Дэн Абнетт - Инквизитор Эйзенхорн

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Инквизитор Эйзенхорн"
Описание и краткое содержание "Инквизитор Эйзенхорн" читать бесплатно онлайн.
Знаменитая трилогия мира «Warhammer 40000» впервые под одной обложкой! Три романа дополнены рассказами и предисловием автора.
Будучи сотрудником одного из самых пугающих ведомств Империума, он решителен и неумолим в исполнении своего долга и не колеблясь пожертвует тысячами душ, если это спасет миллионы. Его отношение к предателям, ксеносам, еретикам измеряется только израсходованными обоймами. Ересь и скверна должны быть уничтожены без размышлений. Потому что размышления порождают ересь…
Он холоден, безжалостен и чисто выбрит.
Он Грегор Эйзенхорн.
Инквизитор.
— Поначалу я решила, что в средневысотном округе объявился серийный убийца, — сказала Уорекс. — Но характер нанесения увечий обладает исключительными чертами. Это не дело рук маньяка или психопата, просто издевающихся над телами после смерти. Это особенный ритуал, имеющий определенную цель.
— И что вас заставило прийти к такому заключению? — спросил Фишиг.
Годвин был именитым арбитром со Спеси и обладал значительным опытом в расследовании убийств. Если быть точным, то именно четкое знание им процедуры дознания и ставший привычкой modus operandi убедили меня принять Годвина в свою команду. Именно это, а также яростная мощь, проявляемая им в бою.
Уорекс бросила на него косой взгляд, словно задаваясь вопросом, не собирается ли тот усомниться в ее профессионализме.
— Характер расчленения. То, как избавлялись от останков. — Она посмотрела на меня. — Инквизитор, если судить по накопленному мной опыту, серийный убийца втайне желает, чтобы его нашли, и уж конечно хочет обрести известность. Он будет выставлять напоказ свои жертвы, провозглашая свою власть над социумом. Он восторгается наводимым им ужасом. Но кто-то очень старался спрятать эти тела. Это позволяет предположить, что убийца был более заинтересован в самих смертях, чем в реакции общества.
— Хорошо подмечено, капитан, — сказал я. — Мой опыт также подтверждает это. Ритуальные убийства, как правило, пытаются скрыть, чтобы культ смог продолжать свою деятельность, не страшась разоблачения.
— Предполагаю, что существуют жертвы, о которых пока не известно… — неожиданно произнесла Биквин, и теперь, спустя годы, вспоминая об этом ее пророчестве, я чувствую, как у меня все холодеет внутри.
— Ритуальные убийства? — сказал министр. — Я боялся этого, потому и довел до вашего сведения, но вы и в самом деле думаете…
— На Альфексе варп-культ отрезал своим жертвам языки и руки, поскольку они представляют собой органы общения, — заговорил Эмос. — На Бреттарии извлекали мозг, поскольку таким образом культисты пытались поглотить духовную субстанцию своей жертвы — можно сказать, аниму. В ряде других миров изымались глаза… Гуинглас, Пентари, Гесперус, Мессина… видите ли, глаза — это окна души. Известно, что еретики святого Скарифа лишали своих жертв рук, а затем заставляли писать предсмертное покаяние перьями, воткнутыми в обрубки…
— Достаточно информации, Эмос, — сказал я.
Министр уже побледнел.
— Совершенно очевидно, что убийства культовые, — произнес я. — В вашем городе разгуливает на свободе вредоносная секта Хаоса. И я собираюсь вывести ее на чистую воду.
Я немедленно отправился в средневысотный округ. Грейвен, Хеуолл и Фаспл были жителями именно этой части Урбитана, да и Момбрила, хоть он и был гостем в метрополии, обнаружили в этом же округе. Эмос поехал к архивному шпилю Муниториума в высотном округе, чтобы проверить местные записи. Особенно меня интересовали история активности культов на Саметере и текущая обстановка. Фишиг, Биквин и Уорекс отправились со мной.
Genius loci может многое рассказать о совершенных преступлениях. До сих пор дела на Саметере приводили меня только в самые чистые и высокие районы высотного округа Урбитана, поднимающиеся над завесой смога.
Средневысотный уровень представлял собой унылую территорию нищеты и упадка. Все вокруг покрывала тягучая смола атмосферных загрязнений, беспрестанно лил кислотный дождь. По плохо освещенным улицам из конца в конец тащились колонны примитивных машин, и казалось, что самый камень зданий поражен гниением. Дымная мгла средневысотного округа имела огненный, красноватый оттенок, благодаря зареву, полыхающему над гигантскими заводами газовой переработки. Это напоминало мне картины, изображающие адское пекло.
Мы вышли из бронированного спидера Уорекс на углу улиц Парикмахеров и Пятидесятницы. Капитан надела шлем арбитра и стеганый армейский плащ. Мне очень хотелось иметь при себе шляпу или кислородную маску. Дождь вонял мочой. Примерно раз в тридцать секунд мимо нас по подвесной железной дороге, сотрясая землю, проносился экспресс.
— Сюда! — выкрикнула Уорекс и повела нас через двери, ведущие в гулкий коридор многоквартирного дома.
Все вокруг покрывал слой вековой грязи. Отопление работало на всю катушку, целью чего, возможно, была борьба с постоянной сыростью, но результатом стали влажная духота и запах псины.
Здесь и нашла свое последнее пристанище Идилана Фаспл. Ее обнаружили под крышей.
— Где она жила? — спросил Фишиг.
— Через две улицы отсюда. Она занимала комнату в одном из старых жилых массивов.
— А Хеуолл?
— Жил в доме примерно в километре западнее. А останки его обнаружили в пяти кварталах к востоку.
Я заглянул в информационный планшет. Завод, где нашли Момбрила, располагался менее чем в тридцати минутах ходьбы, а до дома Грейвена можно было добраться, немного проехавшись на трамвае. Из географического фокуса выбивалось только тело Грейвена, выброшенное в залив.
— Я тоже заметила, что все они жили неподалеку друг от друга, — улыбнулась Уорекс.
— Не сомневаюсь. Тем не менее, «неподалеку» — действительно подходящее слово. Не просто в регионе или округе. На рядом расположенных улицах… их можно назвать соседями.
— Есть идеи? — спросила Биквин.
— Убийца или убийцы тоже должны быть местными, — сказал Фишиг.
— Или же кто-то из другого района настолько ненавидел местных обитателей, что приходил сюда убивать, — произнесла Уорекс.
— Словно в охотничьи угодья? — подметил Годвин.
Я кивнул. Обе догадки могли оказаться верными.
— Осмотримся вокруг, — сказал я Фишигу и Биквин.
Я ожидал реакции Уорекс, офицеры которой уже прочесали все здание. Но она ничего не сказала. Наша экспертная проверка могла дать что-нибудь новое.
В конце коридора я обнаружил небольшое помещение. В нем, без сомнения, располагался офис управляющего. К фанерной стене были пришпилены бумажные свитки: арендные описи, списки нарядов по обслуживанию оборудования, записки с жалобами жителей. Здесь же стояли ящик с утерянными вещами, помещенный в контейнер с маслом частично разобранный мини-сервитор и пахло дешевой выпивкой. Выцветшая лента и бумажная розетка из имперской часовни были приколоты над дверью гвардейским значком, отмечающим полковой ранг обладателя.
— Что вы здесь делаете?
Я оглянулся. Управляющий оказался мужчиной средних лет, одетым в грязный рабочий комбинезон. Я поискал отличительные особенности. Они всегда меня интересуют. Золотой перстень с печаткой в виде птички-каменки. Ряд постоянных металлических скобок, стягивающих шрам на его голове, где никогда снова не вырастут волосы. Преждевременно иссохшая кожа. Настороженный взгляд.
Когда я представился, он не был слишком впечатлен. На мой вопрос о том, кто он такой, мужчина ответил только одно: «Управляющий. Что вы здесь делаете?»
Я осторожно применил Волю. Псионический дар часто закрывает столько же дверей, сколько и открывает. Но в этом человеке было что-то особенное. Он нуждался в этой встряске.
— Как вас зовут? — спросил я, запуская ментальный щуп. Управляющий отшатнулся, и его зрачки изумленно расширились.
— Кватер Трэвес, — пробубнил он.
— Вы были знакомы с акушеркой Фаспл?
— Иногда встречал.
— Разговаривали?
Трэвес покачал головой. Он, не отрываясь, продолжал смотреть мне прямо в глаза.
— У нее были друзья?
Управляющий пожал плечами.
— А что насчет посторонних? Никто не болтался по дому?
Он прищурил глаза. Печальный, насмешливый взгляд, говорящий о том, что я, должно быть, не видел эти улицы.
— У кого есть доступ к чердачным помещениям, где было обнаружено тело?
— Туда никто не поднимался с тех пор, как было построено здание. А потом отопительная система полетела и подрядчикам пришлось проламывать крышу, чтобы туда попасть. Тогда тело и нашли.
— А люка нет?
— Там шлюзовой ставень. Он заперт, и ни у кого нет ключей. Проще проломить гипсовую стену.
Мы спрятались от дождя под подвесной железной дорогой.
— То же самое Трэвес рассказал и мне, — подтвердила Уорекс. — До тех пор пока подрядчики не поднялись на крышу, там годами никто не бывал.
— Кто-то побывал. Кто-то, у кого оказались ключи от ставня. Убийца.
Сточные трубы, где нашли Хеуолла, располагались позади ряда коммерческих строений, облепивших древнюю поверхность инструментального цеха. Здесь же располагалось нечто вроде бара — здание размером в два этажа, где неоновая вывеска мерцала между аквилой и геральдической лилией. Фишиг и Уорекс продолжили подниматься на следующий подвесной уровень, чтобы полюбоваться там на грязные окна домов. Мы с Биквин зашли в бар.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Инквизитор Эйзенхорн"
Книги похожие на "Инквизитор Эйзенхорн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэн Абнетт - Инквизитор Эйзенхорн"
Отзывы читателей о книге "Инквизитор Эйзенхорн", комментарии и мнения людей о произведении.