» » » » Рэй Брэдбери - Курсанты Академии


Авторские права

Рэй Брэдбери - Курсанты Академии

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Брэдбери - Курсанты Академии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Брэдбери - Курсанты Академии
Рейтинг:
Название:
Курсанты Академии
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-01309-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Курсанты Академии"

Описание и краткое содержание "Курсанты Академии" читать бесплатно онлайн.



На орбитальной станции загадочным образом гибнет генетик-исследователь, высокоинтеллектуальному роботу является император Наполеон и предупреждает об опасности, грозящей человечеству, умная машина заменяет одинокому мальчику отца и помогает ему стать настоящим человеком — все это мир азимовской фантастики, способной ставить и решать человеческие проблемы, погружать читателя в мир невероятных приключений и даже предвидеть будущее.

Этот сборник рассказов, действие которых происходит в мирах, созданных Айзеком Азимовым, — лучшее тому подтверждение. Среди авторов — Гарри Гаррисон, Рей Брэдбери, Роберт Шекли, Пол Андерсон, Орсон Скотт Кард и другие знаменитые фантасты современности.






У него нет больше времени узнавать что-то новое, думать о чем-либо не сиюминутном. О, как же долго эта болезнь терзала Трентор!.. А Джилмер худшее из ее осложнений. Он хуже всех своих императоров-предшественников, но корень этой болезни, этого зла все тот же.

Сарнс подавил вздох и заметил:

— Что ж, как бы там ни было, но мы несколько отклонились от основной темы и цели. А цель наша — выработать соглашение между вашими вооруженными силами и студентами, защитниками университета. С тем, что бы каждая из сторон могла спокойно вернуться к делу, которое считает главным.

— Да, это верно, — кивнул Джилмер.

На сей раз Сарнс еле сдержал улыбку. Подсунь варвару пустую безделку, поставь самую примитивную цель, и он дальше носа своего уже ничего не видит.

— Желаете осмотреть наши владения? — спросил он.

— Почему бы и нет? — ответил Джилмер. — Вперед, декан Сарнс, посмотрим, кого вы превратили в солдат. Как знать?.. Может, я и вас перевербую? — и Джилмер захохотал. После секундной паузы Сарнс присоединился к нему. Он и не подозревал, что этому варвару свойственно чувство юмора.

Первое, что поразило Джилмера в стенах университета, это тишина. Почти все его обитатели расхаживали в туфлях на мягких подошвах, ступали по металлическому полу совершенно бесшумно. Стук сапог Джилмера эхом разносился по длинным коридорам. Но даже эти звонкие звуки были сравнимы с плеском мелких камушков, бросаемых в океан безмолвия.

«И люди здесь тоже какие-то странные, — подумал Джилмер. — Те самые люди, что так храбро сражались с его солдатами. Почти все в сером, как Сарнс. На других — одежда пастельных тонов, отчего они кажутся невесомыми духами, парящими в пространстве. И говорят такими тихими, приглушенными голосами, что только усиливает впечатление их бестелесности».

И Джилмеру вспомнились полузабытые детские сказки о духах. Он вздрогнул и постарался держаться поближе к своей охране.

— Чего это они тут делают? — спросил он. Голос тоже откликнулся эхом под сводами здания и быстро замер.

Сарнс заглянул в одну из лабораторий.

— Проводят кое-какие исследования по невробиологии, — ответил он. Секундочку, — и он нырнул в полуоткрытую дверь. — Да, я не ошибся. Работают над усовершенствованием препаратов, индуцирующих сон.

Голос декана звучал отчетливо и звонко, но эха при этом никакого не было. Джилмер попробовал скопировать его интонацию:

— А здесь что? — спросил он. И тут же нахмурился — получилось какое-то хриплое кряканье. Сдавленный шепот, в котором отчетливо слышался страх.

Сарнс, похоже, ничего не заметил.

— А здесь у нас группа, занимающаяся психостатистическими исследованиями, — объяснил он. И двинулся дальше, словно само собой подразумевалось, что гость знает, что это такое.

Джилмер не знал, но расспрашивать не стал. Указал на другую дверь. Там, в комнате, сидели за компьютерами люди. Перед другими стояли на столах какие-то предметы, похожие на каменные глыбы.

— Чего это они тут делают? — спросил он. Ему никак не удавалось скопировать спокойно-небрежный тон декана Сарнса.

— О, это один из наиболее удивительных наших проектов. Уверен, он вас заинтересует. — Джилмер, который вовсе не был в этом уверен, не стал перебивать ученого. — Они используют древние надписи и синтезаторы голоса. Это команда наших лингвистов. Пытаются реконструировать мифический язык, называемый английским. Именно от него тысячи лет тому назад произошел наш современный язык.

— О, — только и заметил Джилмер. Он сроду не слыхивал ни о каком английском. «Паршиво, — подумал он. — Чего я только не знаю, о чем эти ученые крысы и представления не имеют! К примеру, о тактике боя на открытом пространстве, о пистолете-бластере, о взаимодействии мобильных отрядов быстрого реагирования. А вот об английском — нет…»

Должно быть, Иоким Сарнс прочитал его мысли, но истолковал их по-своему:

— Сейчас вы увидите то главное, за что мы так отчаянно сражались. Нашу библиотеку.

— Здесь хранятся все знания, накопленные человечеством, — вставила помощница Сарнса Мариан Дрейбл.

Джилмер уловил в ее голосе оттенок гордости.

— Это вы там командуете? — спросил он девушку.

Она кивнула и улыбнулась. И Джилмер увидел, что она лет на десять моложе, чем ему вначале показалось.

Ее старили мрачно-сосредоточенное лицо и унылого цвета одежда. Мариан сказала:

— Вот в этой комнате студенты и ученые получают распечатки книг-фильмов и статей из разных журналов, которые хранятся в наших файлах. По всем интересующим их предметам.

— И где же эти ваши книги-фильмы? — подозрительно спросил Джилмер. Раза два ему доводилось посещать библиотеки на других планетах, и там все помещения выглядели, как просмотровые залы. Здесь же ничего подобного не наблюдалось. Подозрение нарастало. А что, если это блеф, какой-то грандиозный обман с целью спрятать от него… но что?.. Если да, если эта девчонка действительно морочит ему голову, заплатит весь университет!

Но Мариан лишь весело рассмеялась.

— Вы еще не готовы видеть книги-фильмы. Прежде чем студент или студентка начнет просматривать книги-фильмы, он или она должны иметь отчетливое представление, что именно их интересует. Знать больше, чем может дать одно название. А потому вот здесь у нас имеется так называемая Абстрактная секция, где люди проглядывают специальные списки с резюме по материалам, которые могут их заинтересовать.

Здесь тоже стояли компьютеры и за ними сидели люди. Джилмер с трудом подавил зевок. Мариан Дрейбл не унималась:

— У нас также имеются отдел новых поступлений и каталожный отдел. Там перерабатываются все новые книги-фильмы, и уже затем их включают в наше собрание.

— Новые книги-фильмы? — недоуменно переспросил Джилмер. — Вы что, хотите сказать — кто-то до сих пор их пишет?..

— Ну, не так много, как в те времена, когда был основан наш университет, — грустно заметила библиотекарша. — И, естественно, теперь, когда мы оказались оторванными от Периферии и даже некоторых внутренних регионов, поступления значительно сократились. И иногда проходит много лет, прежде чем удается получить оттуда копию. Но мы стараемся, и наше собрание считается богатейшим во всей Галактике.

Они подошли к лифту. Иоким Сарнс надавил на кнопку. Двери отворились.

— Сюда, прошу вас, — сказал Сарнс и вошел первым.

Мариан Дрейбл и Джилмер последовали за ним.

Последний — с некоторым колебанием. Если эти университетские люди все же решили расправиться с ним, то более подходящего места, чем лифт, не найти. Да нет, пожалуй, если б они хотели с ним расправиться, кто мешал им сделать это с самого начала? И он решил, что опасаться нечего.

Лифт с урчанием поехал вниз, затем остановился.

Двери отворились.

— А здесь читальные залы, — сказала Мариан.

Джилмер увидел ряды каких-то кабинок. Большинство из них были пусты.

— Обычно тут бывает гораздо больше народа, — заметил Иоким Сарнс. Студенты, которые прежде занимались здесь, обороняют университет.

Словно в подтверждение ее слов дверь одной из кабинок отворилась. На молоденькой женщине, которая вышла оттуда, красовалась серая военная униформа, с плеча свисал бластер. Выглядела она неряшливой и усталой, как выглядят солдаты на передовой. Джилмер заметил также, что у нее какое-то странное выражение лица. Точно она забыла и о войне, и об оружии. Все внимание девушки было сосредоточено на маленьком ручном калькуляторе, который она держала в руке и продолжала нажимать на кнопки даже по дороге к лифтам.

— Хотите заглянуть в один из читальных залов? — спросила Мариан Дрейбл.

Джилмер задумался на секунду, потом отрицательно помотал головой. Он уже побывал в нескольких читальных залах в разных уголках Галактики. Все они одинаковы. Просто здесь их очень много, но в целом разницы никакой.

— И это все, что вы хотели мне показать? — спросил он.

— Нет, еще кое-что, — ответила Мариан Дрейбл.

Пожав плечами, он последовал за ней и Сарнсом в лифт. И они снова начали спускаться все ниже и ниже.

— Вам предоставлена особая честь. Сейчас вы увидите то, что мы крайне редко показываем нашим гостям, — сказал Иоким Сарнс. — Даже не все сотрудники университета видели это. Надеюсь, это поможет вам лучше понять нас.

Лифт остановился. Джилмер вышел, огляделся.

— Черт побери… — изумленно пробормотал он.

Казалось, помещение тянется на многие километры. С пола до потолка расположились полки, плотно уставленные рядами книг-фильмов.

— С помощью компьютера мы можем сканировать любой материал и передать изображение в читальный зал, — сказала Мариан Дрейбл.

Джилмер подошел к ближайшей из полок. Сапоги постукивали как-то странно глухо. Он глянул вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Курсанты Академии"

Книги похожие на "Курсанты Академии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Брэдбери

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Брэдбери - Курсанты Академии"

Отзывы читателей о книге "Курсанты Академии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.