» » » » Энн Мэтер - Пикник по-итальянски


Авторские права

Энн Мэтер - Пикник по-итальянски

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Пикник по-итальянски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Пикник по-итальянски
Рейтинг:
Название:
Пикник по-итальянски
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006891-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пикник по-итальянски"

Описание и краткое содержание "Пикник по-итальянски" читать бесплатно онлайн.



Прилетев в Италию к сестре, Тесс узнает, что та уехала неизвестно куда с влюбленным в нее шестнадцатилетним юнцом. Его разгневанный отец вынуждает Тесс отправиться вместе с ним на поиски исчезнувшей парочки. К несчастью (или к счастью?), Тесс вскоре влюбляется в своего спутника…






В эту минуту раздался стук в дверь. Тесс замерла, кинув быстрый взгляд на часы. Десятый час. Поздновато для гостей. Ее сердце заколотилось. Неужели Андреа уже приехала? С минуту Тесс раздумывала, открывать дверь или нет, но ведь рано или поздно с ней предстоит встретиться. К тому же Андреа не совсем чужой ей человек…

Не глядя в глазок, Тесс обреченно открыла дверь.

– В такой час люди обычно спрашивают, кто к ним пришел, – вместо приветствия сказал Кастелли. – Если, конечно, не ждут кого-то. Ты кого-то ждешь? – грубовато спросил он.

Тесс была так потрясена, что сначала не обратила внимания на его тон.

– Нет. Я никого не жду. – Она немного опомнилась. – Что вам здесь нужно, синьор? Пришли на экскурсию в трущобы?

Кастелли сжал губы.

– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, – процедил он и кивнул в сторону комнаты. – Ты одна?

– Какое вам до этого дело? – вызывающе спросила Тесс, вспомнив, как он унизил ее.

– Может, ты пригласишь меня войти?

– А надо?

– Мне нужно с тобой поговорить, – вздохнув, терпеливо сказал он. – И я бы предпочел сделать это без свидетелей.

– Но я не желаю говорить с вами… синьор. – Надежда, что он пришел извиниться за свое поведение, угасла так же быстро, как и вспыхнула. – К тому же я уже собиралась лечь в постель.

– В четверть десятого? – Он поднял брови. – Не думаю… дорогая.

– Не смейте называть меня так! – вспылила Тесс. – Между прочим, в какое время я ложусь спать – это мое личное дело. Я сегодня очень устала. Так что говорите, зачем пришли, или…

– Тесс… – негромко произнес он.

Тесс замерла, так и не закончив фразы. От его хрипловатого голоса по телу поползли мурашки. На нее нахлынула слабость. Она собрала все свои силы и произнесла:

– Если вы пришли сказать, что я должна извиниться перед вашей матерью за то, что я ей наговорила, то напрасно потеряли свое время.

Кастелли нахмурился и прежде, чем она смогла что-либо предпринять, убрал ее руку и зашел. От его прикосновения сердце дало сбой, но стук захлопнувшейся двери привел ее в чувство.

– О чем, черт возьми, ты толкуешь? Ты встречалась с моей матерью?

– Она приходила сегодня в магазин. Я думала, вы знаете.

– Нет, я этого не знал.

Тесс взглянула ему в глаза и поверила.

– Тогда прошу прощения. Просто я не предполагала, что у вас может быть какой-то повод сюда прийти.

– Конечно, не предполагала, – ровно сказал Рейф и подошел к окну.

Он стоял к ней спиной, и Тесс не могла не смотреть на его широкие плечи, узкие бедра и длинные мускулистые ноги. Она отметила, что вместо строгого костюма на нем была черная рубашка – поло и черные брюки.

– Эшли, – неожиданно осенило ее. – Вы пришли сюда из-за Эшли.

При этих словах он повернулся к ней и засунул руки в карманы брюк.

– Нет, я пришел сюда не из-за нее, – так же спокойно сказал он. – Вердиччи не удалось узнать ничего нового. Если твоя сестра брала машину напрокат, она сделала это под другим именем.

– Но как?

– Возможно, у нее был сообщник. Может, ты знаешь ее друзей?

– Нет, – покачала она головой. – Эшли никогда не говорила мне о своих друзьях. К тому же она жила здесь всего девять месяцев. Вряд ли за это время можно с кем-нибудь близко сдружиться.

– Но ведь сдружилась же она с Марко.

Тесс нахмурилась и приготовилась возразить, но тут Рейф сказал:

– Я так понимаю, моя мать приходила, чтобы узнать что-нибудь о твоей сестре? Она тебя обидела?

– Почему вы так решили?

Он слабо улыбнулся.

– Просто не могу поверить, что нет. О чем вы говорили?

Тесс вздохнула.

– Она решила, что я утаила от вас, где находятся Эшли и ваш сын.

– Понятно. – Рейф вытащил руки из карманов. – Подозреваю, что она осталась недовольна, когда я передал ей твои слова. Она случайно не упоминала, как разочаровалась в своем сыне, какой он отец и каким был мужем?

– Она ничего такого не говорила.

– Неужели даже не намекнула, что Марко пропал по моей вине?

Тесс покачала головой.

– Мы не говорили о вас. Почти не говорили. Главной темой были особенности воспитания детей в Италии и Англии.

– Я разочарован, – усмехнулся Рейф.

– Но она ясно дала понять, что думает обо мне не лучше, чем о моей сестре. Ваша мать считает, что я заарканила вас.

В глазах Рейфа появились веселые искорки.

– Ты думаешь, это возможно, дорогая? Я не шестнадцатилетний подросток, чтобы соблазниться хорошеньким личиком. В женщинах я ценю не только красоту, но и ум.

– Так вот почему ваша жена от вас ушла, – с холодным сарказмом сказала Тесс, подавив сострадание к нему. – Наверное, в какой-то момент вы дали ей понять, что она не отвечает вашим стандартам. Но почему вы тогда на ней женились?

Кастелли поднес руки к вискам и потер их. При этом он выглядел больше задумчивым, нежели разгневанным.

– Я не хочу обсуждать с тобой свою бывшую жену, – наконец произнес он. – Тебе не обязательно знать причины, по которым мы разошлись.

– Значит, я права, – с каким-то злорадством кивнула Тесс. – Вся ваша семейка считает, что Кастелли не могут ошибаться и виноваты всегда другие.

– Нет! – с неожиданной горячностью возразил Рейф, подходя к ней. – Вовсе не мои стандарты послужили причиной, по которой наш брак распался. Если, конечно, ты не считаешь идеалом семейных отношений супружескую измену.

– Простите меня, – выдавила из себя Тесс, отступая за бар, словно желая спрятаться. – Мне не следовало так говорить. Но ваша мать хорошо постаралась меня разозлить. Не могла же я не защищаться!

– И тебе это удалось. – Рейф встал напротив нее. Теперь их разделяла только стойка бара. – Но ты не права в отношении меня, хотя я тебя за это не виню. Мое собственное мнение о себе не лучше.

– Правда? – как можно сдержаннее постаралась произнести Тесс.

Магнетизм его необычайно ярких глаз притягивал ее. Она должна что-то сделать, чтобы противостоять своему влечению к нему. Закупоренная бутылка вина стояла перед ней. Тесс стала открывать ящики буфета в поисках штопора.

– Похоже, в вашем словесном поединке с моей матерью последнее слово осталось за тобой.

– Только потому, что она в конце концов потеряла самообладание и расплакалась, – не отрываясь от поисков, сказала она.

Рейф покачал головой.

– Никто и никогда не может расстроить мою мать до такой степени. Если, конечно, она не усмотрит в слезах какую-нибудь выгоду для себя.

– Побыть одной в служебной комнате, а затем тихонько улизнуть через черный ход? – Тесс наконец нашла штопор. – Я не уверена, но мне показалось, что некоторые вещи лежат не так, как прежде, – призналась она.

– Это невозможно! – убежденно сказал Рейф. – Моя мать не идеал, но уж точно не воровка.

– Я верю, потому что ничего не пропало, – вздохнула Тесс. – Но она что-то искала.

– Что?

Тесс пожала плечами и стала открывать бутылку.

– Дай мне, – сказал Рейф, обогнув стойку и отбирая у нее штопор. – А ты в это время объяснишь, что имела в виду.

Тесс вздрогнула. Его сильное крепкое тело было совсем близко, а ведь она всего лишь женщина. При воспоминании о его губах и горячих поцелуях на пляже, которые обжигали ее сильнее, чем лучи солнца, ей снова стало жарко. Встретив его прищуренный взгляд, она поняла, что Кастелли уже давно ждет ее ответа.

– Я думаю, твоя мать искала какую-нибудь информацию об Эшли, – торопливо сказала она, стараясь отойти от него подальше.

– И ты думаешь, она что-нибудь нашла?

– Вряд ли. Я ведь тоже искала. А почему ты спросил? Она что-нибудь тебе говорила?

– Нет. Я не знал о том, что ты встречалась с моей матерью, пока ты мне не сказала. – Рейф нахмурился. – Я ее сегодня не видел.

– Ты мне не веришь, да? – воскликнула Тесс, заметив, как его лицо на миг омрачилось. – Вот почему ты пришел. Твоя мать исчезла, и ты сам пришел еще раз проверить, не солгала ли я тебе, что мне неизвестно, где Эшли.

– Не говори ерунды, – повысил голос Рейф. – Говорю тебе, я не знал, что ты видела мою мать.

– Вот именно – говоришь.

Рейф отложил пробку в сторону и выпрямился.

– Поясни.

– Ну, единственное доказательство, что ты мне привел, – это твои слова. – Тесс тоже повысила голос. – Кстати, ты так и не ответил на мой вопрос, зачем пришел.

Рафаэль прислонился к бару.

– Что ж, ты только что ясно дала мне понять, что мое присутствие здесь нежелательно. Скажи, тебе хочется, чтобы я ушел?

Да!

Только вот произнести это простое слово вслух Тесс так не смогла, как ни пыталась.

– Ты знаешь, чего я хочу, – достав бокал, сказала она и налила себе вина, одновременно подумав, что раз уж бутылка открыта, то будет невежливо не предложить бокал и ему. – Выпьешь вина? – Она отвернулась и открыла дверцу буфета.

– А у меня есть выбор?

Тесс чуть не выронила бокал, потому что его голос неожиданно раздался над ее ухом. Опустив глаза, она заметила, что его руки лежат на стойке по обе стороны от нее. Если она повернется к нему, его лицо окажется в нескольких дюймах от ее лица и она не сможет дышать, не говоря уже о том, чтобы трезво рассуждать. Ее сердце уже и так билось, как птица в клетке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пикник по-итальянски"

Книги похожие на "Пикник по-итальянски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Пикник по-итальянски"

Отзывы читателей о книге "Пикник по-итальянски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.