» » » » Кристи Келли - Каждая ночь – твоя


Авторские права

Кристи Келли - Каждая ночь – твоя

Здесь можно скачать бесплатно "Кристи Келли - Каждая ночь – твоя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристи Келли - Каждая ночь – твоя
Рейтинг:
Название:
Каждая ночь – твоя
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058601-1, 978-5-403-01123-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каждая ночь – твоя"

Описание и краткое содержание "Каждая ночь – твоя" читать бесплатно онлайн.



Молоденькая писательница Эвис Коупли хотела… иметь любовника.

Не мужа, не поклонника, а тайного любовника, который откроет для нее мир чувственных наслаждений, но при этом не станет претендовать на ее сердце.

По мнению красавца Бэннинга Толбота, графа Селби, подобные отношения весьма и весьма привлекательны…

Однако вскоре ни к чему не обязывающая связь превращается для него в подлинную страсть, в жгучее и мучительное желание навеки обладать любимой женщиной, без которой он не может быть счастливым…






– Тогда зачем ей это надо?

– Она сказала, что это поможет ей сделать своих героев более… более реалистичными.

Черта с два ей это поможет! И все же что-то в голосе Софи заставило его проглотить это замечание. Говорят, у нее бывают видения, вспомнил он. А еще ему не раз приходилось слышать, что она может предсказывать будущее. Интересно, подумал Бэннинг, а что, если она интуитивно догадалась, что представляет собой этот Биллингсуорт?

– Выходит, вы ей не поверили, не так ли?

– Нет. Не поверила. – Софи беспомощно пожала плечами.

– Ну хорошо. А для чего вы решили рассказать об этом мне? Эвис Коупли может делать все, что ей угодно, и любить кого угодно.

– Потому что, как мне кажется, вы знаете что-то такое, что может ей помешать.

Возможно, итак, мысленно хмыкнул Бэннинг. Беда только в том, что Эвис никогда ему не поверит. Учитывая, в каком она восторге от Биллингсуорта…

– И ваш долг – остановить ее, – прошептала Софи.

– Мисс Коупли и ее любовные дела меня совершенно не касаются! – резко бросил лорд Селби.

Мисс Рейнард посмотрела на него в упор.

– В самом деле? Вы уже забыли, что она – самая близкая подруга вашей родной сестры? А вы подумали о том, что будет, если Эвис заупрямится и все-таки сделает этого развратника своим любовником? Готова держать пари, что в этом случае пострадает не только ее репутация, но и репутация Дженетт – ведь об их дружбе известно всему Лондону!

Бэннинг сжал кулаки так, что даже костяшки пальцев побелели от напряжения.

Мисс Рейнард продолжала испытующе разглядывать его.

– Вы должны ее остановить, – повторила она.

– Но почему я?! – возмутился он. – Почему бы вам самой не взяться за это дело? В конце концов, ведь это вы ее близкая подруга, а не я!

– Видите ли, мне ничего не известно о мистере Биллингсуорте такого, что могло бы уберечь ее от него. А вот вам, я уверена, известно. Так расскажите ей все, что вы знаете об этом человеке.

– Очень сомневаюсь, что мисс Коупли мне поверит, даже если я последую вашему совету, – пробормотал он сквозь зубы.

Он выпрямился во весь свой рост искрестил руки на груди.

– Как, во имя всего святого, я могу помешать ей завязать роман с этим субъектом?!

– Нисколько не сомневаюсь, что вы обязательно что-нибудь придумаете, – сладким голосом промурлыкала Софи.

Вскочив со стула, она поспешно бросилась к двери. Но, уже взявшись за ручку, обернулась и, глянув на озадаченного Бэннинга, скороговоркой бросила:

– Сегодня вечером она собирается на бал к своему кузену. Там будет много народу, так что у нее появится возможность незаметно ускользнуть с мистером Биллингсуортом. Обычно с окончанием лондонского сезона он уезжает в Девон, в свое поместье, правда, дом в таком состоянии, что вот-вот обрушится ему на голову. Не дайте ей поговорить с ним до того, как он уедет. А к тому времени, как он вернется, надеюсь, она уже сама позабудет о своей глупой затее! – Выпалив все это на одном дыхании, Софи коротко кивнула ему на прощание: – Доброй ночи, милорд.

Дверь за ней захлопнулась. Лорд Селби пробормотал что-то ей вдогонку, но это совершенно точно не имело ничего общего с пожеланием доброй ночи.

Один день.

У него в распоряжении всего один день, чтобы составить план действий. Господи, как он позволил втянуть себя в эту историю?! Ведь Эвис Коупли ему даже не нравится! Ну… ладно, положим, это не совсем так, однако между словами «нравиться» и «желать» все-таки имеется существенная разница. А он желал Эвис Коупли, причем до такой степени, что в ее присутствии неизменно пребывал в самом отвратительном расположении духа. Встретившись, они немедленно начинали конфликтовать и цапаться, точно кошка с собакой. Правда, нет худа, без добра, мрачно хмыкнул Бэннинг. Их вечные свары оказались для него наилучшим способом держать свое вожделение в узде, и к тому же ссориться все-таки было куда лучше, чем затащить ее в свою постель и не выпускать ее оттуда, пока его желание не иссякнет или пока он вконец не обессилеет.

Да уж, заставить ее забыть о Биллингсуорте будет ой как непросто.

Но прежде всего ему необходимо лишить ее возможности заговорить с Биллингсуортом. На первый взгляд план казался простым, однако в лондонском свете не было человека, который бы не знал, до какой степени он презирает Биллингсуорта, – точно так же, как не было такого, кто не знал бы, до какой степени Эвис Коупли неприятен он, Бэннинг.

Да, нужно отдать ей должное – у Снежной королевы хорошая память.

– Простите, милорд, – донесся из-за двери голос Баттевфорда. – Приехал лорд Кесгрейв, он ожидает вас внизу.

– Проводи его в кабинет, – буркнул Бэннинг. Трей – вот кто сможет ему помочь!

– Бэннинг, предупреждаю сразу: у меня для тебя новость, которую тебе, вполне возможно, будет неприятно узнать, – прямо с порога объявил Трей. Упав в первое же попавшееся ему по дороге кресло, он с трудом перевел дух, потом вытащил из кармана платок и принялся вытирать мокрое после прогулки под дождем лицо.

Бэннинг молча плеснул немного бренди в бокал и протянул его Трею. После этого, прихватив свой бокал, тоже опустился в кресло и стал ждать продолжения.

– Итак, я тебя слушаю. Что случилось?

– Сегодня после обеда я завернул в «Таттерсоллз» – и знаешь, что мне сказали? Что жеребец Артур продан какому-то частному лицу, его даже не выставляли на аукцион, представляешь? Проклятие! Ах, какой жеребец! Настоящее сокровище! Он мог бы стать украшением нашей конюшни!

– Совершенно с тобой согласен, – кивнул Бэннинг. – Этот жеребец – действительно сокровище. И он станет украшением нашей конюшни. Сведем его с Далилой, когда у нее начнется течка.

– Проклятие, Бэн! – рявкнул Трей и даже головой потряс, словно не веря собственным ушам. – Да что ты за человек?! По-моему, ты всегда и во всем привык добиваться своего, разве нет?

– Во всяком случае, пытаюсь, – с улыбкой кивнул тот. – Но вообще-то я просто не мог допустить, чтобы кто-то обошел тебя на торгах, вот и решил подстраховаться на всякий случай. Ты ведь сам знаешь, как нам нужен хороший производитель.

Бэннинг поднес к губам бокал и сделал маленький глоток бренди, ломая себе голову, как незаметно перевести разговор на Эвис Коупли и как отыскать способ наилучшим образом справиться с ее проблемой.

– Ты собираешься завтра на прием к Уоттону? – продолжал между тем Трей. – Насколько я понимаю, он крайне заинтересован в том, чтобы как можно выгоднее вложить свои деньги. Очень может быть, ему понравится мысль о том, чтобы прикупить себе лошадей. В конце концов, лошади – неплохое вложение капитала.

Итак, одна проблема, можно сказать, решена.

– Да, поеду. Кстати, мне действительно понадобится твоя помощь, но Уоттон тут ни при чем.

– Вот как?

– Мне нужно найти способ подобраться поближе к Эмори Биллингсуорту.

Брови Трея взлетели вверх.

– Понятно… – озадаченно протянул он.

– Мне нужно помешать одному человеку поговорить с ним наедине.

– Кто-то, кого я знаю?

Бэннинг, отведя глаза в сторону, принялся внимательно разглядывать янтарный напиток в своем бокале.

– Нет. Не думаю, что вы знакомы.

Трей, запрокинув голову, оглушительно захохотал.

– Правильно, так мне и надо! Итак, насколько я понимаю, ты собираешься помешать кому-то поговорить с Биллингсуортом наедине, так? И, судя по твоему умолчанию, этот «кто-то» – женщина. Угадал?

– Возможно, – уклончиво пробормотал лорд Селби.

– Что ж… мне известно, до какой степени ты не выносишь этого типа. Так что можешь на меня рассчитывать, – кивнул Трей.

– И никаких вопросов насчет того, кого я пытаюсь от него защитить и для чего мне это понадобилось, да?

– Конечно. Буду нем как рыба, – с легкой гримасой кивнул Трей. – По рукам. Так чем я могу тебе помочь?

С этими словами он поднес к губам бокал, сделал небольшой глоток, после чего с рассеянным видом поболтал оставшийся бренди в бокале, будто этот разговор уже успел смертельно наскучить ему. Однако Бэннинг слишком хорошо знал Трея, чтобы понимать, что его друг просто ломает комедию. На самом деле Трея распирало любопытство.

– Мне нужно все время держаться поблизости от Биллингсуорта. А ты сам знаешь, до какой степени будет выглядеть странно, если я вдруг попробую затесаться в толпу его приятелей.

Трей перевел взгляд на потухший камин, и улыбка, постоянно сиявшая на его лице, внезапно увяла.

– Ясно. Итак, насколько я понимаю, нам нужно отыскать в его окружении кого-то из наших общих знакомых, с кем бы мы могли завязать разговор – так, чтобы это выглядело естественным?

– Совершенно верно. Кто-нибудь приходит в голову? – У Бэннинга уже возникла одна идея на этот счет, но он не был уверен, что Трей согласится.

– К сожалению, только Сомертон.

Из груди Бэннинга вырвался долгий вздох.

– Ты уверен?

– Увы, да.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каждая ночь – твоя"

Книги похожие на "Каждая ночь – твоя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристи Келли

Кристи Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристи Келли - Каждая ночь – твоя"

Отзывы читателей о книге "Каждая ночь – твоя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.