» » » » Мэри Блейни - Твой пылкий поцелуй


Авторские права

Мэри Блейни - Твой пылкий поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Блейни - Твой пылкий поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Блейни - Твой пылкий поцелуй
Рейтинг:
Название:
Твой пылкий поцелуй
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твой пылкий поцелуй"

Описание и краткое содержание "Твой пылкий поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Во французской тюрьме ждет казни англичанин Гейбриел Пеннистан. Надеяться ему не на что, можно лишь уповать на чудо.

Но вот в тюрьму приезжает прелестная загадочная Шарлотта Парнелл, цель которой – любой ценой устроить побег Гейбриела.

Кто она? Какую цену придется заплатить Пеннистану за неожиданное спасение?

Гейбриел не должен доверять этой женщине.

Однако Шарлотта неотразима. Остаться равнодушным к ней невозможно, как невозможно унять в сердце пожар вспыхнувшей страсти…






– Жорж, – тихо позвал Гейб, и тот, вздрогнув, открыл глаза. – Теперь ты видишь, что можешь мне доверять? Я легко мог оглушить тебя и спокойно уйди.

Жорж ничего не ответил и лишь кивнул. Решив развить успех, Гейбриел поднялся.

– Дети уже здесь, не так ли?

Жорж, прищурившись, взглянул на дверь, которая вела в глубь дома, но ничего не ответил.

– Меня они не видели, но я их слышу. Думаю, что их двое. Если хочешь, мы можем сходить и посмотреть.

Жорж отрицательно покачал головой.

– Тогда я подожду здесь, пока ты вернешься.

– Нет.

– Ну что ж, спи дальше, – невозмутимо предложил Гейб. – Я тебя разбужу, если будет что-то интересное. Кстати, Шарлотта уже долго отсутствует. Разве это не странно?

– Ее нет всего лишь час.

– Это немало. За это время мы уже могли бы познакомиться. Меня зовут Гейбриел Пеннистан, я из Дербишира. Ты знаешь эти места?

Жорж покачал головой:

– Я из Градсбурга. – Затем он снова уставился в пол. – Это, кажется, одно из тех европейских княжеств, которые заманил в свои сети Наполеон…

– Он разбил нас в битве, о которой сейчас никто не помнит.

Гейбриел кивнул:

– Я читал об этом. Вы мужественно сражались и многих потеряли. Ты должен гордиться, даже если вы и проиграли.

Но, похоже, Жорж не разделял его мнения.

– У меня были брат и кузен, оба погибли, – спокойно сообщил Жорж. – Я ничем не мог им помочь.

– Ты уже тогда работал с Шарлоттой?

– Да.

Гейбриел быстро прикинул что-то в уме.

– Мне кажется, вы должны быть знакомы как минимум три года.

– Больше. Я встретил Шарлотту, когда она еще была молоденькой милой леди. – Лицо Жоржа приобрело загадочное выражение.

– С тех пор она сильно изменилась? – Жорж кивнул.

– Но она по-прежнему думает, что может спасти мир?

– Да, месье, это именно так. – Жорж чуть улыбнулся.

– А почему это место так важно для нее?

– Она хочет сделать мир немного лучше, месье, все равно где.

– Шарлотта говорила вам о докторе Боргосе?

– Нет, а что?

– Доктор Боргос был моим другом, и он свято верил в то, что мир надо спасать.

– Значит, у него с мадам есть много общего. – Жорж покачал головой. – Она пожертвовала столь многим…

Жорж внезапно замолчал и прислушался. В это время раздался громкий стук во входную дверь, и кто-то с шумом ворвался в дом.

Через несколько секунд на пороге комнаты появился запыхавшийся человек, и Гейбриел, вскочив, схватился за оружие. Он уже хотел броситься на незнакомца, но Жорж остановил его взмахом руки и приказал отойти в угол.

С трудом подавив возбуждение, Гейб кивнул. Чем меньше его видели, тем в большей безопасности был и он, и все остальные. Приблизившись к стене, он встал недалеко от Жоржа, чтобы прийти ему на помощь в случае необходимости.

– Полковник… Беда… – Вошедший все еще судорожно пытался восстановить дыхание. – Солдаты обходят таверны в поисках сообщников, которые помогли сбежать шпиону. Скажите, где Шарлотта? В последнее время меня не оставляет тревога.

Жорж поспешно захлопнул дверь, затем обернулся, лицо его выглядело встревоженным.

– Что произошло?. – спросил Гейб, с удивлением узнав в вошедшем одного из тюремных охранников.

– Надеюсь, ничего особенного, – хмуро ответил Жорж. – Полковник захотел затащить мадам Ростин в постель, а она ему отказала в присутствии посторонних. Теперь он хочет отомстить и предметом своей мести выбрал Шарлотту. Я должен как можно скорее найти ее.

– Тебя тоже могут арестовать? И потом, как же дети? – поинтересовался гость.

Жорж выругался.

– Я пойду! – воскликнул Гейб, понимая, что подобное решение напрашивается само собой. – Полковник меня никогда не видел, и я уже знаю, где находится таверна «У трех пташек».

Жорж нахмурился.

– У нас нет времени на споры. Я иду прямо сейчас. – Гейбриел натянул сюртук и провел рукой по волосам. – Притворюсь вдовцом, который после ночи, проведенной с Шарлоттой, влюбился в нее. – Схватив шляпу, Гейбриел обернулся. – Дайте мне немного денег: придется что-нибудь заказать, а то мне никто не поверит. – Тут ему в голову пришла неожиданная мысль. – Кстати, гвардейский капитан будет находиться с Шарлоттой, пока не приедет полковник? Может, это ловушка?

– Капитан в такой же опасности, что и она. – Жорж протянул ему несколько монет. – Иди и скорее приведи ее сюда.

Гейбриел направился к черному ходу, но Жорж его остановил:

– Выйди через парадную дверь: надо, чтобы все выглядело естественно и не вызывало подозрений. – Он угрюмо посмотрел на Гейбриела. – Если ты попробуешь выкинуть какой-нибудь фортель и сбежишь, я тебя из-под земли достану, не сомневайся.

Глава 12

Гейбриел внимательно изучал толпу, изо всех сил стараясь соответствовать выбранному образу.

Дорога от дома Шарлотты оказалась нервной и неприятной. Холодный ночной ветер пронизывал насквозь, тогда как пот ледяными струйками стекал по спине. Странно, но, впервые оказавшись на улице без конвоя, Гейбриел почувствовал себя весьма неуютно. Из-за густого тумана он не мог понять, насколько далеко находились от него движущиеся навстречу люди, пока кто-нибудь из прохожих не выныривал у него прямо перед носом.

Была ночь, и прохожие обменивались подозрительными взглядами, демонстративно держа руки на оружии. Гейб постарался придать себе грозный вид, понимая, что в случае чего ему тоже придется защищаться.

Несколько раз он нервно тер шею, пытаясь избавиться от ощущения, что за ним следят, и заставлял себя идти медленно, не оглядываясь назад. К счастью, его никто не остановил, лишь несколько человек кивнули ему, видимо, приняв за кого-то другого.

Остановившись перед ступеньками, ведущими вниз в таверну, Гейб немного помедлил. Обычно Шарлотту было легко узнать среди посетителей по ее ярко-рыжему парику и изумрудному платью, но в зале подобных цветов не наблюдалось. Большинство людей были одеты в дешевую, плохо сшитую одежду невнятной расцветки, остальные щеголяли в робах местных рыбаков.

Гейб заметил только двух женщин, пришедших пропустить стаканчик и подцепить клиентов, но ни одна из них не отличалась ни яркостью наряда, ни чистотой и вряд ли могла быть Шарлоттой.

К тому времени, когда Гейбриел добрался, наконец, до противоположной стены, он уже знал, что Шарлотты в зале нет. Могла ли она завершить свои дела с капитаном и уйти? Возможно. Заходил ли полковник в таверну? Вряд ли. Люди за столиками вели себя на редкость спокойно, однако безотчетный страх по-прежнему гнездился в сердце Гейба.

Заказав выпивку, он взял стакан и направился к широкому камину, где, стоя у огня, старался не пропустить ни одного слова из доносившихся до него разговоров.

Однако облегчение, которое испытал Гейбриел, войдя в зал и никого там не обнаружив, быстро сменилось тревогой, когда в таверну, громко топая сапогами, вошли пятеро военных. Они внимательно осмотрели зал, а затем трое из них быстро сбежали по ступенькам вниз.

В одном из них Гейбриел сразу узнал полковника. Хоть его мундир и не блистал чистотой и свежестью, знаки отличия по-прежнему бодро сияли на грязной ткани. Полковник оказался грузным человеком, явно злоупотреблявшим и едой, и элем, а выражение его лица говорило о том, что он никогда ничем не был доволен.

Инстинкт самосохранения заставил Гейба заволноваться сильнее, когда солдаты решительным шагом направились в глубь зала. Расталкивая людей, они прошли мимо, спеша к столу с игроками в карты. Офицеры при виде полковника тут же повскакали с мест и вытянулись в струнку, в то время как Гейбриел начал подумывать, не уйти ли ему по-тихому через кухню. К сожалению, полковник занял очень удобный наблюдательный пункт – весь зал был перед ним как на ладони.

Напряжение росло. Интересно, подумал, Гейб, сколько еще людей за его спиной обливаются потом, опасаясь за свою жизнь. И тут же один из военных подошел к человеку, чье лицо скрывала шляпа.

– Эй, ты, от кого прячешься? – рявкнул он, сдергивая с бедолаги головной убор. – А ну-ка пойдем, у тебя на лице написано, что ты шпион.

Гейбриел с ужасом смотрел, как солдаты волокли скулящего человека на улицу. Он пытался убедить себя в том, что подкатившая тошнота стала результатом переедания, а не реакцией на жуткую картину допроса с пристрастием, сразу возникшую у него в голове.

Если бы ему приказали найти предателя, Гейб тоже выбрал бы именно этого парня в шляпе: теория Шарлотты о том, что самый лучший способ спрятаться – оставаться у всех на виду, явно нашла свое подтверждение.

Отчего-то полковник не ушел вместе с солдатами, и Гейб видел, как он еще раз внимательно оглядел зал.

– Где капитан Дессо? – внезапно воскликнул полковник, не обращаясь ни к кому лично.

Никто не ответил, и тогда Гейбриел отвернулся к огню и закрыл глаза. Ответ на этот вопрос его тоже очень интересовал, однако…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твой пылкий поцелуй"

Книги похожие на "Твой пылкий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Блейни

Мэри Блейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Блейни - Твой пылкий поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Твой пылкий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.