Андрей Евпланов - Змеюка на груди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Змеюка на груди"
Описание и краткое содержание "Змеюка на груди" читать бесплатно онлайн.
Спец по розыску пропавших собак и кошек Фима Блюм влип в скверную историю: ему приходится разыскивать золотую статуэтку мексиканского пернатого змея. Ну, допустим, то, что она спрятана в могиле собаки, Фима вычислил. Но кто опередил его и извлек ее оттуда, он вычислить не может.
Возможно, парочка индейцев-экстрасенсов или фанат-коллекционер, а может, кто и покруче...
— Прямо как у Донцовой, — восхитилась Зиночка, которая все время старалась как бы невзначай прижаться к профессору. — А эта, как вы говорите, пернатая змея не могла выпорхнуть в окно.
— Ой, Зина, умоляю тебя, не бери в голову. Кстати, почему бы нам не вернуться в гостиную и не выпить по рюмке чего-нибудь, что будет покрепче чая и получше того овощного пойла, что мы пили вчера в баре, — сказал Фима и подмигнул секретарше.
Предложение показалось всем своевременным. У Вероники нашлись джин и виски. Она принесла бокалы и лед. Отхлебнув виски, Фима с тоской подумал о котлетах, которые остались в гостинице. Но тут с улицы донесся шум автомобиля и через некоторое время в комнату вошел, нет, скорее вкатился лысый как колено, упитанный коротышка лет эдак шестидесяти с тусклыми глазами.
— Buenos dias senores![19]
— А вот и дон Мигель, — радостно объявила Вероника. — Хотите выпить, сеньор?
Сеньор был не прочь опрокинуть рюмашку на халяву. Коротышка оказался общительным малым. Он довольно бегло лопотал по-английски, потому что некоторое время жил в Гибралтаре, но говорил он слишком быстро и с сильным акцентом, так что разобрать, о чем речь было почти невозможно, и профессору пришлось взять на себя роль переводчика.
Мигель охотно распинался, когда речь шла о погоде, о ценах на бензин, о системах теплоснабжения. Но как только Клаус перевел разговор на индейцев, он моментально заткнул фонтан и на все вопросы отвечал односложно. Да, мексиканцы приезжали. Да, у них была записка от Фернандо, который просил дать им кров. Да, они ночевали здесь в спальне наверху, но ничего не испачкали, даже постель не разбирали, спали, видимо, на полу, на ковре. Они были простые люди, не кабальеро, хотя и вырядились как на свадьбу. Никаких вещей после себя вроде не оставили, хотя кто его знает, он же не обыскивал всю виллу.
Потом приехала хозяйка с сеньором Себастьяно. Совсем недавно здесь гостил несчастный сеньор Атанасио, и вот снова — хозяйка. Жаль, что несчастный сеньор Алессандро так и не успел ни разу отдохнуть на своей вилле. Что творится в мире, хорошие люди гибнут как мухи, он так и сказал como moscas, а всякая сволочь живет себе и живет…
— Стоп, — прервал его философское отступление Фима. — А после отъезда хозяйки никто не заходил на виллу?
Испанец замялся, вопросительно посмотрел на Веронику, дескать, ты же все знаешь, зачем эти вопросы, и нехотя признался.
— Через несколько часов после вашего отъезда, — Мигель почтительно поклонился Веронике, — заходил один русский сеньор. Он сказал, что сеньор Себастьяно просил его забрать синий рюкзак, который впопыхах забыл в кабинете. Мы с ним зашли в кабинет и действительно нашли там рюкзак. Сеньор внушал доверие, и я посчитал своим долгом отдать ему забытую вещь.
— А вы не припомните, как выглядел тот сеньор? — спросил Фима пристально глядя в глаза дона Мигеля.
— Он был такой белокурый, среднего роста. Трудно описать, все северяне с первого взгляда кажутся нам южанам на одно лицо. С ним была очень красивая женщина. Они остановились тут неподалеку, в отеле, я несколько раз потом встречал их на рынке.
— Это наверно та самая пара, которую мы встретили в аэропорту — предположила Вероника. — Невысокий блондин в шортах и в майке с надписью BOSS и жгучая брюнетка в красных бермудах.
— Да, да, — радостно закивал испанец, — очень красивая женщина, похожа на актрису Сару Монтьел в молодости.
Фима вдруг вскочил с места, налил себе полстакана виски и выпил залпом.
— Так что было написано на майке?
— BOSS, — в один голос ответили Вероника и Мигель.
— Где находится отель, в котором останавливалась эта пара? — Фиму было просто не узнать, в один момент из вальяжного курортника в энергичного полководца у которого в голове созрел план победоносного сражения, и ничто не могло помешать его осуществлению. — Клаус, мы должны проверить списки постояльцев. Вацлав Иванович, вы поедете с нами, может понадобиться переводчик. Дон Мигель, вы нас туда отвезете.
По дороге они заехали в полицейский участок, прихватили с собой на всякий случай местного стража порядка, чтобы избежать недоразумений с администрацией гостиницы.
Выслушав полицейского, менеджер отеля, элегантная дама в очках, села за компьютер, и через несколько минут Фима уже держал в руках длинный список фамилий. Примерно треть гостей составляли россияне.
Фима впился глазами в распечатку: Кузины, Мухаметшина, Кабанов, Лапшины…
— Вот, — ткнул он пальцем в список, — Леонид Колобасов и Нинель Шпак.
— Вы их знаете? — спросил профессор.
— Это моя бывшая жена и отец моих детей, то есть муж моей жены… Впрочем, не важно, главное, что мы теперь знаем, кто вывез Пернатого Змея в Россию. Сейчас же едем в аэропорт.
— Здаетца мне що сьогодни вже нема летакив до Москвы, — охладил его пыл Кучка. — Поидэмо завтра утром
— А лучше днем, чтобы как следует выспаться перед дорогой, — рассудил профессор.
— Вы мне напомнили один анекдот, — рассмеялся Фима. — Трое мужчин оказались на необитаемом острове. Одному семнадцать лет, другому — тридцать, а третьему — пятьдесят. Младший схватил бинокль и взобрался на пальму, посмотрел, спрыгнул с пальмы, и кинулся к морю, на ходу сбрасывая одежду: Плывем на соседний остров, там девчонки». Тот, которому тридцать, говорит: «А куда спешить, сейчас срубим пальму, сделаем плот и поплывем». А старший почесал затылок и сказал: «Зачем нам вообще куда-то плыть — у нас же есть бинокль».
— Я все-таки не настолько стар, чтобы обходиться биноклем, — усмехнулся профессор, — и потому предлагаю заехать за дамами и поужинать где-нибудь в городе, чтобы не обременять нашу очаровательную хозяйку.
— О це дило, — поддержал его Кучка. — Я вже хочу исты.
Однако поесть им удалось не скоро. Дамам потребовалось целых три часа, чтобы привести себя в порядок, принять душ сменить макияж, надеть вечерние платья. Вероника облачилась в нечто, напоминающее наряд африканского вождя, в нечто просторное и дорогое цвета спелой вишни. Издалека ее можно было принять за диван, который поставили «на попа». И двигалась она во всем этом соответствующим образом, если она шла, то всем было ясно: вот идет королева, а, когда присаживалась, все невольно вскакивали с мест, потому что видеть в присутствии «ее величества» просто психологически не представлялось возможным.
Зиночке пришлось проявить чудеса изобретательности, чтобы не превратиться в деталь парадного портрета монументальной леди. Для того, чтобы казаться побольше, секретарша выбрала платье цвета топленого молока, широкополую светлую шляпу, всю в кружевной пене, и белые перчатки.
Рядом «двухстворчатой» Вероникой она была она, несмотря на свою миниатюрность, она все же была не пажом, а инфантой.
Мужчины тоже не ударили в грязь лицом. На Клаусе был темно-серый костюм, белая рубашка и фривольный розовый галстук. Муха в своем синем костюме и при бабочке выглядел как композитор, которому предстояло представить на суд публики свою новую симфонию. И только Фима остался в своем неизменном пиджачке и стоптанных ботинках, надраенных, правда, до блеска, но это как ни странно не портило общую картину. Фиму вполне можно было принять за какого-нибудь компьютерного воротилу, которому не нужно выпендриваться, чтобы заслужить признание.
Необычная кавалькада поставила в тупик официантов, которые привыкли раскладывать клиентов по полочкам. Они уже успели привыкнуть к причудам новых русских, которые могут в жару глушить водку стаканами, требовать на ужин супчику и терзать рыбу руками. Хуже них были только немцы, которые были столь же бездарны в еде, и к тому же скупы на чаевые. Эти же не подходили ни под какие стандарты, и потому вызывали у персонала нервозность на грани легкой истерики. Испанцы вообще склонны впадать в истерику при виде не понятного и необъяснимого, а испанские официанты — вдвойне.
— Давайте закажем что-нибудь национальное, — предложила Вероника, — Что-нибудь экзотическое, паэлью, например.
— Для господина Кучки, это может быть и экзотика, а для нас просто плов, причем не лучшего качества. Вообще испанская кухня ни в какое сравнение не идет ни с французской, ни с итальянской. От прочих европейских кухонь она отличается тем, что в ней ощущается некоторое влияние Востока. Но плов все рано вкуснее готовят в Ташкенте, свиные шницели — в Вене, а шампиньоны — в Париже. К тому же здесь все блюда готовят из полуфабрикатов. Вам когда-нибудь приходилось заглядывать ресторана в испанском курортном городке. Мне приходилось и неоднократно, и смею вас заверить, что это вовсе не кухни, а комнатки где разогревают полуфабрикаты.
— И что же мы будем есть? — по голосу было заметно, что Зиночка в растерянности.
— Закажем то, что невозможно испортить на кухне: крабы, устрицы, сардины и, конечно, шампанское, испанское шампанское вполне сойдет на каждый день.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Змеюка на груди"
Книги похожие на "Змеюка на груди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Евпланов - Змеюка на груди"
Отзывы читателей о книге "Змеюка на груди", комментарии и мнения людей о произведении.