» » » » Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес


Авторские права

Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес
Рейтинг:
Название:
Традиции семейства Санчес
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01563-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Традиции семейства Санчес"

Описание и краткое содержание "Традиции семейства Санчес" читать бесплатно онлайн.



Рейчел Жардэн вынуждена принять покровительство своего бывшего мужа Андре, представителя могущественного семейства Санчес. От его деспотической опеки гордая англичанка сбежала пять лет назад, но от любви к нему убежать оказалось гораздо труднее…






Мэтер Энн

Традиции семейства Санчес

Глава 1

Казино на мысе Святого Августина располагалось напротив зубчатых скал, некогда создавших мысу репутацию опасного места. Несмотря на то, что теперь корабли уже не разбивались о рифы, мыс по-прежнему притягивал туристов, приезжавших из Нассау — города, расположенного всего в нескольких милях отсюда. При казино был ресторан, нависавший прямо над обрывом, так что какой-нибудь проигравшийся посетитель казино мог бы запросто свести здесь счеты с жизнью. Впрочем, мысли собиравшейся в ресторане публики занимали не проигравшие, а те, кому улыбнулась удача. Каждый надеялся, что когда-нибудь ему тоже повезет.

Рейчел сидела одна в ресторане за столиком, находившимся возле лестницы, которая спускалась в казино. Здесь Рейчел получала превосходную возможность видеть все, что происходило внизу. Ее взгляд остановился на увешанной бриллиантами даме, которая в данный момент демонстрировала свой выигрыш всей шумной компании, собравшейся за рулеточным столом. Ее радостное возбуждение выглядело довольно странно, поскольку она явно не нуждалась в деньгах.

Рейчел наскучило наблюдать за игроками, и она стала рассматривать янтарную жидкость в своем стакане. Вызовет ли эта богатая клиентка интерес у администрации? Она раскрыла шитую блестками сумочку и, достав портсигар, вынула сигарету. Однако прежде, чем Рейчел успела щелкнуть зажигалкой, к ней подбежал официант. Услужливо улыбаясь, он поднес огонь к кончику ее сигареты. Рейчел приняла его жест с легкой полуулыбкой, радуясь тому, что это не был тот молодой человек, который ранее пытался навязать ей свое общество. «Прийти одной в такое место было, конечно, провоцирующим поступком», — печально подумала Рейчел. Однако за последние три дня ей пришлось побывать в гораздо менее благопристойной компании.

Рейчел осмотрелась вокруг. Повсюду можно было заметить признаки могущества, которое давали деньги, и девушка с грустью думала о том, какая все это суета. Вот она сидит здесь одна, над огромным казино, без всякого намерения присоединиться к игрокам, и в то же время ведет самую большую игру в своей жизни. Рейчел сделала глубокую затяжку. «Он должен приехать сюда сегодня вечером», — настойчиво внушала себе она. Ее финансовые возможности были почти исчерпаны, но она не могла, не должна была возвращаться в Англию, даже не повидав его. Что она скажет отцу, если ей придется так уехать? Не подумал ли он, что его дочь сознательно провалила все дело? Мог ли он добиться лучшего на ее месте? Рейчел оперлась подбородком на ладонь и принялась чертить невидимые узоры на полированной поверхности столика.

Ее игра давалась ей с трудом. Нельзя просто так приехать в такое место, как Багамы, и рассчитывать найти человека в течение нескольких часов, даже если этот человек хорошо известен и влиятелен. Всего островов было более семисот. Они располагались группами на территории в девяносто тысяч квадратных миль. Этот человек мог находиться где угодно. Он мог даже уехать в Лондон. Рейчел знала, что он иногда отправлялся туда по делам. В конце концов, разве они не встретились с ним именно во время такого его визита? Глупо было предполагать, что он по-прежнему живет на острове Кончера, но телефон, по крайней мере, позволил ей не тратить время и деньги на то, чтобы нанимать лодку. Он больше не владел частью отеля на великолепном побережье, к западу от Нассау, где они когда-то купались вместе, и ресторан на Бей-стрит он тоже продал. Повсюду, где Рейчел справлялась о нем, ей отвечали, что ничего о нем не знают Конечно, называя свою девичью фамилию Жардэн, она не вызывала никакого интереса к своей персоне, и, возможно, те, к кому она обращалась, просто принимали ее за какую-то иностранку. Это было вполне логично. Но она не могла заставить себя назваться другим именем Она не хотела предоставить ему преимущество знать заранее о ее приезде в Нассау. Может быть, это было глупо, но Рейчел ничего не могла с собой поделать.

И вот, после того как она провела несколько часов в офисе туристической компании, проглядывая списки отелей и ночных клубов, она наткнулась на описание этого места. Несколько лет тому назад он говорил ей, что мыс Святого Августина идеально подходит для строительства ночного клуба. Дальнейшие поиски привели Рейчел в казино.

Она стряхнула пепел со своей сигареты в ракушку, служившую пепельницей, и допила остатки содовой. Было ясно, что для того, чтобы привлечь внимание администрации клуба, мало такого нетерпеливого жеста. Рейчел нахмурилась. Делать было нечего. Ей придется пойти в кабинет менеджера и спросить, где можно найти этого человека. Теперь или никогда! В конце концов, это ведь стоило денег — просто сидеть здесь и пить имбирную содовую. И официант уже поглядывал на нее с подозрением. Вероятно, он думал, что она какая-нибудь мошенница или просто воровка. Серьги на женщине, сидевшей за соседним столиком, стоили не менее пяти тысяч фунтов, а ее ожерелье, по всей видимости, было вообще бесценным. Рейчел посмотрела на свое собственное единственное украшение — широкий золотой браслет. Он выглядел просто, но, по крайней мере, не был фальшивым. Из всех своих драгоценностей Рейчел оставила только этот браслет. Платье ее не могло соперничать с роскошными туалетами посетительниц казино. Тем не менее, в нем была какая-то привлекательная простота, которая выгодно отличала его от пестрых, павлиньих нарядов, мелькавших перед глазами Рейчел. Ее светло-каштановые волосы были аккуратно собраны в тугой узел на затылке, и благодаря этой бесхитростной аккуратности Рейчел выглядела совсем юной.

Мужчина, который в течение нескольких минут наблюдал за ней из-за вьющихся растений, решительно кивнул официанту и подошел к ее столику.

— Вы ждете кого-нибудь, мадам? — тихо спросил он.

Рейчел подняла глаза, и они слегка потемнели от раздражения. Лицо мужчины выражало крайнее изумление. Он взял стул, стоявший напротив Рейчел, и почти непроизвольно уселся.

— Рейчел! — воскликнул он. — Что ты здесь делаешь?

Рейчел беспокойно сплетала и расплетала пальцы. «Наконец-то знакомое лицо», — подумала она с облегчением, но в то же время с чувством некоторого разочарования, поскольку поняла, что теперь тот человек, которого она разыскивала, узнает о ее присутствии помимо ее желания.

— Здравствуй, Рамон, — промолвила она, заставив себя улыбнуться. — Как ты поживаешь?

— Я — прекрасно, прекрасно! — Рамон Санчес явно проявлял нетерпение. — Я спросил тебя, что ты здесь делаешь? Андре знает, что ты здесь? — Он стукнул кулаком по ладони. — Конечно, он не знает, иначе я бы тоже знал.

Рейчел пожала плечами:

— Твой брат ничего не знает, Рамон.

Рамон наклонился вперед:

— Конечно, нет. Но он только вчера вернулся из Нью-Йорка. Ты здесь давно?

Рейчел с трудом удавалось казаться спокойной.

— Ты хочешь узнать, сколько времени я здесь нахожусь или сколько намерена у вас пробыть? — холодно спросила она.

Рамон помолчал.

— И то и другое, — наконец произнес он. Рейчел улыбнулась.

— Ты такой же импульсивный, как и был, Рамон. Скажи мне, ты случайно оказался в казино или ты здесь работаешь?

— Казино на моей ответственности, — ответил Рамон неохотно. — Я провожу тут почти все вечера. Честно говоря, мой человек, Арну, заметил тебя здесь раньше и следил за тобой.

Рейчел рассмеялась:

— Подозрительное лицо, верно?

— Что-то вроде того, — признался Рамон. — Но согласись, такое внимание необходимо. Нельзя не быть осторожным.

— Верно, нельзя, — согласилась она довольно сухо.

Рамон резко поднялся.

— Идем, — сказал он, — здесь не поговоришь. Пойдем в мой кабинет.

Рейчел лениво оглядела его:

— А о чем, собственно, мы с тобой будем говорить?

— Об Андре.

Щеки Рейчел слегка порозовели.

— Я хочу видеть Андре, — произнесла она.

— Я понял это. Рейчел нахмурилась.

— Члену семьи Санчес трудно себе представить, что я приехала на Нью-Провиденс с какой-то иной целью? — резко спросила она.

Рамон нагнулся, опершись руками на столик.

— Да, — твердо проговорил он. — В это время — да!

— Что это должно означать? — Рейчел нахмурилась еще больше. — В это время?

— Не изображай передо мной наивность, Рейчел. Пойдем, я настаиваю. Мы не можем разговаривать здесь.

— А если я откажусь?

— Тогда ты никогда не увидишь моего брата. Рейчел сжала губы. Она не сомневалась в правдивости его слов, и, возможно, это был ее последний шанс добиться того, ради чего она приехал; сюда. Вздохнув, она встала и взяла свои перчатки и сумочку.

— Хорошо. Я иду с тобой. — Рамон прищурился:

— Я так и думал.

Они спустились по лестнице в казино. Блеск его огней резко отличался от интимного освещения в ресторане. Стоял ужасный шум, так что Рейчел не могла понять, как игрокам удается говорить друг с другом. Официанты разносили бокалы с шампанским, коктейлями и более крепким напитками. Воздух был наполнен запахом духов сигаретного дыма. Толстый ковер, лежавший на полу, был усеян окурками, и Рейчел подумала, что здесь, наверное, приходится часто менять ковры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Традиции семейства Санчес"

Книги похожие на "Традиции семейства Санчес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес"

Отзывы читателей о книге "Традиции семейства Санчес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.