Николай Гацунаев - Звездный скиталец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездный скиталец"
Описание и краткое содержание "Звездный скиталец" читать бесплатно онлайн.
Роман Николая Гацунаева «Звездный скиталец» продолжает традиции мастеров современной научной фантастики, ставя проблему необходимости человеческого деяния, ответственности каждого за судьбы других, за счастье грядущих поколений.
— Ну и что? — хамовато спросил немец.
— Как «ну и что»? — растерялся получатель. — Вы хоть представляете себе, что такое дизайнер?
— Не представляю. — Лицо Дюммеля стало приобретать багровый оттенок. — И не желаю представлять. Извольте предъявить работу. Я должен видеть, за что плачу деньги.
— Да, но здесь — резолюция мсье Симмонса… — начал было дизайнер.
— Плевать мне на резолюцию! — взвился барон и трахнул по столу кулачищем. — Можете выложить на стол свою работу или нет?!
— Нет! — Дизайнер смерил Дюммеля презрительным взглядом. — И не смейте повышать голос, вы, мизерабль!
Что означало слово «мизерабль», Дюммель не знал, но на всякий случай в долгу не остался и обозвал дизайнера шарлатаном. Тот вспылил, ушел, хлопнув дверью. Затем последовало объяснение с Симмонсом, которое в иные времена непременно вылилось бы в нахлобучку, но теперь шеф был в прекрасном настроении и лишь мягко пожурил барона и велел немедленно выплатить злосчастному дизайнеру, которого, как выяснилось, мадам Эльсинора специально пригласила из Парижа, причитающуюся сумму.
В тот же вечер Дюммель отыскал француза в ресторане и, выложив на стол монеты, развернул ведомость.
— Прошу расписаться в получении, мсье динозавр.
Француз вытаращил глаза, но тут же взял себя в руки и решительным жестом отодвинул деньги.
— Не пойдет.
— Это почему же? — осведомился немец.
— Не та валюта. — Француз отхлебнул из рюмки, аппетитно почмокал. — Мне нужны наполеондоры. Пятьсот наполеондоров и ни сантимом меньше.
Ни слова не говоря, Дюммель сгреб деньги обратно в портфель и, не прощаясь, покинул зал ресторана.
Эльсинора, которой он, возвратившись домой, поведал о своих злоключениях с проклятым «динозавром», весело расхохоталась.
— Вы неподражаемы, герр Дюммель! Вы просто прелестны в своем невежестве! «Динозавр» — это же надо было придумать.
— Где я ему наполеондоры искать буду? — сокрушался барон.
— Вы хоть видели наполеондоры когда-нибудь?
— Откуда?
— Хотите полюбоваться?
— Мадам, конечно, шутит.
— Вовсе нет. Сейчас поищу в своей коллекции.
— Стоит ли беспокоиться, мадам?
— А почему бы и нет? Будете по крайней мере знать, как он выглядит.
«Век бы его не видеть», — подумал барон, но деликатно промолчал. Эльсинора скрылась за дверью, а Дюммель отпер сейф и в сердцах швырнул в него портфель.
— Вы опять не в духе, Зигфрид?
Дюммель вздрогнул и оглянулся. В дверях стоял улыбающийся Симмонс.
«Тебя только не хватало!» — Барон мысленно чертыхнулся.
— Рассчитались с дизайнером?
Немец отрицательно мотнул головой.
— Не нашли?
— Нашел. — Дюммель тяжко вздохнул и запер сейф.
— И что же?
— Не взял, жулик. Ему, видишь ли, наполеондоры подавай. А откуда у меня наполеондоры?
— М-да. — Симмонс прошелся по комнате. Сел в кресло. Пожалуй, действительно проблема. Что же вы намерены делать, Зигфрид?
— Не знаю, — угрюмо буркнул немец. — Ума не приложу.
— А я знаю! — Эльсинора стремительно вошла в комнату. — И ты здесь, Эрнст?
— И я здесь, — улыбнулся Симмонс.
— Я принесла герру Дюммелю наполеондор, — сообщила она радостно.
— Думаешь, это его выручит? Вам ведь нужно ик гораздо больше, а, Зигфрид?
— Еще четыреста девяносто девять таких монет, если этот динозавр не врет.
— Динозавр? — хохотнул Симмонс. — Дизайнер, вы хотите сказать.
— Какая разница? — уныло проворчал немец, разглядывая протянутую Эльсинорой монету. — Золотых от этого не прибавится.
— Что верно, то верно. — Симмонс благодушно попыхивал сигаретой. — Хотя, как знать? Возможно, как раз этот золотой вас и спасет, Дюммель. Что ты на это скажешь, Люси?
— Скажу, что друзей надо выручать.
— Золотые слова… — Симмонс затянулся и пустил к потолку длинную струю дыма. — Как по-вашему, друг вы нам или не друг, Зигфрид?
— Я? — оскорбился барон. — Вам?
— Ну, разумеется, вы нам.
— И вы еще в этом сомневаетесь?
— Я нет. А вот Люси…
— Мадам Эльсинора! — взмолился немец.
— Эрнст шутит, герр Дюммель.
— Ну полно, полно, барон. Экой вы, право! Уже и спросить ни о чем нельзя.
Симмонс загасил сигарету и поднялся.
— По правде говоря, этот ваш динозавр-дизайнер и мне порядком надоел. Но уговор есть уговор. Так что вам придется поработать, Дюммель.
— С огромным удовольствием, шеф.
— Даже так? — Симмонс усмехнулся. — Ну что ж, тогда отправляйтесь и принесите два ведра мусора.
— Два ведра чего? — оторопел немец.
— Мусора, — невозмутимо повторил шеф. — Щебенка, глина, известь — все равно, лишь бы поувесистее.
— Вы смеетесь надо мной, шеф.
— Вовсе нет. Вам ведь нужны золотые?
— Нужны, — вздохнул барон.
— Тогда не теряйте времени.
— Хорошо, шеф. — Дюммель все еще колебался. У самых дверей он оглянулся. — Вы не шутите, герр Симмонс?
— Ничуть, Зигфрид.
— Тогда я пошел?
— С богом, барон.
Дюммель вышел, прикрыв за собой дверь.
— По-моему, ты переигрываешь, Эрнст, — улыбнулась Эльсинора.
— Возможно.
Симмонс наклонился, поцеловал ее в щеку. Она ласково провела рукой по его волосам. Он перехватил ее ладонь и поднес к губам.
— Хочется хоть на минуту почувствовать себя богом. Могу я себе это позволить?
— Конечно, можешь. — Она рассмеялась. — Как прикажете к вам обращаться в такие минуты?
— На ты. Бог — единственная персона, к которой англичане обращаются на ты.
— Даже теперь? — усомнилась она.
— Когда теперь?
— Ну тебя! В XXIII веке, разумеется.
— Не знаю, — откровенно признался он. — Ни разу не бывал в церкви. Как-то не до того было.
— А ведь церкви там все еще есть.
— Есть. И верующие есть. Секты, общины…
Они умолкли, занятые каждый своими мыслями. В дверь негромко постучали.
— Войдите, — откликнулся Симмонс. Дверь отворилась, и в комнату вошел Дюммель с двумя ведрами строительного мусора.
— А, вот и вы, Зигфрид! — оживился Симмонс. Взял из рук сконфуженного барона ведра, прикинул, взвешивая. — Пожалуй, достаточно. А теперь не сочтите за труд прогуляться с мадам по парку полчасика. Не возражаете? И боже вас упаси пытаться ее обольщать!
Дюммель досадливо поморщился и вздохнул.
— Знаю я вас, старого греховодника! — не унимался Симмонс, выпроваживая немца из комнаты. — Вам только в рот палец положи.
— …живо выплюнете! — докончила за него Эльсинора и, отстранив мужа, взяла барона под руку. — Ведите меня, рыцарь. И не обращайте внимания на этого брюзгу. Ой!
Симмонс невозмутимо почесал переносицу.
— Одерни! — Эльсинора звонко расхохоталась. — Никто любить не будет.
— Это как раз то, чего я добиваюсь, — усмехнулся Симмонс. И захлопнул за ними дверь.
Минут сорок спустя Симмонс отыскал их в беседке возле пруда. Эльсинора бросала лебедям кусочки хлеба. Дюммель с угрюмой сосредоточенностью наблюдал за птицами.
— Идиллия! — усмехнулся Симмонс и со стуком поставил перед Дюммелем ведерко, прикрытое полотенцем. — Получайте ваши сокровища, барон. Утрите нос динозавру.
Дрожащими пальцами барон сдернул полотенце и ахнул: ведро было доверху наполнено новенькими наполеондорами.
Акционерное общество «Дюммель и K°» процветало. Складские помещения ломились от хлопка, льна, каракульских смушек, семян люцерны, конопли, кунжута. Хлопкоочистительные заводы едва успевали перерабатывать хлопок-сырец, узкоколейка работала с полной нагрузкой, зафрахтованные Дюммелем пароходы с тяжело нагруженными баржами курсировали между Чалышем и Чарджусм по предельно уплотненному графику, и вес же на пристани и отгрузочных площадках поднимались с каждым днем все выше пирамиды из прессованного волокна.
Пришлось обратиться к каючникам, но те до самого конца навигации были наняты другими промышленниками и, слушая заманчивые посулы агентов «Дюммеля и Компании», лишь прискорбно чмокали и разводили руками.
Симмонс выходил из себя и закатывал Дюммелю разгон за разгоном. Еще двумя годами раньше тот бы, наверное, с ума сошел от всего, что ему ежедневно приходилось выслушивать, но теперь сохранял завидное хладнокровие и присутствие духа.
— Ума не приложу, чего вы кипятитесь? — невозмутимо пожимал он плечами после очередного симмонсовского нагоняя. Дела идут лучше некуда. Деньги лопатой загребаем. Конкуренты на ладан дышат. Чего еще нужно?
За последнее время немец разительно изменился. От облапошенного, вконец потерявшего голову растяпыбарона не осталось и следа: почувствовав твердую почву под ногами, Дюммель как-то уж очень быстро обрел душевное равновесие, все больше и больше ощущал себя хозяином положения. Даже встряска, которую устроил ему Симмонс, перебросив в 1878 год и пригрозив оставить там «у разбитого корыта», мало что изменила.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный скиталец"
Книги похожие на "Звездный скиталец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Гацунаев - Звездный скиталец"
Отзывы читателей о книге "Звездный скиталец", комментарии и мнения людей о произведении.