Жанна Монтегю - Наваждение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наваждение"
Описание и краткое содержание "Наваждение" читать бесплатно онлайн.
Жизнь дочери бедного английского викария Кэтрин Энсон круто меняется с получением огромного наследства в Америке. Но неожиданное богатство молодой плантаторши делает ее желанной добычей для ловких авантюристов, а если авантюристы эти еще и красивы…
Он старался говорить потише, чтобы не привлечь внимания игроков за соседними столами, однако мог бы и не осторожничать. Картежники из долины Миссисипи были чрезвычайно шумным племенем: они громко спорили, обсуждая каждый ход, шлепали картами по столу и необычайно много пили. Никому и в голову не пришло присматриваться к двоим мужчинам, что-то обсуждавшим вполголоса за столиком в углу. Пароход шел своим курсом, его колеса шлепали по воде, в то время как дождь с шелестом струился по окнам. Хотя полдень едва миновал, стюарды уже принесли подставки, с которых можно было дотянуться до свисавших с потолка матовых округлых ламп и зажечь в них огонь. Из салона внизу донеслись звуки музыки – актеры начали развлекать пассажиров.
Деклан закурил новую сигару, крайне заинтригованный последним утверждением Рауля.
– Вы не могли бы рассказать об этом поподробнее? – мягко предложил он.
– Я познакомился с Элизой, когда вернулся в Новый Орлеан, закончив курс обучения в Сорбоннском университете в Париже. Я попал на бал в Бовуар-Хаус, принадлежавший ирландцу. – Рауль скрестил руки на груди, а на лице его проступила душевная мука. – Элиза мне показалась самой прекрасной девушкой на свете, и я влюбился в нее.
– Она по-прежнему прекрасна, – ободряюще пробормотал Деклан.
– Да, я знаю. Когда я сегодня увидел ее, во мне снова проснулись прежние чувства. Я простил бы ее и попытался бы начать все сначала, но не могу. Она опасна, майор Уокер.
– Вы так считаете?
– О да. Я не знал этого прежде. Правда, она часто бывала груба, даже жестока, хотя потом, после свадьбы, стала вести себя осторожнее. Она обожает манипулировать окружающими. Однако не стоит чересчур строго порицать ее за эти недостатки характера. Они с братом были подкидышами – и от этого ужасного удара так и не смогли оправиться до конца, – их просто вышвырнули на улицу родственники, не пожелавшие брать на себя лишнюю обузу. Потом они познакомились с Керриганом. Он покровительствовал молодежи, был широко известен и признан как великодушный благодетель для сирот – он даже учредил для них приют.
– Значит, он не мог дурно повлиять на Элизу? На лбу Рауля проступили мелкие капли пота.
– Она осталась в его городском доме, а потом в «Крае Света». А с нею Уоррен и их друзья: Джефф Хаббарт, Феликс Колдуэлл и Адриен Ладур.
– Ладур обручен с мисс Энсон. – Деклан выпрямился на стуле, оперся локтями на стол и внимательно всмотрелся в лицо Рауля. – А познакомили их Уоррен с Элизой.
– Еще бы. Они ведь всегда и все делают вместе. Прошу обратить особое внимание: всегда и все.
– Но разве это не часто встречается между братьями и сестрами, которые были подкидышами?
Рауль горестно покачал головой. Казалось, что за время их беседы он состарился на целое столетие: краски сбежали с его лица, и жизнь покинула его.
– Хотел бы я, чтобы все объяснялось столь просто. Нет, mon ami,[28] это зашло гораздо дальше. Я имею в виду некоторые частности. Керриган изнасиловал Элизу, когда она была маленькой девочкой. Однажды, сильно напившись, она рассказала мне об этом. Боже, как она рыдала! Я никогда этого не забуду. Попытайтесь сами, если вам угодно, представить себе трогательного ребенка, брошенного на произвол судьбы, – и сильного, властного мужчину, взявшего ее под крыло. Он был для нее божеством, она почитала его своим отцом. А он воспользовался ее поклонением и обошелся с нею так, словно она была простой наложницей.
– Он спал с ней?
– Вне всякого сомнения. И она, хотя и изнемогая под бременем тяжкого греха, все же сумела извлечь выгоду из ситуации, угрожая ему разоблачением в том случае, если он не станет удовлетворять все ее прихоти. Керриган согласился и назначил ей солидное содержание.
– Боже правый! – мрачно произнес Деклан. – И никто не догадался?
– Никто, кроме ее брата – распутного, ни перед чем не останавливающегося и непредсказуемого малого. Элиза заставила Керригана содержать и его тоже.
– Это продолжалось и после вашей свадьбы?
– Нет. К тому времени Керриган был уже тяжко болен, практически умирал. Элизе стало ясно, что пора приискать нового покровителя. И я оказался следующей жертвой, хотя и не подозревал об этом. Я думал, она любит меня.
Деклан украдкой вздохнул. Он немало поездил по свету и немало успел повидать. Какая семья не без урода? И его собственная в том числе. Да и сам он давно разочаровался в любви, стал грубым и циничным. Однако он не сдавался, он всякое дело доводил до конца и принимал людей такими, какие они есть – человеческие существа, изо всех сил барахтающиеся в этой жестокой трясине, которую почему-то принято называть прекрасным словом «жизнь». Но даже несмотря на все это, Деклан не находил оправдания тому, что Керриган учинил над доверившимися ему детьми. Это было выше его понимания.
– Наверное, к тому времени характер Элизы окончательно сформировался. Может быть, она просто была неспособна на любовь из-за подавленности всех эмоций? – предположил он.
Это как нельзя лучше объясняло то, что случилось, когда он попытался затащить ее в постель. Фригидная женщина, неспособная даже толком отдаться. Деклану стало жаль ее. Какими бы дефектами ни наделил ее Господь при рождении – а их наверняка было немало, – они умножились от того, как обошелся с нею Керриган.
– Я исполнял любую ее прихоть, я возил ее повсюду, куда ей было угодно. – Лицо Рауля стало мрачнее тучи. – Но ничто не могло порадовать ее. Я обожал ее, лелеял ее, умолял ее о малейшем жесте снисхождения. Но она была неумолима. Она потешалась надо мной, она использовала меня, а за это подвергала меня пыткам.
– Может быть, вы были с нею слишком мягки. Некоторые женщины предрасположены к тому, чтобы с ними обращались несколько жестко. – Деклан вполне верил всему, что рассказал ему Рауль, ведь он и сам сумел разгадать скрытого в душе Элизы демона.
Рауль расправил свой платок и отер слезы, которые безудержно катились по его лицу.
– Я так хотел, чтобы у нас родился ребенок, думал, что материнство поможет растопить лед в ее сердце, но это оказалось невозможным. Наш брак по сути оказался фикцией. В отчаянии я обратился за консультацией к опытному врачу в Нью-Йорке, и он объяснил мне ее состояние. По-научному это называется «вагинизм». Он сказал еще, что если я буду терпеливым и любящим, со временем она, возможно, и ответит мне, но что недуг слишком глубоко пустил свои корни.
– И что же вы сделали?
– Я решил последовать его советам. У нас с Элизой были отдельные спальни, и я никогда не беспокоил ее в этом смысле, продолжая любить и прощать ее. Я надеялся, я молил Бога о том, чтобы в один прекрасный день она изменилась. И так могло продолжаться долгие годы, пока не случилось нечто, убедившее меня в невозможности такого исхода. И она оказалась утрачена для меня навечно.
– Каким же образом? – Пепел с сигары давно сыпался Деклану на колени, однако он не замечал этого, весь поглощенный рассказом Рауля.
– Она любила другого человека. И он значил для нее больше, чем все на свете.
– Но ведь вы сказали…
– Сказал. Но оказалось, что я был слеп и не видел того, что лежало на самой поверхности. Что был мужчина, который мог приблизиться к ней и даже довести до экстаза – но при этом совершенно ненормальным образом. Однажды я неожиданно вернулся домой раньше, чем предполагал, и застал их вместе в постели – они играли телами друг друга, словно маленькие дети.
– И кто же с нею был?
– Ее брат. Уоррен был ее единственной любовью – в физическом, умственном, духовном смыслах, – если у такой, как она, вообще есть душа.
– Уоррен! – Деклан невидящим взором уставился на Рауля, а в его мозгу все куски головоломки мигом встали на свои места.
Они живут вместе – она сама говорила об этом. Она разозлилась на интерес брата к Кэтрин – Деклан еще тогда заметил мрачный блеск в ее глазах, когда она смотрела в его сторону, но не придал ему значения. Ведь он никогда, даже в самых своих диких предположениях, не думал о возможности кровосмесительства.
– Если вы общаетесь с мисс Энсон, пожалуйста, предупредите ее, чтобы она не доверяла Элизе, – сказал Рауль, обмякнув на стуле.
– Я непременно постараюсь, – кивнул Деклан. – Насколько я могу судить, она повсюду распускает сплетни о том, что это вы ее бросили, прихватив с собою ее деньги.
– Знаю, – мрачно улыбнулся Рауль. – До меня дошли отголоски ее лжи. Я каждый месяц перевожу деньги на ее счет в банке, но она так алчна, майор Уолкер, ей всегда мало! Я надеюсь избавиться от нее. Я пытаюсь добиться развода.
– Вы станете в качестве причины упоминать о кровосмешении?
– Нет, – покачал головой Рауль и снова взялся за виски, – я не способен причинить ей такое зло. Постараюсь обойтись тем, что наш брак уже давно фактически не существует.
– Вы чрезвычайно великодушны, мистер Джордан. Не думаю, что смог бы проявить такую снисходительность, окажись я на вашем месте, – пробурчал Деклан, вспоминая ее нежную, как лепестки камелии, кожу, ее невинное личико, широко распахнутые глаза и очаровательную улыбку. «И я всегда знал, что она опасна», – повторил он про себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наваждение"
Книги похожие на "Наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жанна Монтегю - Наваждение"
Отзывы читателей о книге "Наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.