Александр Щёголев - Львиная охота

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Львиная охота"
Описание и краткое содержание "Львиная охота" читать бесплатно онлайн.
Прекрасен и светел мир будущего. Мир, в котором алчность стала новым именем дьявола, а хороших людей гораздо больше, чем плохих, в котором нравственность стала залогом телесного здоровья. Этот мир рождает героев со здоровой душой. И ничего, что здесь пока еще взрываются термитные мины, стреляют вакуум-арбалеты, а штурмовые операции проводятся в густонаселенном районе Европы. Тем более, если ушедшие на покой агенты спецслужб сохранили в себе дух отчаянной молодости…
— Фикус жалко, — вздохнул я.
— За это не волнуйся, фикус входит в стоимость курсовки. Твой спарринг-партнер ведь на курорт приехал, подлечиться? Процедура называется «фитотерапия».
— Хорошо тут у вас, — невольно вырвалось у меня. — Никто никого не хочет зарезать, не то, что наверху.
— Оставайся, — воодушевился Стас.
А потом один из сегментов стены отъехал в сторону, оказавшись дверью.
— Danke schön, — сказал господин Скребутан в воздух. Мы торжественно проследовали дальше.
Нас ждал накрытый праздничный стол, занявший изрядную часть комнаты. Это первое, что бросалось в глаза — накрытый стол. Очень уж сильный контраст с остальным интерьером. Стол был раскладной, трубчатый: в сложенном состоянии, очевидно, он занимал ноль целых пространства. Была вторая дверь, которая вела куда-то вглубь бункера. А в целом, судя по всему, здесь был устроен счетный центр: приглушенно гудели вычислительные блоки в нишах, за окошечками шароводов крутились носители информации повышенной емкости, трещало печатающее устройство. Я присмотрелся, подняв брови. Хорошая у них была машина. Хорошая — не то слово. Уникальный комплекс «777», последний в знаменитой серии машин: «13», «33», «72»… короче, штучная сборка. Не на каждом плазмодроме, не в каждой лаборатории Службы Контроля такой стоял, разве что у Дэнди Голдфинча… или непосредственно в Центре Управления Полетами… Я улыбнулся всем присутствующим, спрятав удивление за щеку.
Присутствующих, собственно, было двое. В кресле возле второй двери спал, повернувшись на бок, некто бородатый, голый по пояс, а за дисплеем, спиной к нам, сидела Рэй, которая так и не соизволила повернуться. Дисплей располагался перед полусферической стеной, в которую были вмонтированы цифровые табло и электронные графопостроители. Все это работало — пульсировало, жило собственной жизнью. Моя принцесса, очевидно, тоже работала. Она говорила с кем-то, чье усатое лицо занимало весь дисплей. Впрочем, усы не вмещались, так и норовили выскочить за пределы экрана.
— Ну? Ты женился или нет? — строго спрашивала Рэй.
— Нет, — смущенно отвечал тот.
— Так и не женился? У тебя целая неделя была!
— И не женится, — громко сказал Стас. — Он уже был когда-то свидетелем на свадьбе.
Дама наконец повернулась к нам:
— Мне кажется, ему просто лень ухаживать за женщинами.
Усач вставил нервно:
— Кое-кому, кстати, здесь не смешно.
— А те женщины, за которыми не нужно ухаживать, ему не нравятся, — как ни в чем не бывало подытожила Рэй. — Беда.
— Вы, босс, не обращайте внимания, у нас с Инной маленький расслабон, — торопливо объяснил усач. — Сигнал пока на прежнем уровне. Расконсервацию обоих хранилищ закончили, к эвакуации готовы.
— Что, появились идеи? — быстро спросил Скребутан. — Насчет эвакуации?
Усы на экране печально обвисли.
— Никак нет…
— Какие тут идеи, — проворчала Рэй.
— Кто это с вами, босс? — обнаружил меня человек из дисплея, тогда я улыбнулся еще шире.
— Знакомьтесь, — объявил господин Скребутан. — Это — Хилари, комендант Забытого Убежища, второй человек под землей. Его грубо отозвали из отпуска. А это — наш дорогой гость Максим, инженер-программист человеческих душ.
— Инженер-программист? — встрепенулся усатый Хилари. — Нам позарез нужны программисты…
Он отключился, не прощаясь. Лицо исчезло, но рисунок усов еще долго сохранялся на экране.
— Всем нужны программисты, — сказал я и подошел к Рэй, обогнув накрытый стол. — Да у вас тут Центр Управления Полетами! Что в Космосе происходит, коллега?
— Волновую активность засекли еще вчера утром, — сказала она. — Кто-то просвечивает объекты на территории Академии.
— А сегодня, когда было замечено движение, — сказал Скребутан весело, — мы в нашем маленьком Космосе объявили тревогу.
— Движение? — спросил я.
— Возня, — сказала Рэй и положила руки на клавиатуру. — Полюбуйся.
Перед полусферической стеной, прямо в воздухе, появилась рельефная карта. Вся ограда горела красным, словно в огне была, а по ту сторону периметра перемещались кляксы черных провалов. Кляксы сливались и распадались, мало-помалу поглощая внешнее пространство — дерево за деревом, дорогу за дорогой, дом за домом.
— Квантовые рассеиватели, — пояснила Рэй. — Сплошной заслон. Кто-то ползает там под прикрытием…
— Arschgesicht, — добавил сзади Стас. — Насекомые. Смотрят на нас фасеточными глазами, verdammten.
Я поморщился:
— Полегче, камрад, полегче. Не пора ли распылять ядохимикаты?
— Leck in meinem Arch, — врезал он от души. — Само собой, с этим у нас строго.
Не люблю, когда хорошие парни гадят, тем более при дамах. Одно дело «шайсcе», которое вываливается из простых немецких ртов независимо от воспитания и общественного статуса, и совсем другое дело — этакий навоз… Я склонился над праздничным столом, обнюхал немытые тарелки и поинтересовался:
— Есть повод для торжества?
Рэй вдруг вспорхнула с места.
— Ой, ребята, забыли! У господина Президента сегодня день рождения!
— Это у меня, — сконфузился Скребутан. — Такой день испорчен.
И правда — такой день. Мне стало стыдно. Да, голова моя была шумной скандальной общагой, жильцами в которой были навязчивые вопросы, но это — плохое оправдание. Как я мог забыть? Ведь достаточно было увидеть Рэй за пультом, чтобы напряжение исчезло. Я увидел Рэй, и паранойя затаилась до поры, мерзкая тварь. Тем более не имело смысла беспокоиться о том, что нас наверняка засекли возле главных ворот Академии, потому что теперь это было совершенно неважно… Но как я мог забыть?
— Полста? — с ужасом спросил я.
— Они, — горестно подтвердил Стас, поправив очки.
Полста… Когда человек, с которым ты еще вчера сражался на пластиковых шпагах, оглашая воплями интернатский двор, вдруг оказывается почти стариком — становится страшно. Не за него, за себя. И становится безнадежно жалко — опять же себя, кого же еще. Закусить, это дело срочно требовалось закусить. Однако всё на столе было уже сожрано, только выпивка оставалась нетронутой, и я разлил по бокалам содержимое красивой бутылки с надписью: «Бухта Цуруга». Рука дрогнула, и растеклась по подносу темная лужица.
— Полвека — солидная дата, как не поздравить с нею солдата, — виновато пробормотал я.
Мы расселись. Рэй оседлала стул верхом.
— Стасик! — позвала она, взяв свой бокал.
— Ау, — откликнулся он.
— Рядом с тобой сидит твой друг. Еще не старый, но давний…
— Бывший, — подсказал я.
— Здравствуйте! — возмутилась она. — Вы уже поссорились?
— Он мне на ногу наступил, — мрачно сообщил Стас. — Это еще до того, как он в свою начальную школу шпионов сбежал.
— Но ведь мы были когда-то друзьями? — напомнил я.
— Но это было давно, — возразил он и заграбастал вместо бокала всю бутылку целиком.
— Так вот, — настойчиво сказала Рэй. — Вы оба — такие разные, такие, не побоюсь этого слова, асинхронные, что нет более странной дружбы, чем ваша. Только общее детство и могло вас соединить. Детство — самый сильный в природе клей. Давайте выпьем за детей. Мой любимый тост. За детей! Пусть им будет хорошо.
— Даже если мы не будем им этого желать, — произнес Стас, со значением посмотрев на меня.
Рэй сказала всё то, что должен был бы сказать я, но сделала она это гораздо лучше, и опять мне стало стыдно, — приступ какой-то, ей-богу, никак не проходит, — хотя, по-моему, говорила она все-таки о чем-то своем, о чем-то глубоко личном… я поднес бокал к губам.
— Осторожно, сахар на дне, — заботливо предупредил меня Стас.
Рука моя остановилась. Почти сорок лет я не слышал этих слов, забыл об их существовании. Вот тебе и полвека…
— Грубые провокации, Скребутан, на меня больше не действуют, — сказал я и отпил. Это простое действие стоило мне некоторых усилий, которых я постарался не показать.
Рэй изучала нас взглядом, ничего не понимая. Ну и ладно. Нужно было пересечь по диагонали материк, нужно было поменять Финский залив на Средиземное море, чтобы снова услышать эти слова: «Сахар на дне». Спасибо тебе, друг детства. Злой ты все-таки человек… Занятный вкус был у напитка. Под солидной этикеткой (шторм, буйство морской стихии) скрывался лекомысленный настой на травах, и алкоголь почти не ощущался, несмотря на заявленную крепость (60 %). Нейтрализаторы в действии?
— Ваш бальзам изумительно хорош, — возгласил Скребутан, разом высосав половину бутылки. Неужели надеялся опьянеть? Он продолжил, отдуваясь: — Ты, конечно, знаешь, Жилов, что в бухте Цуруга однажды утопили колокол, об этом еще твой любимый Басё написал. Так что колокол, слава Богу, больше ни по ком не позвонит. Давайте за это.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Львиная охота"
Книги похожие на "Львиная охота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Щёголев - Львиная охота"
Отзывы читателей о книге "Львиная охота", комментарии и мнения людей о произведении.