» » » » Кэролайн Линден - Не просто любовница


Авторские права

Кэролайн Линден - Не просто любовница

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Линден - Не просто любовница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Линден - Не просто любовница
Рейтинг:
Название:
Не просто любовница
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059377-4, 978-5-403-01174-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не просто любовница"

Описание и краткое содержание "Не просто любовница" читать бесплатно онлайн.



У юной сиротки, выросшей на лондонских улицах, выбор невелик – ей предстоит стать либо «ночной бабочкой», либо воровкой.

И Вивьен Бичем предпочла второе…

Однако из тщательно продуманного ограбления ровно ничего не получилось. Более того, Вивьен оказалась в руках человека, которого пыталась ограбить, – беспутного аристократа Дэвида Риса.

Дэвид очень рад такому случаю и предлагает прелестной воровке в обмен на свободу стать его любовницей. Но от пленницы ему нужна не простая покорность, а истинная преданность и страсть.






– Багаж! – раздался голос.

Грабителей было трое. Один, исполинского роста, вошел через дверцу дилижанса, разрезал ремни багажа ножом, которым можно было легко прикончить любого. Другой, верхом на лошади, оставался в нескольких ярдах от них. Он оказался предводителем. В руках у него было два пистолета, нацеленных на кучера и верховых, сопровождающих экипаж. Высокий и худой человек, который пробирался впереди своих подельников, начал пинками открывать чемоданы, вытряхивая содержимое.

– Ваши ценности, будьте так любезны, – сказал худой, протягивая мешок. – Драгоценности и деньги.

– Это невыносимо! – рыдая, воскликнула миссис Флетчер. – Вы разбойники, воры.

Ее муж обнял ее и повернул к себе, заставив замолчать. Не говоря ни слова, он достал из жилетного кармана часы и опустил в мешок.

– А драгоценности? – спросил грабитель.

Голос у него совсем юный, подумал Дэвид. Возможно, он ирландец, судя по произношению. Он нацелил пистолет на миссис Флетчер:

– Кольца, матушка?

Она сжала перед собой руки и зарыдала еще громче. Но муж шепнул ей что-то на ухо, и она стянула перчатку и опустила в мешок тоненькое кольцо.

Толстяк добавил серебряную табакерку и кошелек, высокий господин, сжимая в ярости губы, тоже передал кошелек.

– Вы, дорогуша? Прошу, – сказал разбойник вдове. Она замешкалась на мгновение, оглядывая всех. Потом медленно открыла сумочку и достала один шиллинг.

Дрожащей рукой она опустила его в мешок. Дэвид чувствовал прилив ярости и возмущения – у вдовы отняли последнее. Разбойник обратил свой взгляд на него.

– Давай, папаша, – произнес он с угрозой.

Дэвид молча вынул из кармана часы и кошелек, стянул жемчужную заколку с галстука и тоже бросил в мешок. Он не сводил глаз с лица юного разбойника. Двое других грабителей обшаривали всех глазами.

– И кольцо! – последовал приказ.

Дэвид невольно опустил взгляд. Он совсем забыл про кольцо с печатью на руке.

– О нет! Только не кольцо, – прошептала вдова.

Дэвид посмотрел на нее с удивлением. Ее щеки заалели яркими пятнами. Почему именно потеря кольца вызвала у нее такой протест, ведь она сама лишилась единственного шиллинга. Дэвид хотел понять это и не мог. Он не хотел терять кольцо, но смотреть, как она убивается, было невыносимо.

– Давай! – повторил грабитель.

Пистолет дрожал у него в руках, а на верхней губе выступили капли пота.

Дэвид сжал кулак, не сводя глаз с юнца.

– Нет.

Глаза грабителя округлились. Он не ожидал такого ответа.

– Хочешь, чтобы я застрелил тебя?! – воскликнул он. Вдова, казалось, не могла дышать.

– О, прошу вас, не стреляйте в него. Что вам кольцо? Имейте милосердие. – Она с мольбой протянула к нему руки.

Грабитель в смятении дернулся, схватил ее и сильно толкнул назад прямо в грязь. Она ударилась о землю с мягким стуком и лежала, не двигаясь. Непроизвольно Дэвид шагнул к ней.

– Эй, вы! – закричал верховой.

Грабитель отвернулся, кадык на его шее ходил ходуном. Остальные разбойники отступали, все еще держа их под прицелом, выпотрошенный багаж был разбросан по земле. Кучер и его помощники продолжали стоять с поднятыми руками: Дэвид посмотрел на нее еще раз. Женщина вступилась за него, защищая от вооруженных бандитов, а теперь лежала у его ног без чувств. Бандит рядом с Дэвидом снова повернулся.

– Ну ты, урод, – сказал он, подняв ствол. Дэвид отступил, но слишком поздно. Последнее, что он увидел, была несущаяся ему навстречу земля.

Он пришел в себя после того, как ему плеснули в лицо водой. С огромным трудом Дэвид открыл глаза и сквозь прикрытые веки увидел темнеющее небо.

– Очнулись, сэр? – услышал он женский голос.

Он заставил себя сесть, крепко зажмурившись от невыносимой головной боли.

– Да.

– Успокойтесь. Негодяй вас только ударил.

Это была миссис Флетчер. Она обтирала его лицо влажным носовым платком. Дэвид сделал глубокий вдох и слегка тряхнул головой, чтобы окончательно прийти в себя.

– К несчастью, они скрылись, – продолжала она. – Ах, если бы констебли прибыли чуть раньше. Клянусь, их нужно убить. Ударить беззащитную женщину и оставить вас умирать!

– Не говоря уже об ограблении, – пробормотал Дэвид.

– Это неслыханно. Я предупреждала мистера Флетчера, что не надо было с собой в поездку брать ничего ценного. Разве я была не права? Где теперь его карманные часы? Ну что скажете? Я так просила его. Эти дороги все еще опасны. Даже и не представляла себе, что увижу что-нибудь подобное. Подумать только, вор стаскивает кольцо прямо с руки джентльмена.

Дэвид подумал, что в некоторых районах Лондона можно увидеть кое-что и похуже. Но тут он почувствовал острую боль в левой руке и поднес ее к глазам. При слабом освещении было видно, что рука опухла, а по ладони шла царапина. Он сжал пальцы, рука работала. Кольцо, однако, исчезло.

Он сдержал проклятия, поскольку миссис Флетчер все еще хлопотала над ним. Это всего лишь кольцо, говорил он себе. И еще одно будет так же легко изготовить, как то, которое заказал для него Маркус. Он не виноват в том, что кольцо исчезло. У Дэвида было такое ощущение, что кто-то сыграл с ним злую шутку. Прав был Маркус, что все эти годы строго его контролировал. Он и вправду жалкий неудачник, существующий лишь благодаря семейному титулу и деньгам брата. Даже до Лондона не смог добраться без происшествий.

Не обращая внимания на боль в голове и протесты миссис Флетчер, Дэвид поднялся. Нужно во что бы то ни стало вернуть это кольцо. Он заставит негодяя пожалеть о том, что взялся за пистолет.

– Мадам, – вспомнил он, – а как же вдова?

– О, бедняжка так горевала. Когда она пришла в себя и увидела, что вы лежите на земле словно мертвый, а по лицу течет кровь, она разрыдалась и не могла успокоиться до тех пор, пока мистер Флетчер не заверил ее, что вы живы. А когда пришел констебль, она опять расстроилась. Ей дали провожатого, чтобы он отвез ее в ближайший город. Очень мило, что вы поинтересовались. Вы с ней знакомы?

Дэвид покачал головой:

– Нет, я просто хотел убедиться, что с ней все в порядке. Разбойник ударил ее.

Миссис Флетчер горестно закивала:

– Да. Еще и поэтому пришлось ее отправить. Ей нужен покой.

– Спасибо, мадам.

Дэвид направился к группке людей, которые пытались разобраться в произошедшем.

– Кто здесь констебль? – спросил Дэвид.

– Я, – ответил высокий седой мужчина.

– Есть надежда, что грабителей поймают? – спросил Дэвид, переходя к существу вопроса.

Честь констебля была задета.

– Конечно, поймаем, – ответил он недовольно. – Не в первый раз эти бандиты здесь промышляют. Скоро мы их схватим, это точно.

– Не так уж скоро, я думаю, – сказал Дэвид. – Какие меры вы предпринимаете по их поимке?

Констебль и его люди заговорили хором, размахивая руками, указывая в разных направлениях. На то, что грабителей поймают, не было никакой надежды.

– Нам что, стоять посреди дороги и дожидаться, пока вы между собой договоритесь? – обратился к ним Дэвид.

Констебль наконец замолчал.

– Как ваше имя, сэр?

– Лорд Дэвид Рис. Меня ждут завтра в Лондоне по делам моего брата, герцога Эксетера. И у меня нет ни малейшего желания оставаться в этом кишащем ворами графстве, пока вы примете какое-нибудь решение.

Как обычно, упоминание имени Маркуса сработало.

– Да, сэр, – сказал констебль с поклоном. – То есть нет, сэр. Томас! – Он жестом подозвал одного из сопровождающих его мужчин. – Мы начнем расследование прямо отсюда.

Все вернулись в дилижанс. Констебль и его люди ускакали. Пассажиры предоставили Дэвиду чуть больше места, чем раньше. Взгляд Дэвида упал на незанятое место напротив.

– Как, вы сказали, ее зовут? – спросил он.

– Кого? А, вы имеете в виду юную миссис Грей? – спросила миссис Флетчер, которая продолжала проявлять о нем материнскую заботу. – Бедняжка, овдовела такой молодой и осталась совсем одна. Она возвращается домой к своей семье. Не думаю, что ее это очень радует. Мы, знаете ли, довольно долго разговаривали у «Трех петухов». А теперь еще это. Клянусь, она и так настрадалась.

Дэвид перестал ее слушать. Миссис Грей. Интересно, какое у нее имя. Да, похоже, бедное родство, вынужденная необходимость вернуться к семье. Он усмехнулся. У него прямо какая-то слабость к вдовам, особенно хорошеньким.

Голова раскалывалась. Миссис Флетаер продолжала говорить без умолку, как будто пережитое лишило ее необходимости хотя бы изредка делать вдох. Каждое ее слово было будто камень, брошенный в висок. Он приоткрыл глаза, желая вызвать жалость своим видом и заставить ее замолчать. Но она и не думала смотреть на него, продолжая перечислять все моменты разбоя, включая свое собственное ограбление. Дэвид сжал веки, пытаясь переключить мысли на что-нибудь более приятное. Ну, например, на юную вдову и на то, где она может быть в настоящий момент.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не просто любовница"

Книги похожие на "Не просто любовница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Линден

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Линден - Не просто любовница"

Отзывы читателей о книге "Не просто любовница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.