» » » » Дженис Лэйден - Нечаянная страсть


Авторские права

Дженис Лэйден - Нечаянная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Лэйден - Нечаянная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Лэйден - Нечаянная страсть
Рейтинг:
Название:
Нечаянная страсть
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00775-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечаянная страсть"

Описание и краткое содержание "Нечаянная страсть" читать бесплатно онлайн.



Джастин Троготт, виконт Роан, с жестоким наслаждением разорил до нитки беспутного лорда Лэндона, исполняя хорошо продуманный план мести. Молить кредитора о снисхождении явилась очаровательная смуглянка Морайя, дочь поверженного врага, и в сознании Джастина мелькнула коварная мысль о еще более изощренном возмездии Лэндону – сделать Морайю своей любовницей. Претворяя задуманное в жизнь, виконт, однако, забыл об одной детали – своем собственном сердце, изголодавшемся по любви и нежности, и совершенно неожиданно запутался в сетях страсти…






Изборожденное морщинами лицо дворецкого выразило неудовольствие.

– Она отказалась назвать себя, милорд, но велела доложить, что с вами хочет говорить соседка.

– Соседка? Кто же… ах… и где же она, Финли? – Роан не понимал, почему дворецкий считает соседку молодой особой и почему та отказалась назваться.

– Она в малой гостиной, милорд.

Роан подавил усмешку. В малой гостиной! Какой неисправимый сноб, однако, его дворецкий!

– Она держится как леди, Финли? – Виконт снова взял кофейную чашку.

– К сожалению, не могу ответить на ваш вопрос, милорд. – Лицо Финли выразило полное бесстрастие. Он сцепил за спиной длинные худые руки.

– Полно, дружище. Она говорит и одета как леди?

– Я… э-э… полагаю, можно сказать и так, милорд. – Голос дворецкого выражал явное разочарование.

– Так почему же вы отвели ее в малую гостиную? – Роан откинулся на спинку кресла и едва сдержал улыбку. Однако в тоне его сквозил сарказм.

– Эта молодая особа явилась совсем… одна, милорд. – Кончики усов Финли дрогнули, а губы чуть искривились.

– Без служанки?

– Вот именно, милорд. Она, видите ли… э-э… приехала верхом на лошади. – Финли явно смаковал подробности.

«На лошади? – подумал Роан. – Странный способ прибывать для утренней беседы. Да и час еще слишком ранний даже для сельской местности». Все это возбудило любопытство виконта.

Он поднялся.

– Что ж, нам не пристало оскорблять соседку, не правда ли? – мягко заметил он. – Проводите молодую леди в Зеленый салон и скажите, что я скоро выйду к ней.

Финли подавил удивление.

– Слушаюсь, милорд. – Он с поклоном удалился.

Когда за дворецким закрылась дверь, Роан с веселой улыбкой покачал головой. «Где только отец откопал такого педантичного долговязого цербера?» – подумал он. Если бы не обескураживающее высокомерие старика, Роан отправил бы его на покой. Снова усевшись в кресло, виконт решил поговорить с Финли и напомнить ему, что они уже не в Лондоне. Это в столице по поведению слуги судят о том, каково положение в свете его хозяина. Сельская местность – совсем другое дело. Роан не хотел задевать самолюбия соседей, хотя и не стремился к дружбе с ними. Сейчас не время вступать в конфликты, ведь скоро он станет владельцем Уикема.

Виконт допил кофе и снова наполнил чашку. Он вздохнул, подумав о том, как замкнуто и злоязычно сельское общество. Сплетни и слухи – единственный интерес этих оторванных от мира людей, лишенных иных развлечений. Вот потому-то виконт так долго сюда и не приезжал. Он рассчитывал, что последние воспоминания о скандале между его семьей и Лэндонами окончательно угаснут. Нет, Джастин Троготт не был злодеем, виновным в разорении Лэндонов.

К, этому пришел сам Лэндон, обращавшийся с картами столь же легкомысленно, как его отец с женщинами.

Живя все эти годы в Лондоне, виконт видел, что Лэндон проматывает свое состояние, а когда пришло время, нанес удар. Теперь Роан радовался возвращению домой.

Однако он сомневался, что Финли разделяет его чувства. Лондон предоставлял дворецкому возможность проявлять свои способности. Но теперь ему придется измениться. Невыносимая заносчивость Финли вполне оправдывала себя в столице, когда та или иная из птичек Роана позволяла себе явиться в его лондонский дом. Но в Роанбруке такого случиться не могло. Даже если бы виконт решил что-то себе позволить, он проявил бы особую осмотрительность. Теперь Финли не придется отказывать от дома нежелательным посетителям.

Мысли виконта вернулись к его таинственной визитерше. Кто бы ни была эта дама, ясно, что она не отличается особой скромностью. Ну что же, решил Роан, встретиться с ней весьма любопытно. Допив кофе и поняв, что молодая особа ждет его уже достаточно долго, он поднялся и не спеша вышел из комнаты.

Глава 6

Морайя напряженно смотрела в широкое окно, стоя спиной к двери гостиной. Роан не видел ее лица, но по горделивой осанке и по элегантности темно-синей амазонки догадался, что таинственная посетительница действительно леди. «Финли тоже следовало бы это понять, – раздраженно подумал Роан. – Он явно дал маху».

Виконт тихо притворил дверь и сделал несколько шагов к даме, ожидая, когда она почувствует его присутствие. Казалось, леди полностью ушла в свои мысли. Несмотря на любопытство, что-то заставляло Роана молча смотреть на девушку. Он стоял футах в десяти от нее, положив руку на спинку кресла. Но едва она обернулась к нему, виконт почувствовал, что девушка с первой секунды знала о его появлении. Роан хотел поздороваться, но его язык словно прилип к небу, а дыхание перехватило, когда он увидел девушку, залитую ярким утренним светом.

«Боже, да она просто красавица, – подумал Роан, но тут же нахмурился и вгляделся в нее пристальнее. – Нет, – решил виконт, – она не так уж красива, но, несомненно, что-то в ней есть завораживающее». Он не мог сформулировать свое впечатление. Удивительнее всего были ее огромные, цвета аметиста, глаза. Роан никогда еще не видел глаз такого цвета. Черты девушки не отличались классической красотой, но это, казалось, не имело никакого значения. Форма тонкого носа свидетельствовала о силе характера, а сочные, полные ярко-красные губы возбуждали и притягивали. Слишком смуглая для англичанки кожа подчеркивала ее особый шарм, не поддающийся определению. Из-под надетой набекрень синей шляпки выбивались черные как смоль волосы, прямые и, вероятно, очень густые. Разделенные пробором посередине и собранные в большой пучок на затылке, они придавали ей строгий вид.

– Спасибо, что согласились принять меня, милорд, – проговорила она глубоким, глуховатым голосом, очень идущим к ее внешности. Девушка не подала Роану руки и даже не приблизилась к нему. Она стояла на фоне окна, совершенно спокойная, сцепив пальцы и устремив на него неподвижный взгляд.

Роана смущал и прямой взгляд аметистовых глаз, и ее полнейшее хладнокровие. Девушка, явившаяся сюда столь необычным образом, должна была бы держаться настороженно, но ничего подобного виконт в ней не заметил.

Он медленно направился к ней.

– Очень рад, мэм, – проговорил Роан, слегка склонив голову и сохраняя полную серьезность. – Полагаю, у вас есть преимущество передо мной. Если бы мы встречались раньше, уверен, я не забыл бы этого, – добавил он.

– Вы совершенно правы, милорд. Мы раньше не встречались. Меня зовут Морайя Лэндон.

Удивленный, Роан остановился. Уж не ослышался ли он?

– Простите, кто вы? – переспросил он, пытаясь говорить холодно и спокойно.

– Морайя Лэндон, милорд. Дочь Томаса Лэндона. – Девушка не выказывала волнения, хотя понимала, что разговор ее ждет весьма нелегкий. Она быстро оглядела Роана. На нее пристально смотрели глубоко посаженные голубые глаза. Морайя успела заметить характерный нос, четкие очертания квадратного подбородка и плотно сжатые губы.

– Но это невозможно! Ведь дочери Лэндона… ну да, мне говорили, что они еще школьницы, – возразил виконт.

Между тем Морайя продолжала наблюдать за ним. Высокий и стройный, он был в темно-коричневой куртке, бежевых бриджах и высоких коричневых сапогах. Под ладно сидящей одеждой угадывалось крепкое, мускулистое тело. «Весьма привлекательный облик для жесткого, неумолимого человека, – подумала девушка. – Но я не позволю ему вывести меня из равновесия».

– Вас явно дезинформировали, милорд, – сухо ответила Морайя.

– Боюсь, вы правы. – Роан пытался скрыть растерянность. Когда он, наконец, осознал, кто она такая, глаза его сузились, а лоб прорезала глубокая морщина. Он и понятия не имел о том, что у Лэндона взрослая дочь. И какого дьявола ей здесь нужно? Это, несомненно, выходило за рамки приличия. Размышляя о сложившейся ситуации, он украдкой поглядывал на девушку.

Она была невысока, но на редкость пропорционально сложена, а вся ее фигура, казалось, дышала чувственностью. Взгляд Роана скользнул от мягко очерченных губ к тонкой талии, потом задержался на полной высокой груди, обтянутой лифом амазонки, из дорогой, но сильно поношенной и сшитой явно до того, как девушка созрела. Теперь она стояла перед ним как спелый плод, ожидающий, когда его сорвут.

Роан провел кончиком языка по внезапно пересохшим губам, с трудом подавляя желание провести ладонями по ее соблазнительным бедрам. Не считая себя обязанным церемониться ни с кем из Лэндонов, он все же не мог зайти так далеко. Придется довольствоваться лишь беглым взглядом…

– Ваш взор, милорд, недопустимо дерзок, – решительно сказала Морайя. Низкий голос усиливал ее необычное очарование. На что же, собственно, она рассчитывала, явившись одна в дом холостого мужчины? Может, эта девушка решила эпатировать его?

Роан несколько цинично усмехнулся.

– А ваше беспрецедентное появление здесь, дорогая, выходит далеко за рамки приличий. Так что же вам угодно? Ведь не отец же послал вас ко мне, верно? – Виконт не допускал и мысли, что Лэндон мог посвятить дочь в подробности своего падения, а тем более послал ее о чем-то просить его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечаянная страсть"

Книги похожие на "Нечаянная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Лэйден

Дженис Лэйден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Лэйден - Нечаянная страсть"

Отзывы читателей о книге "Нечаянная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.