» » » » Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)


Авторские права

Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Дарстеллер, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)
Рейтинг:
Название:
Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)
Издательство:
Дарстеллер
Год:
1993
ISBN:
5-86714-019-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)"

Описание и краткое содержание "Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)" читать бесплатно онлайн.



Деградировавший после ядерной войны мир, в котором нет места науке и общечеловеческим ценностям. Единственными хранителями знаний остаются монахи ордена Святого Лейбовица… Роман разбит на несколько частей, каждая из которых находится в 500-летнем интервале от предыдущей. Грандиозная эпопея, наглядно демонстрирующая процессы возрождения и краха Нового Мира. «Гимн Лейбовичу» абсолютно заслуженно считается одним из самых ярких НФ-романов XX-го века. Произведение удостоено премии «Хьюго-1961».






— Magnificat anima mea Dominum… — прошептал он. — Да восславит душа моя Господа и да возрадуется дух мой во Господе, моем спасителе, ибо увидит он смирение своей служанки…

Последним своим действием он хотел научить ее этим словам, поскольку был уверен, что она чем-то похожа на Деву, которая впервые произнесла их.

— Magnificat anima mea Dominum et exultavit meus in Deo, salutari meo, quia respexit humilitatem…[195]

Он задохнулся, но все же договорил. Его взгляд затуманился, он больше не мог разглядеть ее. Но холодные кончики пальцев коснулись его лба и он услышал, как она произнесла одно слово:

— Живи.

Потом она ушла. Он слышал еще ее голос, блуждающий среди новых руин: «Ла ла ла, ла-ла-ла…»

Эти холодные зеленые глаза оставались с ним, пока он жил. Он не спрашивал, почему Бог предпочел создать существо с изначальной невинностью из плеча миссис Грейлес, или почему Бог дал ему сверхъестественные дары Эдема — те дары, которые Человек пытался с помощью грубой силы захватить у небес после того, как утратил их. Он видел изначальную невинность в этих глазах и обещание воскрешения. Один такой взгляд был щедрым даром, и он заплакал от благодарности. Потом он долго лежал, уткнувшись лицом в мокрую пыль, и ждал.

Но ничего больше не пришло… ничего, что бы он мог видеть, чувствовать и слышать.

30

Они пели, поднимая детей на борт корабля. Они пели старые песни космоплавателей и помогали сестрам с детьми на руках подниматься по лестнице. Они пели тепло и сердечно, чтобы рассеять страх малышей. Когда горизонт взорвался, пение прекратилось. К этому времени на корабль посадили последнего ребенка.

Горизонт ожил вспышками, и монахи взобрались на лестницу. Горизонт налился красным. Вдалеке, там, где облаков не было, возникла облачная гряда. Монахи на лестнице отвернулись от вспышек. Когда перестало сверкать, они оглянулись.

Воплощение Люцифера отвратительным грибом выросло над грядой облаков и медленно вздымалось еще выше, подобно титану, становящемуся на ноги после веков плена в недрах Земли.

Кто-то отдал приказ. Монахи снова начали подниматься. Вскоре все они были на корабле.

Последний монах задержался у шлюза. У люка он снял свои сандалии. «Sic transit mundus»,[196] — пробормотал он, снова посмотрев на зарево. Он постучал подошвами сандалий друг о друга, сбивая с них пыль. Зарево поглотило уже треть неба. Он поскреб бороду, бросил последний взгляд на океан, отступил назад и закрыл люк.

Поднялся столб пыли и света, раздался тонкий жалобный звук, и звездолет проткнул небо.


Пенистые буруны монотонно бились о берег, извергая куски плавника. Среди бурунов плавал покинутый гидросамолет. Через некоторое время волны прибоя захватили гидросамолет и потащили его к берегу вместе с плавником. Самолет наклонило, крыло сломалось. В волнах пировали креветки и мерланы, охотящееся на креветок, и акулы, жующие мерланов и находящие их восхитительными — веселая жестокость моря.

Ветер задул с суши, принеся с собой пелену тончайшего белого пепла. Пепел падал на океан и на полосу прибоя. Волны прибивали к берегу мертвых креветок вместе с плавником. Затем они прибили мерланов. Акула нырнула в самую глубину и выносила детенышей в холодных чистых течениях. В этом году ей пришлось поголодать.

Примечания

1

Да будет человек (лат.)

2

Католическая молитва.

3

Имя древнееврейского бога Яхве, которое разрешалось произносить вслух.

4

Изыди, сатана! (лат.)

5

более чем убедительными (лат.)

6

И не введи нас во… (лат.)

7

Тетрадь Лейбовича (лат.)

8

Слишком мало я любил тебя, Господи, в мои юные годы, о чем очень сожалею… (лат.)

9

Я противился тебе, когда ты хотел укрепить во мне веру, благостную надежду и сладостную любовь к тебе. И потому мне, неразумному… (лат.)

10

О неисповедимый владыка всего сущего, кому открыто каждое сердце, когда ты наставлял меня на путь истинный, я бежал от тебя. Когда же ты призываешь меня, недостойного… (лат.)

11

Избави меня, господи, от грехов моих, чтобы только твоей воли жаждал я и только твоему голосу… (лат.)

12

Успокойся! (букв. «уменьши огонь под горшком».)

13

…чтобы только твоей воли жаждал я и только твоему голосу внимал, когда удостоишь ты меня. Аминь. (лат.)

14

От духа разврата, о Боже, избавь нас (лат.)

15

От вечного небытия, о Боже, избави нас (лат.)

16

Грешные, молим Тебя, услышь нас (лат.)

17

факт (лат.)

18

Примерно 0,14 кг/см

19

молодой невольник (лат.).

20

по-английски «house cat» означает «домашняя кошка», a «cat house» — «кошачий дом»

21

моему другу (лат.)

22

по-английски соответственно «dog food» и «sentry box»

23

по-английски выражение «fallout survival shelter» может означать «Жизнеобеспечивающее убежище от радиоактивных осадков» (именно так называлось убежище) и «Жизнеобеспечивающее убежище радиоактивных осадков», то есть место, где они находятся (как предположил Франциск, считавший Радиоактивные Осадки одним из воплощений дьявола)

24

Блаженный Лейбович, молись за меня! (лат.)

25

Святой Лейбович, молись за меня! (лат.)

26

Чтобы только твоей воли жаждал я и только твоему голосу внимал, когда удостоишь мя… (лат.)

27

Возводящий в сан (лат.)

28

Ангел божий, лети с вестью к Марии (лат.)

29

Тело Христово (хлеб, облатка)

30

Благослови, владыко. (лат.)

31

Мой учитель (лат.)

32

Дом — от латинского domine — владыка, господин

33

Благодарение богу (лат.)

34

Постулант — кандидат на поступление в религиозный орден,

35

Антифон — песнопение, исполняемое поочередно двумя хорами, или солистом и хором

36

Повелеваю вам, новообращенным: да возлюбите друг друга…(лат.)

37

Цистерцианцы — монахи, примыкавшие к бенедиктинскому ордену

38

Это инквизитор курии. Слушай и повинуйся. Аркос, аббат, АОЛ (Альбертианский орден Лейбовича) (лат.)

39

Inquisitor по латыни означает «следователь»

40

Адвокаты дьявола (лат.) — в процессе канонизации представители стороны, противящейся возведению святого в сан

41

Как сотворишь добро, так и возрадуешься… (лат.)

42

Имеется в виду один из основных трактатов Фомы Аквинского «Сумма Теологии»

43

Славлю (лат.)

44

Сжалься надо мной, боже… (лат.)

45

Блаженный Лейбович, услышь меня! (лат.)

46

Главный нотариус

47

«Адвокат бога», истец в процессе канонизации, приводящий аргументы в пользу канонизации святого

48

Святого величества (лат.)

49

Папы (лат.)

50

Духа божьего (лат.)

51

Кафедральный служка (лат.)

52

Ужасно место это: здесь дом господен и врата небес (лат.)

53

прииди, пастырь агнцев, и паси овец своих (лат.)

54

Да преклонит колени всякий (лат.)

55

Как некогда повелел Иисус Петру пасти стада господни (лат.)

56

Вот Петр, первосвященник (лат.)

57

Возрадуются тогда народы Христовы, и возблагодарят Господа (лат.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)"

Книги похожие на "Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Миллер

Уолтер Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)"

Отзывы читателей о книге "Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.