» » » » Василий Доконт - Зимняя охота короля


Авторские права

Василий Доконт - Зимняя охота короля

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Доконт - Зимняя охота короля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зимняя охота короля
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимняя охота короля"

Описание и краткое содержание "Зимняя охота короля" читать бесплатно онлайн.



Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».






Василий Доконт

Зимняя охота короля


ВМЕСТО ПРОЛОГА

…Король так и не посетил графа Бахарденского в его имениях: он торопился, как «наскипидаренный» (определение Капы), вернуться в Раттанар. Из намеченного королём на первый этап войны с Масками не выполненным оставался только один пункт — освобождение Хафелара.

Прошло тринадцать дней с отъезда из Скироны, и тревога снова начала хватать короля за сердце. Страшно неудобная это штука — почтовое сообщение — когда свежесть новостей определяется расстоянием до места событий, и ни вмешаться вовремя, ни дать хотя бы дельный совет — никак не поспеть, потому что все сроки давно уже вышли, и новость, пока добиралась, состарилась и превратилась в необратимый исторический факт. Например, полученные известия от Агадира, что он — на месте, и вся Аквиннарская долина под его рукой готовится к обороне, откуда бы не ударили пустоголовые. К ним, к этим известиям, как относиться: как к нынешней реальности, или нет уже ни Агадира, ни собранных им сил, ни свободной от Масок Аквиннарской долины? Как определить, переросли ли стычки на границе с Хафеларом в полномасштабное вторжение Масок в Скиронар, или, напротив, там всё утихло, чтобы не дразнить его, Василия, и не вызвать до срока ответного удара армий двух королевств на отрезанный от Разрушителя Хафелар?

Пехота тормозила короля, и, собираясь утром выступить на Раттанар, он не захотел брать с собой никого, кроме стражей, намереваясь достичь столицы через два дня. Полк Паджеро оставался вместе с графом до наведения полного порядка в графстве. Ларнаку, Тусону и Эрину предстояло двигаться следом за королём спешным маршем.

Совещание, собранное королём накануне отъезда привычно свелось к раздаче Василием команд и указаний. Паджеро получил дополнительный приказ выяснить, как сильно пострадали восточные районы королевства от пустоголовых, в какой нуждаются помощи, а, заодно, отобрать у местных баронов, которые не ездили в столицу, дружины да наладить здесь набор солдат:

— Они побывали под властью врага — да им в армии цены не будет!

— Солдат я обеспечу, а вот бароны… Бароны не захотят отдавать дружинников, сир, могут оказать сопротивление…

— Они что — лучше столичных? Те отдали, не пикнули, и эти отдадут. Церемониться с ними нечего, не те нынче времена. Кто не подчинится — разрешаю жечь. Больше никаких мятежей, господа, мы не допустим! Ларнак, вас я попрошу пройти до Раттанара побережьем — посмотрите, чем дышат заградотряды. Я понимаю, командор, что вам это было бы проще, но вы и сэр Эрин нужны мне в Раттанаре, и чем скорее, тем лучше. Вы, Бальсар, поедете со мной — маги пусть догоняют. Ну, что — отпразднуем наш успех, господа? Наливайте, что ли!

Вино разлили по кубкам и выпили, чокнувшись с королём, но больше по принуждению, чем от души. Василий ещё после взятия замка отметил следы неудовлетворённости на лицах своих солдат. Теперь то же самое наблюдал на лицах их командиров.

— Хотел бы я знать, чем вы, все, господа, недовольны? Почему такие кислые лица у каждого, от рядового состава до высших офицеров? Вам вместо вина стали выдавать уксус?

— Сложно это объяснить, сир, но выигранная без битвы война разочаровала наших солдат…

— Не понял, повторите ещё раз, командор!

— Не было сражений — не было и подвигов, а, значит, не будет и наград…

— И кто это мне говорит?! Что с вами, Тусон!? Я понимаю новобранца, у которого не отыграла ещё пионерская зорька в… одном месте. Он по глупости своей и неопытности может не соображать, что в этой кампании ему досталась высшая награда — сохранилась его жизнь. Но — вы!? Я каждый день просыпаюсь с надеждой: может, хоть сегодня никого не убьют! Я… Я, не знаю, что я готов отдать, лишь бы не оставлять за собой свежих курганов над павшими бойцами! Да, какая муха вас всех покусала!? Что за бред — о выигранной войне!? Война ещё и не начиналась: нам просто пока везёт, что нас не принимают всерьёз. И сколько война продлится, и кто из нас доживёт до её конца — не знают даже боги. Вы же, вместо того, чтобы научить своих солдат радоваться каждому нашему успеху, вместе с ними свесили носы до земли и ходите, спотыкаетесь. В общем так: либо вы находите способ поднять настроение своих солдат, либо я испорчу остатки вашего до конца ваших дней, — король вышел из штабной палатки и в сердцах пнул стоявшее у входа пустое ведро: зазвенело, загрохотало на весь лагерь.

«— Хи-хи-хи, хи-хи-хи…»

«— А ты чего завелась?»

«— Бедняги: всю ночь не спать — думать…»

«— Ничего, думать полезно…»

«— Только им, сир, ни в жисть не догадаться, что такое — пионерская зорька, и где она играет у новобранца. Хи-хи-хи, хи-хи-хи…»

Где-то в темноте на грохот ведра перекликнулись часовые:

— Что там за шум?

— Похоже, в штабе. Седобородый офицеров долбает…

— А-а, тогда ладно…

«— Сир, поздравляю — Вам народ Раттанара сменил прозвище с Вешателя на Седобородого. Сначала — Лендора, теперь — солдаты. Можно сказать — прогресс в отношениях на лицо. Ещё немного, и будут принимать Вас за своего…»

Король не ответил, но Капины слова не пропали втуне: наутро монеты обоих королевств Василия снова изменили свой вид. На них вместо надписи ВАСИЛИЙ ПЕРВЫЙ теперь стояло ВАСИЛИЙ СЕДОБОРОДЫЙ, что означало: король перестал быть первым в длинном ряду будущих Василиев с номером таким-то, но становился единственным и потому неповторимым. А это и было признанием того, что он теперь в Соргоне — свой!..

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОХОТНИЧИЙ ДОМИК

ГЛАВА ПЕРВАЯ

1. Аквиннар.

— Что пишет вам король Василий, дружище Агадир? — наглый Трент ловко устроился в хозяйском кресле, вытянув к жаровне ноги. Он добрался до лагеря Хранителя какой-нибудь час назад, и всё ещё нежился в тепле Агадирова шатра, нимало не заботясь об удобствах хозяина.

Старейший Гарут, после совершённого им, и раскрывшегося, обмана короля, спасал свою репутацию и себя — в Совете Железной Горы — любыми возможными способами. Тренту он поручил заключить с Аквиннаром союзный договор — в нарушение всех прежних договорённостей и соглашений. Железная Гора была исконной территорией Аквиннара, переданной гномам в аренду — в обмен на вассальную клятву и монопольную с Горой торговлю. Союзный же договор, уравнивая стороны в правах, фактически предоставлял гномам Горы полную независимость.

Успех миссии Трента затмил бы заслуги Эрина и Бренна перед гномьим народом, и гарантировал Гаруту ведущую роль в Совете Старейших, а самому Тренту — долгожданное место Старейшего. По молодости и неопытности — Агадир достиг только первой ступени посвящения и был всего лишь Младшим Хранителем — новый правитель Аквиннара вполне мог неосторожно подмахнуть союзный договор, а обратно отыграть — уже никому не удастся. На этом и был построен весь расчёт интригана Гарута: победителей не судят.

Трент старался быстрее выполнить поручение Старейшего. Он всячески демонстрировал Агадиру своё превосходство и наглым поведением всего за час заработал уже не на один вызов на поединок. И был бы вызван, присутствуй здесь Эрин, Паджеро или Тусон. Но не поединок был целью гнома, и не желание убить последнего из Хранителей. Смутить всё ещё по-детски робеющего перед взрослыми Агадира и заставить его подписать договор без долгих раздумий — большего Трент и не желал. Свиток с договором по-прежнему лежал перед Хранителем, не развёрнутый, а Агадир задумчиво крутил в руках письмо короля. Ему было не до выходок распоясавшегося гнома.

Вестник с письмом Василия примчался перед самым приходом Трента и, как оказалось, очень вовремя. Удивительное везение продолжало сопутствовать королю, давая возможность исправлять допущенные в спешке и от незнания соргонских проблем ошибки.

Василий писал:

«Дорогой Хранитель!

Сегодня мы выступаем на раттанарского Безликого. Я всё ещё не имею никаких новостей из Аквиннара, но надеюсь, что Вы приступили к выполнению намеченного нами плана. Мы с Вами, Агадир, правители малоопытные, и потому совершили один просчёт в наших отношениях. Точнее — я совершил, не советуясь с главным моим дипломатом — министром Инувиком. В Скироне я позволил гномам Железной Горы говорить о военном союзе между ними и мной. Я совершенно упустил из виду, что Железная Гора — вассал Аквиннара. Меньше всего мне хотелось бы сегодня ссорить между собой Аквиннар и гномов — и без того проблем немеряно.

В Раттанар выехал Старейший Блафф для подписания договора. Спешу успокоить Вас — договор о военном союзе с гномами я не подпишу без Вашего на то согласия. Моё мнение такое: у Горы перед нами нет ещё никаких заслуг, позволяющих ей говорить с нами на равных. Я уже наградил гномов, спасших Раттанар — предоставил им равные с людьми права и ввёл их лидера, Бренна, в состав раттанарского Кабинета. То же я, по-видимому, проделаю и в Скироне, но несколько позже. Эрин теперь — генерал раттанарской армии. Это я к тому, что у гномов нет никаких оснований обижаться на моё к ним невнимание, и строить козни единственной оставшейся Хрустальной Короне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимняя охота короля"

Книги похожие на "Зимняя охота короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Доконт

Василий Доконт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Доконт - Зимняя охота короля"

Отзывы читателей о книге "Зимняя охота короля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.