» » » » К Енко - Нападение акулы (Кубинский гаврош)


Авторские права

К Енко - Нападение акулы (Кубинский гаврош)

Здесь можно скачать бесплатно "К Енко - Нападение акулы (Кубинский гаврош)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нападение акулы (Кубинский гаврош)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нападение акулы (Кубинский гаврош)"

Описание и краткое содержание "Нападение акулы (Кубинский гаврош)" читать бесплатно онлайн.








Возле Армандо свалка. Его волокут к борту. Кричат:

- К акулам его!

Смех, шлепки.

Армандо изо всех сил пытается вырваться.

- К акулам не хочу, пустите! Я их действительно боюсь!

Армандо продолжают поднимать все выше и раскачивать у борта. Но держат его из последних сил, все выдохлись. В какое-то мгновение, когда Армандо, поднятый на руках товарищей, оказывается выше всех, ему в лицо издали вдруг бьет яркий луч прожектора.

- Что это, ребята?

Прожектор заливает светом всю палубу, упирается в окно капитанской каюты. В её дверях появляется капитан.

- Что это, капитан?

- Прожектор. Ничего особенного. Это дозорный американский корабль. Ночное патрулирование. Не первый раз встречаемся с ними в море.

* * *

Сильно плещет океанская волна. Если кто-то не привык к качке, то ему долго не уснуть. Мысли проваливаются словно в бездну, затем от ударов волн о корпус судна, снова всплывают. Трудно спать на ложе рыбака. С одной стороны - не поддающаяся нажиму стена, с другой - твердый бортик настила. Он все время напоминает о себе, врезаясь в бок. Под палубой душно. Поэтому кто не боится свежего ветра, размещаются наверху.

На волнах, словно маятник, качается рыбачье судно. Туда-сюда, туда-сюда. Еще раз туда-сюда, и голова, наконец, свободно провисает на шее и под равномерное покачивание начинает скользить по руке: туда-сюда, туда-сюда. Спят рыбаки. На темном небе снова вспыхивают прожекторы. Они упираются в борта судов, ощупывают их и уходят в сторону.

Перед тем как сдать дежурство, радист патрульного корабля американской береговой охраны заканчивал свой разговор с берегом:

- О'кэй! Слышу вас хорошо.

- Где кубинцы?

- Координаты прежние, сэр!

- Сколько их?

- Четыре. Два - типа "Ламбда", два - типа "Карденас".

- В каком направлении движутся?

- Стоят на месте. Команды отдыхают.

- О'кэй! Продолжайте наблюдать.

- Есть, сэр!

... На море быстро рассветает. Особенно это кажется так, когда не хочется вставать, ломит бока от жестких досок и горят натруженные руки. Но встают на рыбачьем судне сразу. Стоит подняться одному, и все уже на ногах. Медлить нельзя. Каждая потерянная минута - упущенная возможность добыть хороший улов.

Кто-то из спящих поднимается первым. Это Хуанело. Он подходит к борту, вслушивается в далекий, нарастающий звук. Звук усиливается, и через несколько секунд над головой с ревом проносится реактивный самолет. Все вскакивают на ноги.

- Янки пролетел! - кричит Армандо и, запрокинув голову, ждет, когда самолет сделает второй заход. - Разведчик. Видел я таких немало близ Сантьяго, над Гуантанамо (Военно-морская база США на кубинской территории) летают.

- Что ему здесь надо? - спрашивает Эмилио.

- Верно, Пататико разглядеть хочет, - шутит Армандо. - А ты встань на бочку, скорее заметит.

На палубе собирается вся команда. Вышел и капитан. Нет только радиста.

Маноло, который смотрит не вверх, а на море, кричит:

- Сюда смотрите! Корабли!

- Это военные!

- Наверно, маневры, а, капитан?

- Да нет, не объявлялись никакие маневры, да и район рыбный. Непонятно, почему они здесь?

- Смотрите, окружают!

- А где же другие наши суда?

- Да вон здесь, рядом.

Появившийся на палубе радист знаками зовет капитана.

Выслушав радиста, капитан возвращается к команде.

- Прошу внимания. Слушайте! - говорит он. - С американских кораблей береговой охраны поступил приказ. Наши суда задержаны.

- Как? Почему?

- Для выяснения к нам прибудет офицер. Всем держаться спокойно и достойно. Думаю, что это недоразумение.

На многих лицах растерянность и замешательство. Кто-то говорит: "Вот это да!".

Пататико больше всех испуган таким оборотом дела. Он даже побледнел. Отойдя в сторонку, Пататико незаметно для всех крестится. Затем присоединяется к товарищам и смотрит, как от корабля с большими белыми цифрами 1071 на борту отваливает катер с солдатами.

Капитан обращается ко всем:

- Кто говорит по-английски?

Армандо:

- Я.

- Значит, двое, ты и я. Не вмешивайся в разговоры, но прислушивайся внимательно к тому, что они говорят!

Томительно тянутся минуты ожидания. Ребята возбуждены, обступают капитана:

- Да, верно, они идут к нам.

- А сколько оружия у них!

- А если мы их не пустим?

- Можем не пустить, наше право, - спокойно разъясняет капитан. - Но сила на их стороне. Это, конечно, беззаконие: в открытом море посылать на рыболовецкие суда вооруженную команду.

Быстро приближается катер. Бегущие от него волны шлепаются о борт: одна, вторая, третья...

Пататико вздрагивает и становится за спину капитана. В своем поселке, там, в монте (в горах), он слышал рассказы о насилии со стороны американских солдат.

Последнюю волну, отброшенную от себя, катер давит о борт рыболовецкого судна. С него направлены на рыбаков пулемет и автоматы морских пехотинцев. В момент сближения солдаты шумно прыгают на борт кубинского судна, не спуская прицелов и настороженных глаз с рыбаков. Последним прыгает офицер. Он молод. На нем каска, шорты, свободно болтается кобура, пистолет лейтенант держит в руке. Наверное, это его первое "боевое дело" против внешнего "врага". Он осматривает всех по очереди, не задерживаясь взглядом на ребятах, и выбирает того, кто из рыбаков старший; видимо, лейтенанту трудно это определить. Все рыбаки одеты в выцветшие рубахи, старые штаны, побуревшие, потерявшие форму ботинки.

- Капитан!

- Я! - капитан подходит к офицеру.

- Вы и вся команда арестованы!

- Основание?

- Ваше судно находится в территориальных водах Соединенных Штатов.

- Нет, мы находимся в открытом море. Вот координаты. И по международному праву здесь можем ловить рыбу.

- Вы в территориальных водах США! - Офицер чеканит каждое слово, давая понять, что ему мнение капитана и его координаты совсем не нужны. - И международное право здесь ни при чем! Приготовьте документы. Судно будет обыскано.

- Это произвол! - Капитан пытается сопротивляться, но солдаты уводят его в каюту.

- Сержант! Расставить команду, обыскать судно.

Офицер направляется на катере на другие суда. Остаются сержант и несколько американских солдат. Они профессионально быстро ведут обыск: переворачивают все вверх дном, разбрасывая вещи.

К сержанту подходят солдаты с рапортами об обыске. Сержант выставляет часовых, остальные солдаты устраиваются кто где хочет. В эту минуту за бортом что-то гремит. Сержант свистит: "Тревога!", и солдаты направляют оружие на экипаж.

Первым в себя приходит Армандо. Он поднимает руку, как бы защищаясь от направленных на него автоматов, чтобы привлечь внимание сержанта. Делает это он медленно, боясь резкого движения, чтобы не вызвать у кого-либо из солдат реакцию на стрельбу.

- Эй, сержант, это якорь упал за бортом!

Сержант идет к носовой части, нагибается за борт и видит, что действительно упал незакрепленный якорь. Цепь ещё продолжает, извиваясь, уходить в воду, а круги от тяжелого якоря, как распускающийся большой бутон, расходятся все дальше и дальше по морю. Успокоившись, сержант возвращается на свое место.

Ребят загоняют в трюм. Солдаты подводят капитана к сержанту.

- Капитан! Будете выполнять мою команду!

Сержант вынимает пистолет, демонстративно щелкает предохранителем и приставляет оружие к голове капитана.

- Слушать мою команду. Курс на Ки-Уэст, Соединенные Штаты Америки!

- Вы ответите за произвол!

- Наплевать! Не будете вести судно сами, вас возьмут на буксир. Идите и делайте, что вам говорят!

Капитан уходит. Армандо следит за всем происходящим на палубе, приоткрыв люк. Из камбуза солдаты вытаскивают ром, баккарди, воду в бутылках. Армандо им кричит:

- Эй, виски-сода, что делаешь?!

- Что тебе нужно, щенок?

- Это грабеж!

- Молчи! - один из солдат подходит с бутылкой к сержанту. - Смотри-ка, что я раздобыл у этих голодранцев. Вот уж не думал, что у них есть ром. Ведь говорили, что весь ром они должны отправлять в Россию.

Армандо не унимается. Его оттаскивают за ноги от люка ребята. Но он упирается руками и головой.

- Эй, украл!

Сержант пробует из бутылки баккарди, удивленно поднимает брови и говорит:

- Парень, у тебя, видно, мозги набекрень! - Что бы ни делал американский солдат, он всегда защищает свободу, демократию и многое такое, что тебе непонятно, черт побери!

Хуанело оттаскивает Армандо от люка, но тот высовывается из него снова. Армандо с растрепанными от борьбы волосами хочет что-то сказать, но сержант вталкивает его под палубу, запирает люк и возвращается к солдатам.

РАССКАЗ СТАРОГО РЫБАКА

Ребята сгрудились на нарах под палубой. Сидели, раздумывая над случившимся. На воле сияло солнце, дул ласковый свежий ветерок, слышны были глухие всплески волн у борта.

Армандо пригладил волосы, поправил разорванный ворот рубахи, оглядел ребят и завозился на своем месте. Ему не сиделось, хотелось что-то сделать, закричать, чтобы его услышали, даже подраться, если нужно. Такая уж натура: секунды на раздумье, все остальное время на действия. Так он вел себя всегда и везде - во время учебы, на практике в море, в отношениях со своими друзьями. Резкий, порывистый, весь в движении. Беспокойная жизнь уличного мальчишки в родном городе Сантьяго-де-Куба выработала у него привычку мгновенно реагировать на все: на окрик пьяного американского солдата (их немало до революции шаталось по улицам его родного города), на подозрительный взгляд полицейского, на занесенную руку для подзатыльника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нападение акулы (Кубинский гаврош)"

Книги похожие на "Нападение акулы (Кубинский гаврош)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора К Енко

К Енко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "К Енко - Нападение акулы (Кубинский гаврош)"

Отзывы читателей о книге "Нападение акулы (Кубинский гаврош)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.