 1830 à nos jours, P. — La Haye, 1963; Anthologie des écrivains Maghrebins d'expression fran(;aise, P., [1965]: Khatibi A., Le roman maghrébin. P., 1968: Mammeri M., Les isfras du poete Si Mohand, P., 1969; Bibliographic de la littérature Nord-Africaine d'expression francaise, 1945 — 1962, par J. Arnaud, A. Khatibi, J. Dejeux, A. Roth, P. — La Haye, 1965.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большая Советская Энциклопедия (АЛ)"
Книги похожие на "Большая Советская Энциклопедия (АЛ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "БСЭ БСЭ - Большая Советская Энциклопедия (АЛ)"
Отзывы читателей о книге "Большая Советская Энциклопедия (АЛ)", комментарии и мнения людей о произведении.