» » » » Виктор Ночкин - Слепое пятно


Авторские права

Виктор Ночкин - Слепое пятно

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Ночкин - Слепое пятно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, Астрель, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Ночкин - Слепое пятно
Рейтинг:
Название:
Слепое пятно
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060032-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слепое пятно"

Описание и краткое содержание "Слепое пятно" читать бесплатно онлайн.



Слепой — один из самых неудачливых сталкеров. Однако именно ему предлагает стать проводником известный учёный Дитрих Вандемейер…

Дитрих платит немного и склонен к почти самоубийственному риску — но Слепому, по сути, не из чего выбирать.

Но вскоре этой странной команде предстоит выйти на очень необычное дело — расследование таинственных исчезновений сталкеров, снова и снова пропадающих в одной и той же области Зоны. Что с ними сталось? Какой смертью они погибли? Этого не знает никто.

Единственная наводка Слепого и Дитриха — пьяный бред опустившегося бывшего сталкера, который клянется, что именно в этих местах находится участок, особенно богатый артефактами…






Вожак хрипло прокаркал короткую фразу и взмахнул жезлом — все кинулись к останкам кабана, столпились, орали, отталкивая друг друга. Даже малыши с писком лезли в кучу-малу, мне стало страшно, что их затопчут в сутолоке. Жалко — не совсем то слово, маленькие бюреры — такое же воплощенное уродство и мерзость, как взрослые, но когда такая мелюзга лезет под ноги толпе мутантов, все равно немного не по себе.

— Они стремятся пролезть к голове, — констатировал Вандемейер, водя камерой.

— Навищо це? — Бюреры подняли внизу такой гвалт, что и Костик заинтересовался, тоже присел у края и наблюдал поверх головы Дитриха.

— Скоро узнаем. — Хороший ответ.

Свалка продолжалась несколько минут, потом мутанты попятились, расходясь в стороны от туши. Морды у них были вымазаны и лоснились, некоторые вылизывали ладони. Вид кабаньей туши почти не изменился — только череп был обглодан начисто и сиял белизной.

Вождь, размахивая костяным посохом, прохрюкал новый приказ. Несколько мутантов покрупней выступили из круга и приблизились к черепу. По знаку старика в комбинезоне они сгрудились, так что едва не касались друг друга локтями, вылупились на череп, и все затихло. Потом обглоданная кабанья башка медленно качнулась — раз, другой… приподнялась… подпрыгнула, ещё выше, ещё. Мутанты-телекинетики увлекли череп на другую сторону пирамиды, обращенную ко входу, так что нам не было видно, что произошло дальше. Наверное, череп занял место в ряду таких же.

Красный свет, бьющий в вершину сооружения, померк, солнце миновало точку, из которой отраженные лучи попадали в грот. Сразу стало темней, бюреры расселись по кругу около пирамиды.

— У! — рявкнул старый вожак и ударил тростью по камню.

— У-у-у… — завыли мутанты.

— Торжественное богослужение окончено, теперь дискотека, — объяснил я. — Вандемейер, а у вашего Н`Гвамы похоже было?

— Э? Что-что?

— Ну, бросьте, не разыгрывайте из себя рассеянного ученого. Я говорю: у вашего Н`Гвамы похоже было?

Бюреры под нами выводили:

— У-у-у… Э-э-э… Ы-ы-ы…

Дитрих прислушался, склонив голову набок.

— Не совсем, но общие черты я, пожалуй, прослеживаю. Слепой, вы мне подали интересную мысль!

— Вандемейер, я хочу вас предупредить. Когда мы будем покидать это место, вы не станете ничего включать, ничего снимать и вообще будете заняты лишь одним: бегством. Я не шучу. Мне вовсе не хочется украшать эту пирамиду.

— Украшать? Э… А, в этом смысле!

— В этом, в этом. Не для того моя голова предназначена.

— Слепой, я ведь обещал! — Дитрих был сама невинность.

— Нет уж, я вижу, в этой пещере слишком много соблазнов для настоящего учёного. Поэтому предупреждаю: будете нас задерживать — брошу вас с бюрерами. Вот Зоной клянусь, брошу! Тут забеспокоился Костик:

— Ни, Слипый, ты щось не те кажешь.

— Я знаю, что говорю. Вандемейер умеет быть невероятной сволочью, уж поверь! А мне моя жизнь дороже любых научных открытий. И ещё — дороже любых красивых жестов одного отчаянного фаталиста. Да-да, Вандемейер, нечего на меня так смотреть, ничего не поделаешь, если нас свела судьба. Так сказал сталкер Петров яичнице-глазунье. Вы знаете, что такое яичница-глазунья?

— Знаю, конечно. Шпигель-ай.

— Вот и нечего на меня смотреть, как сказал сталкер Петров яичнице шпигель-ай.

Тут Вандемейер впал в сентиментальность, начал меня уговаривать, что будет паинькой и вообще — вот сейчас только, вот чуточку, вот капельку поизучает этих мутантов… отсюда, сверху. А внизу сразу бросит, уйдет в глухую завязку. Я, конечно, не поверил ни единому слову. Однажды дали сталкеру Петрову поручение, он Зоной поклялся, что выполнит, да и обманул. Ему говорят: ты чего? Ты же Зоной клялся! А ещё матерый сталкер! А он отвечает: салаги вы, ничего не понимаете. С тех пор Выброс случился, а Выброс, как нам, ветеранам, известно, меняет Зону на фиг совсем. Так что была одна Зона, а после Выброса стала совсем другая. Ну а я, говорит Петров, той, старой, поклялся. Её и нет больше.

Пока Дитрих бормотал, что полностью осознает серьезность моих замечаний (именно так он выразился, дословно), я кивал. Потом объявил: если согласен — пусть спать ложится. Ночью пойдем на прорыв, значит, всем нужно отдохнуть. Хе-хе, как я и предполагал, Вандемейер начал спорить, мол, он согласен, но караулить будет первым. Ну, разрешите ему! Ну ещё немного, капельку понаблюдать за поселком мутантов, когда ещё представится такая возможность?

— Это верно, — пришлось мне признать, — другой возможности вам не представится, я заранее отказываюсь лезть по доброй воле в местечки, подобные этому гроту. Валяйте, стерегите. А я буду спать. Да, и не вздумайте включать фонарик! Вас снизу заметят.

Мы решили, что вторым буду дежурить я, последним — Костик. Я выбрал самое плохое дежурство, мой режим вышел таким: три часа сна, три бодрствования, потом снова спать. Не выспишься толком — но я подумал, что Костик ранен, а Вандемейеру совсем паршиво, так что лучше уж пусть отдохнут больше моего. Ничего, завтра утром мы вырвемся из этого подземелья, через день будем отдыхать в «Звезде».

Внизу завывали бюреры — похоже, им самим надоело, голоса делались все тише, завывания — все заунывней.

Интересно, где сейчас Пустовар? Вряд ли он мчится вприпрыжку, скорей — передвигается даже медленней нашего, избегает всех встречных, старательно обходит десятой дорогой любой сигнал, замеченный на ПДА. И весь рюкзаками увешан. Ничего, пусть помучается, пусть напрягается, сволочь жирная. Пусть попыхтит… напоследок. С этой мыслью я и уснул.

Разбудил меня не Вандемейер и не зуммер моего КПК. Внизу, под обрывом стоял ужасный шум — бюреры рычали, завывали на все голоса, то и дело разражались отчаянными воплями… что-то трещало, грохотало.

Вандемейер замер над пропастью, его силуэт едва выделялся в сером мареве, заполнившем пещеру. Часть лунного света проникала под своды — должно быть, отражалась от того же зеркала, которое обеспечило освещение на закате. Костик тоже проснулся и возился в темноте коридора, вполголоса ворча ругательства.

Я подполз к краю и осторожно высунул голову над изломанным краем. Сперва ничего не разглядел в темноте, потом стал замечать фигурки мутантов, мечущиеся в бетонном хаосе. Разглядеть бюреров как следует мешал рой снарядов, который твари подняли в воздух. Сперва мне показалось, что бюреры сражаются друг с другом, но вскоре я разглядел причину переполоха — над городом вились три едва заметно светящиеся точки. Мы называем таких мутантов полтергейстами, а что они собой представляют, я не знаю. Уродливые твари, немного напоминающие формой черепа контролёров, но гораздо менее общительные — в том смысле, что вступить с ними в контакт никому не удавалось. То ли полтергейсты не способны понимать человека, то ли просто не желают — нрав у них жуткий. Всегда нападают, и непременно исподтишка. Заметить их непросто — они умеют ловко маскироваться, но природа их способностей иная, нежели, к примеру, у кровососов. Они не становятся полностью невидимыми, полтергейстов можно заметить, как округлые облачка тумана, в центре которых потрескивают крошечные голубоватые разряды. Когда имеются источники света, их увидеть сложно, но теперь, в темноте, облака, подсвеченные изнутри голубым, оказались на виду.

Полтергейсты — телекинетики, да не чета бюрерам. Средний бюрер может швырнуть достаточно сильно груз весом… ну, в пару килограмм — да и то опасны они лишь вблизи, а полтергейсты запросто кидают железные бочонки, оружейные контейнеры, колеса грузовиков — да ещё, бывает, подолгу целятся, удерживая такой снаряд в воздухе. Мне как-то пришлось попасть под обстрел полтергейста, так я и не подумал отбиваться, сбежал. Один удар канистрой по спине — и у меня пропала всякая охота разбираться, кто из нас альфа-хищник.

Вот и сейчас три полтергейста атаковали поселок бюреров, хохотали, завывали, швырялись крупными камнями, местные отбивались, меча в агрессоров булыжники и груды щебня, они старались действовать согласованно, собирая по десятку-другому снарядов, чтобы поразить наверняка. Полтергейсты вились над развалинами, увертывались, иногда успевали отразить выпад, перехватывая снаряд на лету…

— По-моему, сейчас подходящий момент, — предложил я. — Они увлеклись.

— Гаразд, — согласился Костик, — втечемо зараз.

— Но… — начал было Вандемейер.

Я прекрасно его понимал: схватка двух банд телекинетической мафии — это безумно интересно для настоящего ученого! Но сейчас мне очень захотелось убраться отсюда подальше. Бюреров на нашем пятачке можно было не слишком опасаться, но полтергейстам ничего не стоило обнаружить убежище на верхнем этаже.

— Никаких «но»! — отрезал я. — Вандемейер, у нас нет времени. Сворачивайте аппаратуру, нужно срочно делать ноги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слепое пятно"

Книги похожие на "Слепое пятно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Ночкин

Виктор Ночкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Ночкин - Слепое пятно"

Отзывы читателей о книге "Слепое пятно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.