» » » » Эустахий Чекальский - ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ


Авторские права

Эустахий Чекальский - ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ

Здесь можно скачать бесплатно "Эустахий Чекальский - ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство НАРОДНОЕ КООПЕРАТИВНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ВАРШАВА, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эустахий Чекальский - ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ
Рейтинг:
Название:
ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ
Издательство:
НАРОДНОЕ КООПЕРАТИВНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ВАРШАВА
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ"

Описание и краткое содержание "ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ" читать бесплатно онлайн.



«Шопен скрипки», «Лист скрипки», «Второй Паганини» — как только не называли молодого Генрика Венявского. Действительно, польский музыкант был одарен изумительным талантом. Его виртуозные возможности, казалось, не имели границ. Вот мнение знаменитого скрипача Иозефа Иоахима: «Венявский всегда был самым страстным и самым смелым виртуозом, какого я когда-либо слышал. Кто не был свидетелем необычайно смелых, акробатических переходов, какие он проделывал на скрипке, когда мы вместе с Эрнстом и Платти выступали со струнным квартетом в лондонском «Обществе Бетховена», тот не может себе представить, на что способна левая рука Венявского».






Венявский уже несколько раз пытался заговорить, чтобы хоть приветствовать хозяйку, но это оказалось невозможным. Хозяйка болтала без умолку, не позволяя скрипачу сказать хоть бы одно слово. Столовая импонировала своими размерами и меблировкой. Для того, чтобы выдержать стиль, столовая освещалась восковыми свечами. Когда скрипач уселся на свое место, хозяйка продолжала:

— Что вы так рассматриваете? У нас в Штатах обстановка роскошнее, чем там на востоке, в России. Ничего удивительного. Мы богаче. Вы по-видимому не знаете, что этот дворец я купила во Флоренции и приказала архитекторам перевезти его сюда вместе со всей меблировкой. Когда то он принадлежал Медичи. Теперь принадлежит мне, — гордо заявила хозяйка.

Тихо ступая вошел повар-француз. Он держал в руках толстую бумагу.

— Подайте-ка ваше меню. Пожалуйста, выберите сами и… сочините нам хороший ужин.

Повар услужливо подал Венявскому меню.

— Мне было бы приятно, если бы вы сами «сочинили» меню сегодняшнего пира, — вежливо попросил виртуоз, воспользовавшись наступившим минутным молчанием.

— По всей вероятности вы начнете с водки и маленькой закуски. На буфете приготовлено все, что вы любите.

Виртуоз поклонился и подошел к буфету. Мадам сама выбрала блюда и распорядилась о порядке их подачи. В меню большое место занимали фрукты.

Пир развертывался как по указке режиссера. Венявский пробовал блюда, запивал вином и слушал, слушал. Хозяйка не умолкала.

— А что, если бы вы остались совсем в Америке! Правда, мы — молодая страна, но лучше всего устроенная. Такой свободы как у нас, вы не найдете нигде в Европе, где еще много аристократии и королевских династий. У нас есть деньги и демократия, — хвастливо подчеркнула хозяйка.

— Видите, — Венявскому удалось вставить слово в речь хозяйки, — я подписал договор с Брюсселем. Я принимаю пост профессора скрипичной игры вместо тяжело больного Вьетана. Это обязательство связывает меня на длительное время.

— Вы не можете нарушить контракт? Не будьте сентиментальны. Что вы найдете в такой маленькой стране как Бельгия и в таком городишке как Брюссель! Здесь Нью Йорк, пять миллионов жителей, крупнейший порт мира.

— Да, но там я буду с женой и детьми.

— Так у вас есть где-то жена?

— И четверо детей!

— А я полагала что вы женаты на этой певице Лукка.

— Сплетня, об артистах всегда говорят и пишут много неправды.

— Вот разочарование. Все же вы мне сыграйте.

— Для этого я и пришел сюда. Однако, есть затруднение: нет аккомпаниатора.

— Чепуха, если нужен аккомпаниатор, я это организую.

— Как вам угодно.

Вкусные блюда, дорогие вина, ароматные, сочные фрукты, непринужденная и веселая болтовня быстро успокоили Венявского и позволили ему восстановить силы, ибо приехал он очень усталым. Теперь готов был играть, тем более, что этот концерт показался ему чрезвычайно забавным.

Хозяйка приказала подать кофе в салон.

Аккомпаниатор уже сидел у рояля, здесь же лежала скрипка Венявского.

— Что же вам сыграть?

— Все, что вы сможете.

— В таком случае пришлось бы играть несколько дней, нет, недель и даже месяцев, — в свою очередь похвастался виртуоз.

— Играйте пожалуйста, я послушаю, — кокетливо сказала хозяйка и села в массивное итальянское кресло.

Только теперь, когда полная дама перестала болтать, Венявскому удалось немного к ней присмотреться. В огромном зале было их только трое: он, она и аккомпаниатор. Импрессарио — человек предусмотрительный — договорился с ним заранее, только ехал он в другой карете. Импрессарио не забывал ни о чем, что могло повлиять на его заработок.

— Хотите классиков, итальянскую, французскую, немецкую музыку?

— Мне все равно, играйте что угодно, я хочу насытиться звуками, — шептала сытая, жирная дама.

Венявский сыграл лирическую итальянскую песенку.

— Понравилось вам?

— Ах, если бы так вечно… вы замечательно играете.

Венявский не пытался подыскивать сложные композиции. Он сыграл чардаш Листа так, что из под смычка сыпались искры. Полная хозяйка закрыла от удовольствия или от волнения глаза. Этого рода репертуар полностью отвечал вкусам миллионерши. Когда он уходил, она напомнила:

— Подумайте о моем предложении. Мне очень нравится ваша игра. А может быть вы хотите остаться на ночь; уже поздно, места у меня довольно, вы здесь отдохнете лучше, чем в гостинице.

— Меня ждут и я не хочу, чтобы пошли сплетни на наш счет, — отделался виртуоз от приглашения.


* * *

В гостинице он на два часа задержался в салоне игр. Лег спать на рассвете. Как только открыл глаза, увидел около кровати толстого импрессарио с его добродушной улыбкой. Пробрался в спальню скрипача, хотя тот приказал никого к нему не впускать. Сел рядом с кроватью и болтает с хитроватой улыбочкой. Внезапно разбужденный Генрик, не мог сначала понять, что ему надо.

— Как тебе понравилась толстая Мэри?

— Какая Мэри? Эта вчерашняя любительница моей игры?

— Именно о ней опрашиваю, потому что факт, что ты ночевал в Эксцельсиоре, свидетельствует по-видимому, что вы не пришли к соглашению.

— О чем ты болтаешь?

— Тебе подвернулся случай, ты должен им воспользоваться. У нас бизнес — это бизнес. Помни об этом! Учись делать деньги. Без монеты в Америке не проживешь.

— Поэтому я и уезжаю в Европу.

— Ты с ума сошел? Ни один музыкант не пользовался у нас таким успехом как ты. Нельзя не воспользоваться этим.

— За какую сумму? — улыбается Генрик.

— Что ты зарабатываешь в Европе? Мы тебе можем заплатить больше чем царь!

Венявский уже не может выдержать. Он расхохотался, хватаясь за бока.

— Ведь я знаю концертные возможности Европы. Это мой бизнес. Сто концертов ты дать не сможешь, а это может принести всего лишь 100000 франков? У нас за сто концертов мы дадим 100000 долларов. И царь столько не заплатит. Я проверил, в Петербурге тебе платили мизерное жалованье. За все вместе каких то 6000 рублей и вдобавок требовали, чтобы ты переносил капризы и плохое настроение двора. А здесь у нас можешь жить широко, свободно, — искушал импрессарио.

— Все это хорошо. Но в Америке художник не может творить. Вы бы меня заездили как старую клячу.

— Что тебе еще надо? Мэри даст тебе 12000 долларов в год. Займешь у нее должность солиста, как прежде у царя и будешь располагать неограниченным временем для своего творчества. Это ее предложение.

— Ты забываешь, что я женат и у меня четверо детей.

— Это не мешает. Мэри баба умная. Она черта обманет. Подумай хорошенько над этим предложением, это тебе говорю как друг.

— За 5 процентов от оборота, — смеется Венявский.

— Мне тоже жить надо! — не унывает посредник.

— Спасибо тебе за добрые пожелания и заботу о моей судьбе. Я последую твоему совету и подумаю над твоим предложением.

— Певицу возьмешь с собой в Европу?

— 357 ~

— Еще не знаю; ей предлагают выступать в Метрополитен-опера.

— Я тебе это устрою. Наверное сделаю лучше любого посредника. Оставь мне полномочия от Паолы.



В СТАРОМ СВЕТЕ


Конечно Брюссель это не Нью Йорк и даже не Сан Франциско. Должность профессора высшего класса скрипичной игры, несмотря на то, что вслед за Венявским из Америки приехали его ученики Леопольд Лихтенберг, Исидор Шнитцлер, Геймендаль и Катц— не была синекурой. Разве только то, что соответствовала рангу Венявского. На место Вьетана пришел виртуоз еще более высокого класса. Венявский стал учителем Эжена Изаи, что сразу же прославило этого скрипача.

В Брюсселе виртуоз жил с Изой. Она стала еще более брюзгливой болтушкой, чем раньше, и все подсовывала ему разные вкусные вещи. Венявский растолстел еще больше. Сердечная болезнь развивалась, хотя он подолгу не выходил из дому. Ничего нового он не создавал. Время отнимали Брюссель с его скупым и богатым мещанством, тем более, что в кафе можно было встретить политиканствующих, сплетничающих поляков, гоняющихся за миражами. Мешала и близость Парижа. В республиканском Париже нечего делать из за денежного кризиса. Венявский знает, что после стольких лет работы в его творческом багаже мало что осталось. А творить он не в состоянии.

Астма не позволяет ему играть стоя. Вопреки своему горячему темпераменту Венявский вынужден играть сидя.

Генрик готовит новую концертную программу для выступлений в Вене. Концерт Мендельсона, Соната Тартини с «трелью дьявола», Концерт си-бемоль-минор Вьетана и, в честь венгров, «Венгерская песня» Эрнста.


* * *

Находясь в Париже, он однажды случайно встретил в Кафе Де ла Пэ Ольгу Петровну. Она приехала с мужем. Экс-певица не могла удержаться, чтобы не побеседовать с петербургским другом. Она оставила мужа у столика, а сама подошла к Генрику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ"

Книги похожие на "ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эустахий Чекальский

Эустахий Чекальский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эустахий Чекальский - ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ"

Отзывы читателей о книге "ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА .ПОВЕСТЬ О ГЕНРИКЕ ВЕНЯВСКОМ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.