» » » » Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы


Авторские права

Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы
Рейтинг:
Название:
Сбывшиеся грезы
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0510-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сбывшиеся грезы"

Описание и краткое содержание "Сбывшиеся грезы" читать бесплатно онлайн.



Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..






– Что случилось?

Она вкратце сообщила ему о состоянии девочки. Не дослушав, Эдвард кинулся наверх, перескакивая через две ступеньки. Когда Ли вернулась в спальню, он уже сидел на краю кровати и, пытаясь рассмешить дочь, рассказывал о том, как Джет чуть не свалилась в миску, поглощая ленч. В ответ Эми вымученно улыбнулась. Эд ласково погладил дочку по голове и тревожно переглянулся с Лианой, когда ты укладывала ей в ноги бутылку с горячей водой.

– Лучше принеси поднос с какими-нибудь напитками, – посоветовала Ли, сохраняя внешнее спокойствие, – минеральную воду, апельсиновый сок…

– И лимонад, – сонно пролепетала Эми.

– Обязательно, – пообещал Эд, подвигая кресло ближе к кровати. – Садись, Ли. Эмилия сообщила, что ты немного побудешь с ней.

– Обязательно. – Девушка ободряюще улыбнулась. – Я только вымою руки.

Эдвард вышел следом и, когда они удалились на достаточное расстояние, сказал:

– Ли, у нее температура.

– Знаю. Не вовремя уехали мои родители. В любом случае нужно вызвать доктора.

– Я как раз собирался звонить. – Эд взял девушку за руки и крепко сжал.

Она ободряюще улыбнулась.

– Не изводи себя, Эд. Высокая температура у детей – обычное дело.

Он благодарно чмокнул ее в кончик носа. – Ладно, я займусь врачом, а потом принесу напитки. Спасибо тебе.

– За что?

– Просто за то, то ты здесь.

Эмилия уже спала, когда Лиана вернулась в комнату. Щеки девочки неестественно пылали, под нежными веками пролегли темные тени. Устроившись в большом старом кресле, Лиана старалась не нарушить тишину. В душе она очень надеялась, что у ребенка не наступит какой-нибудь рецидив после перенесенной ветрянки.

Интересно, как судьба играет человеком, устало размышляла Ли, ощущая, как начинает сказываться напряжение нескольких бессонных ночей. Ведь с тех пор как она вышла из того возраста, когда девочки находят кумиров, Эдвард Ньюфилд не занимал ее мысли. Иногда она слышала о нем от матери, но не придавала особого значения. Но сейчас ее судьба так тесно переплелась с жизнью Эда, что пути назад не существовало. Если работать с ним, то им придется встречаться каждый день, и с Эмилией тоже, думала Лиана, чувствуя себя не очень уверенно.

Она очнулась, когда Эдвард вернулся с подносом. Эми шевельнулась во сне.

– Пить, – хрипло пробормотала она.

– Готово, мисс, – весело сказал отец, наливая шипучий лимонад. Ли приподняла голову девочки и подложила под нее подушку, чтобы Эду было сподручнее держать стакан.

Утолив жажду, Эмилия в изнеможении откинулась.

– А для Ли ты тоже принес, папа?

– А как же, – заверил ее Эдвард притворно обиженным тоном, – целый чайник свежезаваренного душистого напитка предназначается только ей.

Ли благодарно улыбнулась.

– Ты обо всем позаботился. Спасибо.

– Есть еще книги. Может, сиделку что-либо заинтересует. – Лицо Ньюфилда вновь приняло озабоченное выражение, как только дочка заснула. – Я теперь понимаю, что дети много спят, если им нездоровится, – сказал он шепотом. – Я усвоил эту истину, когда Эми болела ветрянкой. Думаю, Ли, тебе приятно услышать, что я готов свернуть шею негодяю Сиду. Если бы не он, Эми спокойно поправлялась бы дома, вместо того чтобы против воли отправиться с Брайенами.

Лиана кивнула.

– Ты вызвал врача?

– Да. Он заглянет к нам вечером перед операцией. – Эдвард горестно посмотрел на спящую дочь. – Она выглядит ужасно хрупкой!

– Если Эми – дочь своего отца, то она – крепкий орешек. Не волнуйся, я побуду с ней и позвоню, если она проснется и позовет тебя. Мне неловко напоминать тебе, но Джет пора прогуляться.

Эд грустно улыбнулся и нехотя поднялся.

– Ты права. Я выведу собачек, и пусть Мэг продемонстрирует новенькой, где и как следует метить место, и желательно подальше от дома! – Он провел рукой по светлым волосам Лианы и вышел. Она налила чай, выбрала книгу и, взглянув на Эмилию, углубилась в чтение.

Глава VIII

Доктор подтвердил, что у Эми грипп, затронувший бронхи. Он прописал антибиотики, успокаивающую микстуру, традиционно напомнил о том, что нужно много пить, а аппетит вернется, когда спадет температура. Он не удивился, увидев Лиану в доме Ньюфилдов, лишь упомянул мимоходом, что знания ее родителей, видимо, со временем неизбежно устарели. На прощание он утешил Эда, объяснив болезнь дочери ослабленным иммунитетом после ветрянки.

– Наверное, она, как и мистер Брайен, подхватила грипп в Бруквере, – предположил расстроенный Эдвард после ухода самоуверенного молодого специалиста. – Если бы она осталась дома, ничего бы не случилось.

Лиана, во всем соглашавшаяся с Ньюфилдом, не возражала. Если бы она добралась сейчас до капитана, ему бы точно не поздоровилось, думала разгневанная девушка, трогая горячий лоб Эмилии.

Так началась неделя, полная тревоги за Эми и предельно напряженная для Лианы. Эдвард, как всегда, находился в прекрасной физической форме, но очень переживал за Ли, которая явно была на пределе.

Лиане пришлось стирать. Из-за высокой температуры девочку тошнило, она сильно потела, постель и белье приходилось часто менять.

Девушка давно забыла, что такое сон. Даже когда Эдвард дежурил у постели дочери она не позволяла себе расслабиться – Так прошли три дня.

– Послушай, нет смысла не спать нам обоим, – говорила она Эду. – Я подремлю в кресле возле Эми, я не смогу уснуть в постели.

– Так ты дойдешь до ручки, – не соглашался хозяин. – Поспи в моей кровати и просто отключись. Обещаю позвать тебя, если Эми проснется.

Однако девочка требовала Лиану каждую минуту. Она открывала глаза, сразу же беспокойным взглядом искала Лиану и с облегчением вздыхала, увидев ее возле кровати. Ли держала стакан лимонада или просто накрывала маленькую горячую ручку прохладной ладонью.

Но больше всего Эми радовалась, когда, просыпаясь, замечала рядом с девушкой отца. А еще она очень волновалась за Джет даже начинала плакать и успокаивалась лишь тогда, когда Эдвард вставал и обещал спуститься на кухню к щенку.

– Мне лучше остаться с Эмилией, – упрашивала его Лиана, – ну, пожалуйста.

– Я бесконечно благодарен тебе. – ЭД улыбнулся особенно значительно. – Из Сэлли никогда не получалось хорошей сиделки.

Да, но чем-то она, видимо, его привлекала не без ехидства подумала Лиана.

К концу недели девочке полегчало. В пятницу Эдвард настолько воспрянул духом, что даже выбрался в магазин за продуктами, пока Эми спала. Ли осталась с книгой у ее постели, мечтая о том, что, когда Эд вернется, она сделает себе ванну, вымоет волосы и вообще приведет себя в надлежащий вид. Задремав, она вдруг проснулась, услышав лай собак и непрерывные звонки в парадную дверь.

Откинув волосы с усталого лица, Лиана побрела вниз по лестнице. Заглянув в застекленную половину двери, она увидела на крыльце женщину.

Ли повернула ключ, открыла дверь, и сердце ее, казалось, остановилось. Кто бы не узнал это красивое лицо, обрамленное роскошными каштановыми волосами! Сэлли Ньюфилд пришла в голову удачная мысль навестить свою дочь.

Сэлли сразу прошла мимо Лианы в холл, и та почувствовала запах дорогих духов. Высокая, стройная кинозвезда выглядела неотразимо в белом кашемировом пальто.

– Скажите, пожалуйста, а где майор Ньюфилд?

– Извините, его нет дома, – ответила Ли, стыдясь своей не первой свежести рубашки, вытянувшегося свитера и потертых джинсов. Картину довершали свалявшиеся волосы и изможденное лицо.

– Вы помогаете здесь по дому? – высокомерно обратилась к ней Сэлли, явно считая излишним представляться столь незначительной личности.

– Нет. Я Лиана Браун, ваша соседка.

– Боже милостивый, неужели вы тот самый сорванец в вечных царапинах, друживший с Чарли и Стивом? – Сэлли окинула девушку цепким оценивающим взглядом, который свидетельствовал, что с тех пор Ли мало изменилась.

– Да, я все такая же, – сдержанно ответила она, тем не менее, готовая кинуться в атаку, раздраженная взглядом насмешливых голубых глаз. – Ваша дочь нездорова, я помогала ухаживать за ней.

Сэлли нахмурила аккуратно выщипанные брови:

– Эми болеет?

– У нее грипп.

– Заразный?

– Теперь, наверное, нет.

– Что значит теперь? – недовольно переспросила мать. – Когда заболела дочь?

Лиана объяснила, и Сэлли возмутилась:

– Ах, вот как! Может, и ты считаешь, что Эдвард лучше позаботится об Эмилии? Где же, черт возьми, миссис Брайен?

Узнав, что супруги в отъезде, несравненная Сэлли поджала красивые губы.

– Отведи меня немедленно к Эмилии.

– Она в своей спальне, – спокойно ответила Ли.

Миссис Ньюфилд вздернула подбородок:

– Боюсь, я не знаю, где она расположена.

Я не была там с тех пор, как родилась дочь.

Девушка повернулась к лестнице.

– Сюда, пожалуйста.

– О Боже! Я уже забыла, какой здесь барак, – прокомментировала Сэлли, величаво следуя за Лианой по коридору второго этажа мимо закрытых дверей. – Представляю, как трудно обогреть дом!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сбывшиеся грезы"

Книги похожие на "Сбывшиеся грезы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрри Томас

Кэрри Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы"

Отзывы читателей о книге "Сбывшиеся грезы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.