» » » » Юлия Набокова - Легенда Лукоморья.


Авторские права

Юлия Набокова - Легенда Лукоморья.

Здесь можно купить и скачать "Юлия Набокова - Легенда Лукоморья." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Набокова - Легенда Лукоморья.
Рейтинг:
Название:
Легенда Лукоморья.
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
ISBN 978-5-9922-0396-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легенда Лукоморья."

Описание и краткое содержание "Легенда Лукоморья." читать бесплатно онлайн.



Все мечтают попасть в сказку. Однако вряд ли кто обрадуется, когда в сказке ему предложат роль Бабы-яги. Но решение магистров не обсуждается. Скажут быть Бабой-ягой – придется рядиться старой, страшной, злобной старухой, пройти курс экстремального вождения ступы и прокатиться с ветерком по Лукоморью. А заодно подружиться с Лешим и Водяным, уважить богатыря Илью, раскрыть семейные тайны Кощея, провести ревизию богатств Змея Горыныча, дать отпор Соловью-разбойнику и найти пропавшую Василису Премудрую, которая оказывается, не кто иная, как… Ни за что не догадаетесь!






— Я мужняя жена! — напирала я.

— Была мужняя, станешь моя.— Илья был полон решимости.

— Матушка этого не одобрит! — вскрикнула я.

— Строга она у тебя? — помрачнел богатырь.

— Строже на свете нет! — стращала я.

— Кто же она у тебя? Царская ключница? — усмехнулся Илья.

— Баба-яга! — выпалила я, в надежде, что уж это известие отвратит от меня богатыря окончательно и бесповоротно.

— Брешешь! — выдохнул он и как будто разом протрезвел.

Я приободрилась и взглянула на него со всей строгостью.

— А ты погляди, где мы! В избе Бабы-яги!

Богатырь обвел горницу мутным взглядом и удивленно выдохнул:

— Идишь ты!

— А теперь пусти меня, а не то мамка разгневается,— прикрикнула я и рванулась из его рук.

— А где ж она сама? — с подозрением прищурился Илья.

— К Кощею на свидание побежала,— ляпнула я.

Эта новость повергла богатыря в окончательную растерянность. Он позволил мне подняться и в задумчивости почесал макушку. Пользуясь случаем, я скользнула к печи и на всякий случай вооружилась кочергой. Варфоломей жался к моим ногам и воинственно топорщил хвост. Но рано мы праздновали победу. Отварчик я сварила на славу, хоть и с другим эффектом, нежели планировался. И минуты не прошло, как Илья поднял на меня просветлевший взор и убежденно изрек:

— Раз у твоей матушки с Кощеем любовь, то и нас она благословит.

— Она меня уже благословила.— Я продолжила гнуть свою линию «мужней жены». — И тебе она не обрадуется. А в гневе матушка страшна!

Илья не дрогнул и беззаботно махнул рукой:

— Уж не страшнее царского воеводы. Иди ко мне, ладушка!

— Стоять! — испуганно взвизгнула я, и тут меня осенило.— А как же Злата, невеста твоя?

— Злата? — подивился богатырь.

— Злата, Злата,— закивала я.— Ты же на ней жениться хотел, затем и отвар у Яги просил.

Илья растерянно почесал бороду.

— Хотел,— выдавил он.

— Ну так и иди к ней! — поторопила я.

— . . .да не хочу больше! — огорчил меня богатырь.— Мне теперь, ладушка, кроме тебя, никто на свете не мил — что там Злата, даже сама царевна! Пусть хоть царь за нее все царство отдаст — откажусь! — с запалом пообещал он.

— Царевна? — потрясенно замерла я.— Которая?

— Вестимо, Василиса,— ответствовал Илья.— Царь весь в заботах, жениха ей подыскивает. Да на что мне нужна такая супруга, которая в Кощеевом замке три года пропадала?!

Мы с Варфоломеем ошеломленно молчали.

— То ли дело ты, ладушка! — снова двинулся на меня Илья.

Я покрепче ухватилась за кочергу. Богатырь разочарованно крякнул и понурился, остановившись на месте.

— Так царевна нашлась? — хором спросили мы с котом.

— Известно, нашлась,— пробухтел Илья.— Уже который день в тереме живет.

—Да как же это произошло? — всполошился кот.

— Уж не ты ли ее от Кощея отбил? - льстиво спросила я, чтобы выпытать подробности.

Богатырь мигом подобрался, приосанился и охотно поведал:

— И отбивать никому не пришлось. Царевна сама в терем явилась.

— Брешет! — чуть слышно выдохнул кот у моих ног.— Не могла Василиса так поступить. Не верю.

— Погоди горевать,— так же тихо отозвалась я,— сейчас расспросим.

Я обратилась к Илье:

— И что же царевна? Соскучилась, поди, по дому родному?

— Известно, соскучилась! — крякнул богатырь.

— А про свое житье у Кощея что рассказывает? — закинула удочку я.

— Молчит,— с явным разочарованием доложил богатырь.— Никому и словечком не обмолвилась. Твердит, что ничего не помнит.

Я с тревогой взглянула на кота, тот вытянул голову и таращился на меня с плохо скрываемой паникой.

— Ясное дело, темнит девка,— почесал темечко Илья.— Не хочет в своем позоре признаваться. Да и кто бы на ее месте захотел?

Мы с котом ошарашено молчали.

— А что, матушка твоя скоро будет? — заторопился Илья и лихо подкрутил ус.— Не терпится с ней насчет свадебки сговориться.

— А ты бы вышел ей навстречу да поискал в лесу,— предложила я, по-прежнему опираясь на кочергу.— Верно, ей помощь нужна: хворосту наломать или котомку тяжелую донести.

— Дело сказываешь! — воодушевился богатырь.— Как увидит она меня в деле, так сразу поймет, что лучше меня ей зятя не сыскать!

— Вот-вот! Поспеши! — поддержала я и с облегчением выставила жениха из избы.

— А поцеловать? — Он задержался на крыльце и с надеждой потянулся ко мне.

— Мне мамка не велит,— теряя терпение, рявкнула я.— Сперва с ней договорись, а потом уже приходи.

Воодушевленный перспективой, Илья взгромоздился на своего хлипкого конька и унесся вперед к подвигам.

— Надо Лешего попросить, чтобы он его от избы подальше увел,— сказала я, всей душой сочувствуя коню богатыря.

Кот, застывший на крыльце изваянием скорби, даже не мяукнул.

— Варфоломей,— позвала я,— не переживай раньше времени. Нашел кого слушать! Дождемся вестей от Ива, а там уже посмотрим.

Кот поднял на меня взгляд, полный тоски, и с надрывом произнес:

— Ты сама слышала. Она в тереме, и царь ищет ей жениха.

— И что с того? Она случайно раскрыла себя, теперь ее насильно удерживают в царских палатах,— вдохновенно плела я.— Царь и раньше ей жениха искал, только Василиса не больно-то рада была, если из терема сбежала.

— В том-то и беда,— горестно вздохнул кот.— Что ей мешает сделать это сейчас?

На этот вопрос у меня ответа не было. Можно запереть в горнице царевну. Но какая сила может удержать волшебницу, такую, как Василиса?

— Может, ее околдовали? — нерешительно предположила я.

— Мне сразу стало легче,— с укором произнес кот.— Ты хоть представляешь, какую силу нужно иметь, чтобы Василису околдовать? Страшно себе даже представить.

— На каждый лом есть свой прием,— неуверенно сказала я.

— Боюсь, что такой лом может играючи разнести все Лукоморье,— хмуро заметил кот.— И уж не тебе с ним тягаться,— добавил он, намекая на мои нелады с магией.

— Это мы еще посмотрим,— насупилась я.

— Надеюсь, до этого не дойдет,— озабоченно отозвался Варфоломей и спустился с крыльца.

— Ты куда?

Кот обернулся:

— Сама же сказала, надо попросить Лешего увести женишка подальше. Или уже передумала?

— Ну как тебе не стыдно! — вспыхнула я.

Кот вернулся быстро, бодро держа хвост трубой, доложил:

— Порядок, Леший обещал посодействовать. Вот только...

— Что? — заволновалась я.

— Тебе не показалось, что с лесом что-то не то?

Я пожала плечами.

— Леший говорит — засуха.

— Засуха,— задумчиво повторил кот.— Нуда, конечно...

— Может, теперь расскажешь, что тут произошло, пока я валялась в обмороке? — спросила я и сердито передразнила его: — Тамммышшш! Не мог толком предупредить?

— Я и предупреждал,— вспыхнул Варфоломей.— Сама виновата, что глухая и глупая уродилась.

— Еще скажи, что я сама эту мышь туда заныкала! — перевела стрелки я.

— Я ее не заныкал,— с достоинством ответил кот.— Я ее припрятал.

Надо было зарыть для верности,— ядовито посоветовала я.

Варфоломей надулся. Я, поняв, что хватила лишку, уже миролюбиво сказала:

— Так что тут произошло, пока я пребывала в отключке?

— Да, макушкой ты знатно хряснулась,— вредно сощурил глаза он.

— А дальше что? — поторопила я.

— А дальше я стал вокруг тебя суетиться, в чувство приводить... — Кот как-то подозрительно осекся.

— Так, с этого момента поподробнее! — насторожилась я.

— Ну хвостом нос пощекотал,— смутился он.— думал, ты прикидываешься.

— Надеюсь, он у тебя чистый,— хмуро сказала я.

— А как же,— донесся голос избушки из печи,— всю пыль из-за печки собрал!

— Еще что? — строго спросила я у Варфоломея.

— Ну в бок тебя толкал,— нехотя перечислил он,— когтями за руку подцепил...

Я взглянула на руки, так и есть: вон на правой руке, чуть выше пальца, на котором надето кольцо Ива, три бисеринки крови застыли.

— Ты бы мёня еще водой полил! — укорила я.

— Я хотел! — встрепенулся кот.— Только не успел, Илья заявился, стал в дверь колошматить.

— Изверг! — обиженно прокудахтала избушка.— Никакого почтения!

— Надеюсь, все бревнышки целы? — посочувствовала я.

— Ничего,— ободрилась избушка.— И не против таких выстаивала! Задержала его маленько, пока Варфоломеюшка по горнице метался, не зная, что делать.

— Я всегда знаю, что делать,— с достоинством возразил кот.

— И что же ты предпринял? — полюбопытствовала я.— Итог предприятия я уже прочувствовала на себе. Интересно, как все начиналось.

Кот обиженно вздыбил шерсть и проворчал:

— Ясное дело, в избу его пускать нельзя было. Вот я и решил отвар из котла слить да отдать ему на крылечке. Сама понимаешь, с котлом мне тягаться тяжело, а уж во флягу перелить — и думать нечего. Схватил кружку, зачерпнул отвара доверху и вынес гостю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легенда Лукоморья."

Книги похожие на "Легенда Лукоморья." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Набокова

Юлия Набокова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Набокова - Легенда Лукоморья."

Отзывы читателей о книге "Легенда Лукоморья.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.