» » » » Василий Доконт - Зимняя охота короля


Авторские права

Василий Доконт - Зимняя охота короля

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Доконт - Зимняя охота короля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зимняя охота короля
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимняя охота короля"

Описание и краткое содержание "Зимняя охота короля" читать бесплатно онлайн.



Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».






ГЛАВА ТРЕТЬЯ

1. Хафелар. Готам, Брашер и Даман.

Войска Готама двигались вглубь Хафелара осторожно, тщательно разведывая дорогу впереди, и основания для этого у генерала имелись веские. Армия наместника в два с половиной раза превосходила числом армию скиронарскую, а надеяться на то, что удастся постоянно побеждать пустоголовых, находясь в меньшинстве — мог только круглый дурак.

Генерал вдруг понял: знай он величину армии врага, что скрывалась там, в ущелье, никогда бы не рискнул идти на приступ стены. Неравенство сил и без белого пламени способно всю скиронарскую армию загубить. Развернись сейчас наместник ему навстречу, и Готам прикажет отступать до границы, то есть — до стены, не испытывая ни малейшего чувства стыда. Лысый табун в поле сам по себе страшен… А ещё — конница… А ещё — пехота… Хотя нет, не прикажет: отступлением Готам подведёт короля, и Василию тогда не о поимке Безликого думать придётся, а о сохранении своей армии. У короля, ведь, тоже войск — не густо, пусть и больше, чем у него, Готама.

Опасения генерала мало волновали капитанов Дамана и Брея — слишком большим соблазном являлась пехота врага, замыкавшая после утраты обозов войско наместника на марше. Налететь бы в конном строю и — рубить, рубить, рубить…пока уцелевшие не разбегутся или не побросают мечи. Да вот, жаль — приказ не велит. И Брашер самовольничать не даст: Баронский полк снова шёл первым. Есть у полковника талант полководца или нет, это одному Разящему известно, но выдержка, но умение сдерживать и своё желание — пощипать вражью пехоту, и желание петушащихся капитанов, у него точно должны были иметься в наличии. Очень Готам на это надеялся. Кто знает, может, и надеялся — зря…

Где-то далеко впереди галопировали наперегонки лысый табун и конница наместника, стремясь как можно скорее достичь последней Хрустальной Короны. Собирались в спешке, потому ушли от стены без припасов. Потерянный обоз лишил и лысых, и конников самого в стремительном марше необходимого — продуктов питания и фуража. Впрочем, при их скорости, пользы от обоза им сейчас не было никакой.

Даже один день, проведенный в дороге и на морозе, к тому же, без еды — пусть не горячей, но хоть какой-нибудь — может свалить с ног недостаточно крепкого бойца. Оттого лысые и конники на ходу хватали всё, что попадалось на их пути — из еды и кормов. Спешащая за ними пехота шла по опустошенной дороге, через разграбленные городки и сёла, где уже не найти и корки хлеба, и отставала, отставала, отставала… И не только из-за разницы в скорости. Пехотинцам приходилось сворачивать с дороги или останавливаться и ждать разосланные на поиски провизии группы фуражиров. Самые медлительные из этих групп уже несколько раз были атакованы разъездами Баронского полка, и азарт погони постепенно охватывал Брашера.

Ночью, на биваке, у костра собрались командиры. Перекусив солдатской кашей, смочив её, изрядно, вином, уставились дружно на Готама — с надеждой, с укором, ожидающе.

— Вы на мне глазами дырки протрёте, — деланно рассердился генерал. — У всех — порядок? Посты проверены? Лошади подков не растеряли? Перековали, каких надо? Люди накормлены? Отдыхают?

Вопросы Готам задавал без пауз, не позволяя отвечать на них. Доклады уже выслушал, ещё до ужина, и состояние своих войск знал прекрасно. Знал и чего от него ждут. Настроение не только у командиров — у каждого, пожалуй, солдата — оказалось сейчас одинаковым. Вот же он, враг, рукой подать, а боя всё нет и нет. Пехотинцы в досаде зубами скрежещут. Что же о конниках говорить, для которых это и не преследование даже — так, топтание на месте. Полковник Брашер улучил момент, когда Готам делал вдох, и сказал в костёр, весело пляшущему языку пламени:

— У меня в полку уставших нет. День проспали в сёдлах — от чего нам отдыхать? От безделья, разве…

Взвился баламут Пондо, хоть и не по чину встревать лейтенанту, когда говорят генерал и полковник:

— Сколько нам ещё на лошадиные задницы пялиться!? Не хотите быстрее двигаться, пустите нас вперёд. После нас хоть яблок не остаётся… А то по вашей милости моя пехота провоняла навозом, невозможно рядом стоять…

— Ха! Вот почему наместник драпает — только пятки сверкают! От запаха ваших солдат бежит, лейтенант! — Готам охотно переключился с безадресных вопросов на нарушителя дисциплины. — Что ж, мы вам тогда не нужны. С утра возвращаемся в Скиронар, а вы, Пондо, продолжайте погоню сами.

— Как это — «сами»? — не понял тот. — «Сами», это — как?

— «Сами» — это значит «один», — помог Готаму Брашер. — Пехоту мы, пожалуй, тоже заберём. Только сначала пусть вымоют сапоги…

— Что я сделаю один!? Шутите!? Вы шутите, господа! — сообразил лейтенант. — Я уж совсем, было, поверил…

— Правильно сделали, что поверили, лейтенант. Ваша задача намного усложнится с утра. Будете вылавливать по окрестностям остатки разбитой нами вражеской пехоты — это раз. Охранять обозы: и наш, и отбитый у врага — это второе. Третья ваша задача — обеспечить безопасность границ Скиронара. Чтобы ни один пустоголовый через стену не перебрался. Вам ясно, Пондо?

— А почему — я!? С одним-то пехотным полком! — лейтенант задумался на короткое время под любопытными взглядами остальных командиров — в поисках достойной отговорки от сложного, почти не выполнимого, задания. — Да и не разбита пехота пустоголовых! — нашёлся он. — Кто и когда её разбил?

— Мы её разобьём. К утру. Раз уставших нет, господа, извольте факелы готовить. Разведка вернётся часа через два — чтобы никаких заминок не было.

— Факелы!? Зачем — факелы? — не выдержал второй среди сидевших у костра лейтенант, Кайкос. — Вот-вот луна поднимется… Неужто врага без факела не разглядим?

Готам сердито насупился:

— Что это происходит, господа? Младшие по чину, мало, что без разрешения рот открывают, так ещё и спорят с начальством. Вас, лейтенанты, надо было с рядовых начинать учить — никакого понятия о дисциплине. Нет, присваивать звания не служившим в армии я больше не буду… В общем так: атакуем в конном строю с факелами и громким криком… Лучше что-нибудь не сложное, что можно орать от души и долго.

— А чем плох клич Его Величества? — спросил заметно повеселевший Брашер. — «Ура!» вполне годится для этой цели. Вы, ведь, хотите противника напугать, господин генерал. Я угадал?

— А говорите, что таланта полководческого не имеете, полковник. Приятно с вами дело иметь — сразу понимаете всё, что нужно. Кому не ясно ещё, господа?

— Мы же предупредим о нападении факелами и криком, — то ли спросил, то ли удостоверил факт капитан Даман. — Они будут готовы к отпору…

— Если мы ворвёмся в лагерь противника неожиданно, и они проснутся от шума битвы, и станут выскакивать из палаток среди наших конников, тут им, хочешь, не хочешь, придётся драться, потому что бежать некуда. Я хочу их разбудить заранее, разбудить и напугать, чтобы не о драке думали, а о бегстве. Нам бегущих догонять — потерь меньше будет. Теперь ясно? Идите, готовьтесь, господа.

— А если не побегут, господин генерал? — настаивал Даман. — Если пустоголовые успеют к атаке построиться, то…

— Побегут, капитан, обязательно побегут, — Брашер снова опередил с ответом Готама. — Им теперь рассчитывать на помощь не приходится — табун и конница не ближе, чем в половине дня пути. Да и не вернётся наместник назад — ему Корону добыть очень хочется…

Так, по разъяснению Брашера, день, проведенный Готамом в сомнениях и страхах, превратился в тактическое выжидание с последующим разгромом трети вражеской армии. Малые потери и важная победа.

Готам и сам не заметил, как терзавшие его сомнения переросли в решение не только атаковать и разбить пехоту врага, но и преследовать с максимальной скоростью наместника, чтобы не опоздать к решающей битве. И тем не помешать королю отловить Безликого. Не стоило забывать о главной задаче Хафеларской кампании.

2. Хафелар. Пондо и Шильда.

Замысел Готама воплотился без малейших осложнений.

Около пяти утра сон лагеря вражеской пехоты потревожил неистовый треск барабанов. Пока разбуженные солдаты соображали, что к чему, барабанный грохот сменился протяжным радостным криком «Ур-ра-а-а!», устрашающим рёвом Медведя на Малом Знамени Раттанара и топотом множества лошадиных копыт. Почти восемь тысяч лошадей неслись на палаточный городок, и как-то не очень хотелось оказаться у них на пути.

Кто в Соргоне не знал военного клича Седобородого? После битвы под Скироной королевское «Ура!» стало одной из его характеристик, неотъемлемой чертой характера. Идти в бой, на возможную смерть, с криком восторга, с криком радости, мог позволить себе только этот непонятный человек из другого мира, так неожиданно ставший раттанарским королём. «Ура!» и король Василий в умах соргонцев стали неразделимы. Удивительно, что в Соргоне, разорванном на части врагами, рассказы о неправильном короле, превратившем для себя сражение в праздник, свободно гуляли по всем городам и сёлам. Приукрашенные, искажённые, они передавались из уст в уста, что в землях, подвластных Короне, что в самых глухих местах далёкого Сарандара, придавленного пятой Разрушителя. И ни границы, ни линии раздела враждебных сейчас королевств, не могли воспрепятствовать этому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимняя охота короля"

Книги похожие на "Зимняя охота короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Доконт

Василий Доконт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Доконт - Зимняя охота короля"

Отзывы читателей о книге "Зимняя охота короля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.