» » » » Кристина Хемлетт - Под маской невинности


Авторские права

Кристина Хемлетт - Под маской невинности

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Хемлетт - Под маской невинности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Под маской невинности
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под маской невинности"

Описание и краткое содержание "Под маской невинности" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Мэгги Прайс затеяла действительно опасную игру, проникнув на запретный остров Дерека Чэеннинга. Скрыв свое истинное имя, выдумав для себя фальшивую биографию, Мэгги становится «ассистентом археолога» с единственной целью — прояснить истинные обстоятельства гибели своего отца. Но мрачное очарование Чэеннинга, его властность и сила воздействуют на Мэгги, затягивая ее все глубже, даже глубже, чем подземелья под улицами Сиэтла, в которых сумрак скрывает так много опасно загадочных секретов, забытых тайников и следов былых бурных страстей, которые могут быть смертельно опасны для исследователя или доставить высочайшее наслаждение.






Встав, она направилась к книжному шкафу. В том, чтобы осмотреть библиотеку Чэннинга, уж точно не было ничего преступного, а ей надоело попусту тратить время.

Скрип открывшейся за ее спиной двери заставил Мэгги врасплох, и она в испуге оглянулась.

— Не бойтесь, — насмешливо произнес Чэннинг, — я не кусаюсь. — Сделав всего два широких шага, этот высоченный мужчина уже крепко пожимал ей руку, с интересом разглядывая ее своими ярко-голубыми глазами.

— Насколько я понял, вы хотите работать у меня, — продолжал он, подходя к столу и доставая из среднего ящика папку. — Ну что ж, рассказывайте о себе.

Глава 2

Вероятно, именно так было принято начинать разговор в кругу людей вроде Чэннинга — без предисловий, ненужной болтовни — и перейти сразу к делу.

Другой на его бы месте для начала поинтересовался бы, как она долетела или хотя бы извинился за опоздание. Более того, вполне логично было бы рассказать о самом себе и работе, которую он ей предлагает, прежде чем подвергнуть ее допросу.

— Не убежден, что вы подойдете мне, — заметил он как ни в чем не бывало, небрежно захлопнув папку.

Последовала неловкая пауза, — Мэгги не поняла, что от нее требуется согласиться с ним и признать, что она неподходящий кандидат, или попытаться доказать, что он не прав.

— И что же именно вас не устраивает, мистер Чэннинг, — наконец любезно поинтересовалась она, решив, что не стоит поддаваться на провокацию.

Чэннинг удивленно поднял левую бровь и улыбнулся.

— Я же попросил вас рассказать о себе. Говорите — если я услышу то, что меня заинтересует, я немедленно вам скажу.

«Интересно, он так же легко обезоруживает всех своей улыбкой?» — подумала Мэгги, вынужденная признать, что человек, с которым она сейчас беседовала, удивительно обаятелен, и заранее внушая себе, что она не должна попасться на удочку. По фотографиям в газетах, которые она видела прежде, нельзя было судить, насколько он красив и еще… опасен.

Внушительное впечатление, которое производил Дирек Чэннинг, державшийся как обвинитель на заседании суда, которому вот-вот удастся вырвать признание у обвиняемого, усиливалось еще и от того, что роста в нем было не меньше шести футов четырех дюймов, а в лице чувствовалась решительность, делавшая его только привлекательнее. Кожа, покрытая бронзовым загаром, плотно обтягивала высокие скулы, квадратный волевой подбородок и прямой с небольшой горбинкой нос. Лишь мелкие морщины в уголках глаз и возле рта выдавали его возраст.

Классический синий блейзер ладно сидел на нем и идеально подходил к серым, в едва заметную елочку брюкам. Мэгги не сомневалась, что если он снимет пиджак, то под ним окажется крахмальная белоснежная рубашка с идеально заглаженными складками на рукавах.

Голос Чэннинга, густой, как хороший бурбон, сохранил тягучесть, типичную для уроженца Западной Вирджинии, несмотря на два десятилетия, проведенные на противоположном побережье.

— Значит, вы побывали на Дальнем Востоке, — сказал он. — Зачем?

Не «когда?», не «где?», а «зачем?». Мэгги почувствовала, как напряглись ее мышцы.

— А почему бы и нет? — ответила она, чтобы, выиграв несколько секунд, собраться с духом, перед тем как ответить. Потом она рассказала историю, которую сочинили они с Троем, чтобы убедить Чэннинга в том, что его нынешняя затея просто провалится, если Мэгги не примет в ней участия.

— Именно на Дальнем Востоке приобретаешь бесценные знания по археологии, заключила она. — Я бы не променяла этого опыта ни на что Другое.

— Мне почему-то кажется, что вам бы больше подошла Европа, — возразил Чэннинг. — Мне с первого взгляда показалось, что женщина вашего типа должна интересоваться замками и соборами.

— И что же это за тип? — удивилась Мэгги. Насмешка промелькнула в его глазах, и он ответил:

— Женщины этого типа предпочитают не заниматься простыми вопросами. Мне становится все интереснее. Может, расскажете мне еще о Дальнем Востоке, мисс Джонсон?

Чэннинг впервые сейчас обратился к ней по фамилии, которую придумал для нее Трои. По фамилии, которая значилась теперь во всех ее документах Джонсон. Маргарет Джонсон — Мэгги вдруг поняла, какую опасную роль она согласилась играть.

Пожав плечами, чтобы скрыть свою растерянность, она сделала вид, что ее удивляет его вопрос.

— Дальний Восток всегда восхищал меня, — продолжала она, — и как только мне представилась возможность поехать туда с группой студентов, я ею воспользовалась. Не понимаю, почему вам это кажется странным.

— Ну, возможно, потому, что путешествие на Дальний Восток не самое доступное предприятие для девушки с весьма скромными доходами. Может быть, вы получили специальную стипендию или поддержку какой-нибудь правительственной организации?

— Наследство, — пробормотала Мэгги, отводя взгляд; пусть лучше думает, что она получила деньги в результате какой-нибудь семейной трагедии.

К счастью, Чэннинг решил не вдаваться в подробности.

— Так все-таки чад же именно вы там занималась?

— Главным образом, систематизацией того, что было найдено во время раскопок. И еще помогала доктору Раинерсону с подготовкой материалов для его книги, посвященной династии Тан. Чэннинг хмыкнул.

— Райнерсон был еще жив? Вот где настоящая древность!

— Вообще-то…

— Кстати, вы не знаете, удалось установить, от чего он умер, — от холеры или еще более экзотического заболевания?

— Я точно не знаю, — ответила Мэгги. — Я узнала о его смерти не сразу — от кого-то из сотрудников.

Чэннинг смотрел на нее с хитрой улыбкой.

— Что же заставило вас после столь престижной работы у Рино вдыхать архивную пыль? Я думаю, этот вопрос не должен вас удивлять. Хотя я понимаю, что и Бостон не последнее место.

Как ни смешно, только это и было правдой из всего, что написала о себе Мэгги. Несмотря на возражения Троя, она настояла на том, чтобы сохранить упоминание о своей работе в Бостоне, объяснив это тем, что доверяет своему руководителю, Клину Боумэну, как самой себе. Вполне возможно, убеждала она Троя, что Чэннинг захочет побеседовать с тем, у кого она сейчас работает. Раз все до единого руководители, упомянутые в ее вымышленной характеристике, либо покойники, либо существуют только в ее воображении, то пусть хотя бы отзыв о ней Боумэна окажется подлинным.

— Время, которое я провела за границей, — ответила Мэгги, — лишь усилило интерес к американской истории, который был у меня всегда.

Убежденно и искренне она принялась хвалить работу бостонского комитета по охране памятников архитектуры, которому удавалось немало сделать для города.

Чэннинг долго и внимательно приглядывался к ней.

— Итак, что вам известно о Сиэтле? — спросил он наконец.

— Достаточно для того, чтобы быть уверенной, что мене хочется здесь работать.

— Очень разумный ответ, — насмешливо заметил он. — Но мне бы хотелось все же знать истинную причину, заставившую вас сюда приехать.

Мэгги растерянно молчала, стараясь понять, что он имеет в виду. Может, он уже разгадал ее обман и хочет заставить сказать правду, или просто ему приятно продемонстрировать свою власть? Чэннинг дал ей собраться с мыслями. — Любая несправедливость, — решилась заговорить Мэгги, — в конечном счете бросает тень на каждого из нас. — Чэннинг сидел, вытянув шею, и с интересом слушал ее. То, что случилось здесь столетие назад с китайской общиной, не должно никогда повториться. Если работа, которой вы занимаетесь, поможет хотя бы частично восстановить истину, лучше узнав историческое наследие этого народа, то я буду счастлива принять в этом участие. Разве это не достаточно веская причина?

Теперь настала очередь Мэгги дожидаться ответа. Только сейчас она обратила внимание, что, стоя возле двери, слуга Чэннинга — Брехт — беззастенчиво слушает их разговор.

«Тень Чэннинга», — так отозвался об этом человеке Трои. Запомнив описание детектива, Мэгги без труда узнала его на пристани, сойдя с парома на Лопес. Крепкий мужчина, возраст которого было трудно определить. Брехт вполне соответствовал представлениям Мэгги о том, каким должен быть немец. Кроме хмурого взгляда, пожалуй, самым характерным в его внешности был низкий треугольник иссиня-черных волос, сильно подернутых сединой надо лбом. Он был только на несколько дюймов ниже Чэннинга. Одетый в костюм-тройку, чисто выбритый, Брехт был похож скорее на банкира или адвоката, если бы не кобура на ремне, которую успела заметить у него под пиджаком Мэгги. Может быть, в другой ситуации ее бы даже насмешило то, что Чэннинг считает ее присутствие в доме опасным и достойным внимания Брехта. Сейчас же ее отчего-то так встревожил устремленный на нее ястребиный взгляд телохранителя, что она чуть не пропустила мимо ушей следующую фразу Чэннинга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под маской невинности"

Книги похожие на "Под маской невинности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Хемлетт

Кристина Хемлетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Хемлетт - Под маской невинности"

Отзывы читателей о книге "Под маской невинности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.