Деннис МакКирнан - Галера чёрного мага

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Галера чёрного мага"
Описание и краткое содержание "Галера чёрного мага" читать бесплатно онлайн.
Четвертая книга Денниса Маккирнана «Галера черного мага», следующая за «Железной башней», «Серебряным зовом» и «Глазом Охотника», будет интересна всем любителям фэнтсзи и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.
Маг Эльмар был весьма изумлен при виде неожиданной визитерши ростом в один фут верхом на лисе. Пикса Джиннарин из легендарного тайного народца обратилась к магу за помощью: ее друг Фаррикс исчез за несколько месяцев до этого, и с тех пор Джиннарин мучают сны о черной галере.
Пикса, маг, эльф, люди и гномы отправляются на корабле эльфа на поиски Фаррикса, даже не предполагая, с какими неизмеримо мощными силами зла им придется столкнуться.
Эйлис обвела взглядом всех присутствующих:
— И что же мы будем делать, когда настигнем его? Кто сможет противостоять ему?
Бокар поднял топор:
— Я готов сразиться с ним в любой момент.
— Да ты и приблизиться к нему не сумеешь, гном! — фыркнул Эльмар.
— Тогда мы должны застать его врасплох, — сверкнув глазами, предложил Джату.
Эйлис протянула ладони вперед:
— Еще раз спрашиваю: кто из нас может с ним справиться?
— Я, — прозвучал голос Джиннарин, донесшийся из клубка тени в центре стола.
Никто не произнес ни слова, и Джиннарин продолжила:
— Я могу подобраться к нему незаметно. И не забывайте, мои стрелы — смертельны.
— Нет, пикса, — запротестовал Эльмар. — Это слишком опасно. Надо придумать что—нибудь другое.
Клубок тени растаял, и в свете фонаря вновь появилась Джиннарин.
— У него должен быть корабль, капитан, — начал размышлять вслух Джату. — Потопив корабль, мы покончим и с его хозяином.
— Если мы потопим корабль, он просто уйдет пешком, — возразил Эльмар.
Мысли Аравана вернулись к мокрым следам мага, которые он оставил в свое первое посещение «Эройена», стоящего на якоре в порту Арбалина.
— Тогда сожжем его! — Бокар стукнул по столу кулаком. — Бросим огненные шары на палубу, и пусть горит.
— Ты не помнишь, как я поступил с шарами кистан—ских разбойников? Он сделает то же самое… если не хуже, — остудил пыл воина Эльмар.
— А не попробовать ли нам поджечь корабль Дарлока, когда самого его не будет на палубе? — неуверенно предложил Джату.
— Сам понимаешь, какую глупость придумал, — ухмыльнулся Эльмар.
— У тебя есть план? — проскрипел Бокар.
— Пока нет, гном. Но я что—нибудь придумаю.
В наступившей тишине резко зазвучал голос Эйлис:
— Это все? Самое лучшее, что мы сумели придумать? Каким—то образом мы подкрадываемся к кораблю Дарлока и забрасываем его огненными шарами в надежде, что хозяин прячется в трюме. Шикарный план! Ничего не могу сказать!
— Дочь! — повысил голос Эльмар. — Я же сказал, что подумаю над этим.
— Надеюсь, отец. Я очень надеюсь, что хотя бы один из нас явится с более подходящей идеей, и побыстрее — у нас мало времени.
Эльмар ходил из угла в угол каюты и бормотал что—то себе под нос. Наконец он повернулся к Джиннарин и сказал:
— Огонь можно победить только огнем. Ресницы Джиннарин взметнулись вверх.
— А я думала, что лучше заливать пламя водой…
— Ну что ты мелешь, пикса! Где твоя голова? Я не имею в виду обычное пламя. Я подразумеваю огонь, заклинание.
— Моя голова на месте, Эльмар! — выпалила Джиннарин, тыча себе в темечко. — Если ты хочешь, чтобы я знала, о чем ты говоришь, тогда объясни понятными словами.
— Я имею в виду, пикса, что потребуется заклинание для борьбы с заклинанием.
— Но Эйлис сказала…
— Не важно, что сказала Эйлис.
— Разве она не права?
— В некоторых вопросах она права, пикса, а в некоторых нет. Но послушай: я очень надеюсь использовать внезапность; как справедливо заметил Джату, мы должны застать его врасплох. — Старец потер от удовольствия руки.
— И как же ты предлагаешь это сделать, Эльмар?
— Подумай вот о чем, пикса: что если Дарлок не сможет увидеть огненные шары?
— Хм… Я полагаю, они беспрепятственно разрушат его корабль.
— Совершенно верно, — радостно подтвердил маг. — Совершенно верно. А я могу скрыть их, сделать их незаметными.
— Но, Эльмар, разве он не может использовать для их обнаружения магический свет? — возразила Джиннарин.
— Может, пикса, вот почему нападение должно быть неожиданным. Затем мы поджигаем корабль и, если Дарлок убегает, протыкаем его стрелой из арбалета. Таким образом, ему приходит конец.
— Ты полагаешь, он и в самом деле на корабле? А если нет? Что тогда?
— Как еще ему передвигаться посреди океана, пикса? Скажи мне.
— Я не знаю, Эльмар. Ты же у нас маг. Вот ты мне и скажи.
— П—фа! Ты задаешь дурацкие вопросы. Не вижу смысла обсуждать эту тему.
Джиннарин не понравилось, что Эльмар ушел от ответа, но поскольку поделать с этим она ничего не могла, то спросила:
— Значит, таков твой план? Это все?
— Да, все. И что ты о нем думаешь?
— Я думаю, Эльмар, что он полон прорех. Если Дарлок такой маг, каким ты его сам считаешь, то против твоих заклинаний у него найдутся свои собственные. Не погасит ли он огонь, которым мы запалим его судно? Не повернет ли он стрелы арбалета в обратном направлении, чтобы поразить нас? Атакуй кто—либо тебя подобным образом, как бы ты поступил? А почему Дарлоку не сделать того же самого?
Бокар, Джату и Фризиан пили чай в кают—компании.
— Мы разберемся с Дарлоком так же, как с пиратами в проливе Алакка, — заявил Бокар. — Только на этот раз подходить к борту вражеского судна и атаковать его будем мы. Ясно как день.
— О—го—го, — зарокотал Джату, изобразив скептическую мину на лице, — просто как день. Не забывай, Бокар, что на борту чужого судна находится маг. А где дело касается магов, ничего простого не бывает.
К столу подошел один из моряков:
— Мистер Фризиан, сэр, ветер начинает меняться. Он становится теплее и дует теперь с юго—юго—запада.
Когда Фризиан встал и готов был уйти, Джату тряхнул головой и сказал:
— Твой план, Бокар, может быть, и хорош, но в нем есть одна слабость, на которую указала леди Джиннарин. Как мы сумеем подойти к Дарлоку, оставаясь незамеченными?
— У меня нет привычки падать в обморок, — сказала Эйлис, остановившись посредине каюты, которую они занимали с Араваном.
— К чему ты об этом говоришь, Oner an? Эйлис встряхнула головой:
— Понимаешь, раньше я никогда не теряла сознание, но теперь это начало входить в привычку.
Араван притянул Эйлис к себе:
— Ты вся дрожишь, Эйлис.
— Я боюсь, Араван, боюсь за отца.
— Ты хочешь мне что—то рассказать? — Он погладил ее по волосам.
Эйлис устало опустилась на кровать. Араван придвинул стул и уселся на нем верхом.
— Дарлок — черный маг, — начала Эйлис. — Они черпают силу из внешних источников, главным образом ими используются боль и страдания людей, их страхи и ужасы, все это способствует увеличению мощи заклинаний. А поскольку найти очередную жертву не трудно, энергия черных магов безгранична. Мой же отец для своих заклинаний использует собственную внутреннюю энергию. И ее у него, можно сказать, не осталось. И что самое ужасное, я ничем не могу ему помочь. Все, что я умею, — это читать прошлое и будущее, но в данный момент я блокирована. Я даже не могу передать ему часть своего огня, потому что не знаю, как это сделать. Вот почему я напугана, Араван, ибо, встреть мы Дарлока лицом к лицу, отец не покажет ему спину. Он истратит последний огонь и умрет. Так оно и будет.
Ветер продолжал меняться с юго—западного на южный и постепенно ослабевать. Воздух стал чуть теплее, но не намного. Все же здесь, на границе Уэстонского океана и громадного Северного моря, стояла глубокая зима. «Эрой—ен» продолжал идти на восток.
Утром капитан вышел на палубу, где уже собралась вся команда для участия в погребении жертвы Дарлока. Араван прочитал молитву, в которой просил Адона взять душу убитого к себе. Завернутое в парусину тело скользнуло в воду, холодные серые волны сомкнулись над ним.
Время шло. По небу ползло низкое зимнее солнце. Ветер продолжал стихать, «Эройен» ловил последние дуновения бриза и едва полз вперед.
— Какая у нас скорость, Бодер?
— Шесть узлов и продолжает падать, сэр.
В поисках Аравана на палубе появилась Эйлис:
— Мне, видимо, следует научить тебя произносить некоторые слова на магическом языке. Если тебе понадобится поместить огонь в темный кристалл, ты должен знать их.
Араван согласился, и они отправились на нос. Эйлис мягко произносила магические слова, Араван повторял.
А ветер продолжал ослабевать.
Когда Эльмар и Джиннарин с Руксом поднялись на палубу, Эйлис с Араваном еще продолжали занятия по изучению магического языка. Эльмар остановился и ненадолго прислушался:
— Хотел бы я знать, как у черных магов называются различные драгоценные камни.
— Как ты узнал их слово «огонь», отец?
— Руг? Это случилось во время дуэли с Дарлоком. Он выкрикнул его несколько раз, пытаясь поджечь меня, и в конце концов ему это удалось.
— Ты был в огне? — поразилась Джиннарин.
— Ну, собственно, не я, а всего лишь моя одежда.
— И что же ты сделал? Ты не обжегся?
— Вот так вопрос! — воскликнул Эльмар. — Конечно, я очень сильно обжегся, пикса. Невозможно находиться в охваченной пламенем одежде и не обжечься.
— И что же ты сделал?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Галера чёрного мага"
Книги похожие на "Галера чёрного мага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис МакКирнан - Галера чёрного мага"
Отзывы читателей о книге "Галера чёрного мага", комментарии и мнения людей о произведении.