» » » » Майкл Крайтон - Добыча


Авторские права

Майкл Крайтон - Добыча

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Крайтон - Добыча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Крайтон - Добыча
Рейтинг:
Название:
Добыча
Издательство:
ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-89355-075-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Добыча"

Описание и краткое содержание "Добыча" читать бесплатно онлайн.



Джек Форман любит свою жену Джулию. Но с тех пор, как она начала работать в «Ксимос текнолоджис», в ее поведении произошли сильные перемены: Джулия стала скрытной, порой без предупреждения не ночевала дома, исчезала надолго на дальнем объекте в Невадской пустыне. В конце концов Джек решил узнать, что же происходит, – и был потрясен: ученые «Ксимос» совершили невиданный технологический прорыв. Их открытие практически поставило человечество на грань гибели.






– Ну а я его не получил, – сказал я, стараясь, чтобы голос мой не звучал обиженно.

– Прости, милый, но ты все же проверь свой аппарат. В общем, слушай, мне действительно надо идти. Скоро увидимся, хорошо? Целую.

И она прервала связь.


Я проверил телефон еще раз. Сообщений не было. Никаких ночных вызовов.

Джулия мне не звонила. И никто не звонил.

Мне казалось, будто я куда-то проваливаюсь. Я ощущал усталость – смотрел на продукты, заполнявшие полки супермаркета, и не мог вспомнить, зачем я сюда пришел.

Я уже решил уйти из магазина, и тут снова зазвонил мой сотовый. Это был Тим Бергман, тот, что занял мое место в «МедиаТроникс».

– Ты стоишь или сидишь? – поинтересовался он.

– Стою. А что?

– У меня довольно странная новость. Тебе собирается позвонить Дон.

Дон Гросс, человек, который меня уволил.

– Зачем?

– Он хочет снова взять тебя на работу.

– С какой стати?

– У нас возникли сложности с распределенными системами, которые мы продавали нашим клиентам.

– С какими именно?

– С «ОХОТОЙ».

– Это же старая система, – сказал я. – Кто ее купил? Как и у большинства наших программ, в основе «ОХОТЫ» лежали биологические модели. Это была программа поиска цели, основанная на динамике поведения хищника и его добычи. Она отличалась крайней простотой.

– Понимаешь, «Ксимос» требовалось что-то совсем простое, – сказал Тим.

– Вы продали «ОХОТУ» «Ксимос»?

– Ну да. И даже с лицензией на право распространения. Однако программа, по-видимому, работает неправильно. То и дело сбивается с цели.

– И неудивительно, – сказал я, – мы же не ставили закрепителей.

Закрепители – это такие программные противовесы, позволяющие удерживать цель; поскольку объединенные в сеть агенты способны обучаться на ходу, обучение это может привести к тому, что они начнут отклоняться от цели. Собственно говоря, агентские программы очень похожи на детей. Они забывают одни вещи, теряют другие и роняют третьи.

– Так вот, – продолжал Тим, – Дон решил, что, поскольку ты руководил группой, когда разрабатывалась эта программа, ты и сможешь все поправить. К тому же твоя жена занимает в правлении «Ксимос» высокий пост, и, если ты присоединишься к нашей команде, это успокоит тамошнее начальство.

– Я не могу вернуться на работу.

– А тебе и не придется возвращаться. Ты обоснуешься на заводе «Ксимос». На должности приглашенного консультанта.

– Угу, – сказал я самым уклончивым, на какой был способен, тоном.

Меньше всего мне хотелось снова работать на Дона. Однако, с другой стороны, если я займу должность консультанта, это решит проблему срока годности. Помолчав немного, я сказал:

– Послушай, Тим, я должен все обдумать.

– Может быть, перезвонишь мне завтра утром?

– Хорошо, – ответил я.


– И ты, конечно, согласился, – сказала Эллен.

Она только что приехала, мы сидели на кухне. Эллен выглядела в точности как прежде – худая как щепка, энергичная, светловолосая, возбужденная. Возраст не оказывал на мою сестру никакого влияния. Она сидела передо мной с чашкой, в которой заварила особый пакетик с травами. Эллен привезла эти пакетики с собой. И тут ничего нового не было – Эллен всегда брала в дорогу свой собственный чай, собственные приправы для салата и собственные витамины.

– Нет, сказал, что подумаю.

– Ты что, шутишь? Джек, ты должен вернуться к работе. Ты и сам это понимаешь. – Она удивленно уставилась на меня. – У тебя депрессия.

– Нет у меня никакой депрессии.

– Ты бы попил вот этого чая. Кофеин вреден для твоих нервов.

– В чае больше кофеина, чем в кофе.

– И потом, работа консультанта… Разве не замечательно?

– Не знаю.

– Чего ты не знаешь?

– Я не знаю, все ли мне рассказали, – ответил я. – Я к тому, что, если в «Ксимос» все так неладно, почему Джулия мне об этом не рассказала?

Эллен покачала головой:

– Джулия, похоже, вообще мало что рассказывает тебе в последнее время.

– Прежде чем принять решение, я должен все проверить.

– Да что проверить-то?

Тон у нее был такой, точно она не верила своим ушам. Эллен вела себя так, будто у меня возникли сложности психологического плана, и это начинало меня злить.

– Послушай, Эллен, я провел в этом бизнесе всю жизнь и знаю, как он устроен. Существуют две возможные причины, по которым Дон вдруг захотел снова взять меня на работу. Первая такова: компания вляпалась в историю и думает, что я могу ей помочь.

– Но они же так тебе и сказали.

– Да, конечно. Однако не исключено, что они запутали все вконец, теперь уже ничего не поправишь, – и они это отлично понимают.

Эллен нахмурилась.

– И потому ищут человека, на которого можно будет все свалить?

– Именно. Я должен попытаться выяснить все, что смогу.

– Для чего тебе придется…

– Сделать несколько звонков. Может быть, съездить на этот их завод.

– Ладно. Похоже, ты говоришь дело.

– Рад, что ты меня хоть в чем-то одобряешь. – На этот раз я не сумел скрыть раздражение.

– Джек, – сказала Эллен, подошла и обняла меня. – Я просто волнуюсь за тебя, вот и все.

– Понимаю. Но мне нужна твоя помощь.

– Хорошо. Так что я должна сделать, чтобы тебе помочь?

– Присмотри за детьми.


Первым делом я решил позвонить Рикки Морзе, возглавлявшему одно из подразделений «Ксимос». Когда-то я устроил его, вчерашнего выпускника, на его первую работу, и он вскоре сделал неплохую карьеру. Рикки, с его веселой натурой и живыми манерами, был идеальным менеджером, несмотря даже на склонность недооценивать сложности и назначать нереалистичные сроки завершения проектов. Впрочем, ему все и всегда прощали. Я сохранил с Рикки приятельские отношения, к тому же он достаточно легкомысленно относился к любой информации и потому мог рассказать, что на самом деле происходит в «Ксимос».

Я позвонил в его офис, однако секретарша сказала мне:

– Простите, мистера Морзе в офисе нет.

– Когда он вернется?

– Точно сказать не могу. Хотите оставить сообщение? Я оставил Рикки сообщение. Потом позвонил ему домой. Ответила его жена. Мэри писала диссертацию по истории Франции, одновременно заправляя делами молодой семьи. Я так и видел ее сидящей с открытой книгой на коленях и укачивающей ребенка.

– Как вы там, Мэри? – спросил я.

– Неплохо, Джек.

– Как малышка? – Я старался говорить непринужденно. Обычный звонок знакомого.

– Замечательно, Джек, слава богу.

– Вообще-то, я разыскиваю Рикки. Он дома?

– Нет. Уехал в Неваду, на завод.

– А, понятно.

– Джулия тоже там пропадает, верно? Что она о нем рассказывает? – В голосе Мэри почувствовалась некоторая напряженность.

– Да ничего особенного. Насколько я понимаю, они вводят новую технологию, и все это очень секретно. А что?

Она замялась:

– Может, у меня просто разыгралось воображение… Но временами, когда Рикки звонит домой, его голос кажется мне каким-то чужим. Я понимаю, голова его забита другим, он много работает, но иногда он говорит странные вещи. И еще, Рикки как будто что-то скрывает.

– Что-то скрывает…

– Я даже начала думать, может быть, у него роман. Знаете, там теперь эта Мэй Чанг, а она всегда ему нравилась. Она такая хорошенькая.

Мэй Чанг работала в «МедиаТроникс» в моем отделе.

– Я и не знал, что она перебралась на завод.

– Да. Там теперь многие из тех, с кем вы работали.

– Да ладно вам, – сказал я. – Не думаю, что Рикки мог завести роман. Это на него не похоже. Да и на Мэй тоже.

– В тихом омуте… – ответила она, явно подразумевая Мэй. – Я все еще кормлю ребенка грудью, поэтому все никак не могу похудеть, толстая, как корова.

– Мэри, я уверен…

– А с Джулией все в порядке? Никаких странностей?

– Не больше обычного, – ответил я, пытаясь обратить все в шутку.

Хотя чувствовал я себя при этом погано. Сколько уже дней мне хотелось поговорить с кем-то о Джулии, а теперь, получив возможность поделиться с Мэри, решил держать рот на замке.

– Джулия очень много работает и иногда бывает странноватой.

– Она ничего не говорила вам о черной мути?

– Э-э… нет.

– А о черной мантии не упоминала?

Слова вдруг стали даваться мне с трудом. Тут надо быть очень осторожным.

– О чем?

– Вчера вечером Рикки говорил, что его накрыла черная мантия. Было уже поздно, он очень устал, ну и вроде как проболтался.

– И что еще он сказал об этой черной мантии?

– Больше ничего. – Она помолчала. – Вы не думаете, что они там наркотики принимают? На них так много всего навалилось, и работают они чуть не круглые сутки.

– Давайте я позвоню Рикки, – ответил я.


Вечер выдался теплый, так что ужинали мы в саду. Джулия приехала домой вовремя, была очаровательна и разговорчива, все ее внимание было обращено на мою сестру. Она говорила о детях, о школе, об изменениях, которые хочет произвести в доме. Весь этот спектакль меня изумлял. Даже дети глядели на нее во все глаза. По ходу разговора Джулия упомянула о том, что гордится тем, что Николь получила хорошую роль в предстоящем школьном спектакле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Добыча"

Книги похожие на "Добыча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Крайтон

Майкл Крайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Крайтон - Добыча"

Отзывы читателей о книге "Добыча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.