» » » » Джеймс Чейз - Это ему ни к чему


Авторские права

Джеймс Чейз - Это ему ни к чему

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Чейз - Это ему ни к чему" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2001. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Это ему ни к чему
Рейтинг:
Название:
Это ему ни к чему
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-04-006330-X
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это ему ни к чему"

Описание и краткое содержание "Это ему ни к чему" читать бесплатно онлайн.



Безработный фотограф берется сделать фотографии, которые могут присечь попытку шантажа, но тут же попадает в водоворот событий, связанных со всеми гангстерами Нью-Йорка, и понимает, и он понимает, что выбраться живым из этой передряги ему будет крайне сложно…






– Куда ты так торопишься, Бог мой? У тебя что, свидание?

– Нет, но я должен быть в форме. Так что вперед!

– Так что ты намереваешься делать?

– Вначале зайду к себе домой, а потом хочу отыскать нору Каттлея.

– Но при чем здесь Каттлей, во имя всех святых?

– Пока не знаю… Но у меня такое чувство, что, потянув за эту ниточку, я могу добраться и до клубка. Почему его убрали? И вот когда я это выясню, я сделаю шаг к убийце. А когда я буду знать, кто убийца, я узнаю и у кого снимки.

Сэм остановился на углу улицы.

– О'кей, не могу же я бегать за тобой весь день. У меня и своих дел по горло. Заходи вечером к нам.

– Вы отличные ребята, ты и Алиса. Но с этого момента вам лучше в это дело не вмешиваться. Это мои трудности!

– Великолепно! – Сэм застонал. – Опять хочешь сделать все сам? Ну уж нет, на этот раз мы будем действовать вместе.

Дюффи улыбнулся. Улыбаться было еще больно, но он все же улыбнулся.

– Ну что же, как скажешь. Буду рад твоей помощи.

Сэм был доволен.

– В таком случае до вечера, – попрощался с ним Дюффи и быстро зашагал по улице. При этом он видел, как смотрели встречные на его лицо. Это разозлило его еще больше.

Придя к себе, он с удовольствием обнаружил, что квартира прибрана. Лишь пятна на стене свидетельствовали о недавнем погроме. Он обошел все комнаты, затем вернулся в гостиную и, усевшись в кресло, погрузился в размышления.

Каттлей должен же где-то жить. Телефонный справочник дал нужную информацию. Набрав номер, он позвонил на квартиру Каттлея, но никто не ответил. Дюффи спустился вниз, вышел на улицу и, подозвав такси, поехал в Восточный район города.

Проехав несколько минут, он бросил взгляд назад и увидел, что за его машиной увязался внушительных размеров «Паккард». Дюффи некоторое время наблюдал за машиной, потом наклонился к водителю.

– За нами кто-то следит, – сказал он. – Мне это не нравится.

Таксист оказался из понятливых. Он ухмыльнулся и сказал:

– Смотрите, как я с ним разделаюсь! – Он увеличил скорость, но оторваться не удалось. Словно тень, «Паккард» следовал за ними, в точности повторяя каждый поворот.

– У него скорость побольше, чем у нас, – сказал Дюффи.

– Что вы предлагаете, босс?

Дюффи достал деньги и протянул водителю два доллара.

– Высадите меня за ближайшим поворотом возле бара. Не останавливай машину, а лишь замедли ход. Если вас о чем-либо будут спрашивать, вы ничего не знаете, так как я не назвал вам адрес, понятно?

– Как в кино, – улыбнулся водитель.

– Это вы точно подметили. Как в кино.

Водитель нажал на тормоз и свернул за угол. Дюффи быстро выскочил из салона и захлопнул дверцу. С тротуара он посмотрел вслед удаляющейся машине. «Паккард» тоже притормозил на повороте, свернул и проехал мимо Дюффи. Лицо водителя рассмотреть не удалось, лишь смутный силуэт. Дюффи тут же сел в другое такси, покружил немного по городу и, убедившись, что за ним нет слежки, назвал водителю адрес.

Каттлей занимал просторную квартиру на третьем этаже многоквартирного дома. Дюффи поднялся по лестнице и позвонил, поглядывая на маленькую медную табличку с фамилией жильца. Ему никто не ответил. Он все еще стоял у двери, когда вдруг загудел поднимающийся лифт. Он быстро поднялся на один пролет лестницы и остановился, не выпуская из поля зрения дверь квартиры Каттлея. Лифт остановился, из него вышла женщина и направилась к квартире Каттлея. Он не смог ее разглядеть, но изящная фигурка показалась ему знакомой. В тот момент, когда, остановившись у двери, она искала ключ, Дюффи вдруг понял, кто это. Бесшумно спустившись, он проник в квартиру следом за ней. Вздрогнув от неожиданности, она на какое-то мгновение застыла, потом медленно повернулась.

– Хэлло, беби! – приветствовал он ее.

Лицо Аннабель выглядело осунувшимся, глаза неестественно блестели.

– Ты напугал меня!

«А ведь у нее железные нервы», – подумал Дюффи, сказав:

– Рад видеть тебя снова.

Аннабель схватила его за руку.

– Что с твоим лицом? Что случилось?

Дюффи провел пальцами по лицу и слабо улыбнулся:

– Я же говорил тебе, меня здорово побили.

– Какой ужас… Было очень больно?

– Забудем об этом, – Дюффи пожал плечами. – Что привело тебя сюда?

Она повернулась и, ничего не ответив, пересекла гостиную, подойдя к окну. Дюффи с удивлением заметил, что, хотя квартира была шикарной, ее уже давно никто не убирал. На мебели лежал толстый слой пыли, обои в пятнах, ковер нуждался в чистке.

– Ну, так что привело тебя сюда? – повторил Дюффи, внимательно наблюдая за ней.

Аннабель оглянулась.

– Просто захотелось посмотреть, как он жил, – ответила она. – Но ведь я могу задать и тебе точно такой вопрос.

Дюффи закурил сигарету, прошелся по гостиной и присел на краешек стола.

– Знаешь, беби, мне кажется, мы разговариваем на разных языках.

– Как это?

– Очень просто. Той ночью я поставил тебя в довольно щекотливое положение, но ты и пальцем не шевельнула, чтобы помочь мне выпутаться из этой ситуации. Ты что-то от меня скрываешь.

Она подошла к нему.

– Можно я закурю?

Он протянул ей пачку и дал прикурить.

– Твое бедное лицо, – сказала она участливо.

– Не увиливай от ответа. Если ты не будешь откровенной, я плюну на это дело.

– Не надо быть таким жестоким, – жалобно сказала она, садясь и закидывая ногу за ногу. Дюффи улыбнулся.

– Вы, женщины, считаете, что достаточно показать свои прелести и мужчина сразу же превращается в самца… Так что тебе нужно здесь? И откуда у тебя ключ?

Она посмотрела на свои ногти, покрытые ярко-красным лаком.

– А если я не отвечу на этот вопрос?

– О'кей, можешь не отвечать. Тогда эти проклятые фотографии будешь искать самостоятельно.

Она захлопала длинными ресницами.

– Я говорю совершенно серьезно, Билл, что не могу ответить на твой вопрос.

Он сполз со стола.

– Хорошо, можешь пока посидеть, а я осмотрюсь здесь.

Дюффи прошел в спальню и начал методичный обыск. Открывал каждый ящик, смотрел над и за каждой картиной, проверил все матрацы, но не нашел ничего интересного.

Так же тщательно он осмотрел маленькую кухню, хотя сам толком не знал, что ищет. Он вернулся в гостиную и сразу насторожился. Аннабель неподвижно сидела в кресле, но ее наигранная улыбка и бегающие глаза яснее ясного говорили, что ей за время его отсутствия удалось сделать то, ради чего она сюда пришла.

– Ну как, нашел что-нибудь? – поинтересовалась она.

– Пока еще нет, но вскоре найду.

Она поднялась.

– Где здесь туалет?

Он остановился и кивнул в сторону спальни.

– Нужно пройти через спальню.

– Я сейчас вернусь. – Она скрылась в спальне, затем щелкнула задвижка туалета. На столе осталась лежать ее сумочка. Не теряя ни секунды, он открыл ее и высыпал содержимое на стол. Там были обычные вещи, которые женщины всегда таскают с собой, но ничего особенного. Разочарованный, он засунул все обратно и принялся за осмотр гостиной. В ящиках не было ничего интересного, но он вдруг заметил, что коробка сигар сдвинута с места, так как на поверхности буфета остался чистый прямоугольник, в то время как остальная поверхность была в пыли. Он взял коробку и тщательно осмотрел. При этом он обнаружил, что в коробке имеется двойное дно. Но тайник был пуст. Он поставил коробку на место.

Вернулась Аннабель. Она казалась совершенно спокойной и начала поправлять прическу.

– Ты закончил? – спросила она, беря в руки сумочку. – Тогда, может быть, поедем ко мне и выпьем чашечку кофе?

Дюффи раздавил окурок в пепельнице и протянул руку.

– Давай сюда это.

– Что ты имеешь в виду? – с ноткой тревоги в голосе спросила она.

Дюффи подошел к ней.

– Я повторяю, отдай мне то, что ты взяла здесь.

– Что взяла? – Аннабель сделала шаг к двери, но Дюффи оказался у двери раньше и прислонился к ней спиной.

– Не спеши, сестричка. Сейчас мы побеседуем с тобой на предмет выяснения некоторых деталей.

Она пожала плечами, оставшись стоять у стола.

– Нет проблем… Но о чем?

– Я хотел, чтобы ты наконец поняла свое положение, – начал Дюффи. – Все это время ты ведешь себя, как идиотка. Пора образумиться. Мы оба замешаны в деле об убийстве. Ты рискуешь усесться на электрический стул, мне же предъявят обвинение в соучастии. А ты все еще играешь со мной в прятки.

Она нетерпеливо топнула ногой.

– Это я знаю так же хорошо, как и ты. Ну и что с того?

– Я уже говорил, – сухо сказал он. – Ты что-то от меня скрываешь. Если бы я по уши не завяз в этой сумасшедшей истории, мне было бы на все глубоко наплевать. Но мне нужно выяснить свои отношения с Морганом. Так что думай. Если ты будешь на моей стороне, то не разочаруешься во мне как в партнере. Но если нет, у тебя могут возникнуть осложнения.

– Мне пора идти, – холодно сказала она.

Дюффи не шевельнулся.

– Уйти отсюда ты сможешь только одним способом, моя милая! Открыть свой прелестный ротик и позвать на помощь. Сюда явится полиция и начнет задавать неприятные вопросы. И тогда придется объяснить, что ты здесь делаешь и вообще где хозяин этого гнездышка. А уж если найдут труп Каттлея, это будет финиш.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это ему ни к чему"

Книги похожие на "Это ему ни к чему" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Это ему ни к чему"

Отзывы читателей о книге "Это ему ни к чему", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.