» » » » Сюзанна Маккарти - Магия чувств


Авторские права

Сюзанна Маккарти - Магия чувств

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Маккарти - Магия чувств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Магия чувств
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия чувств"

Описание и краткое содержание "Магия чувств" читать бесплатно онлайн.



Наивная молоденькая девушка с забавным мужским именем Чарли проводит время в пестрой компании своих сверстников — беззаботных, легкомысленных, а порой и сомнительных молодчиков и девиц. С Питом она сталкивается в не совсем благоприятных обстоятельствах и поначалу видит в нем лишь копию своего отца — «бизнесмен в костюме и галстуке»! Зародившееся в них взаимное влечение пугает ее. Различия во взглядах создают немало драматических ситуаций. Но, как водится, побеждает любовь.






Теперь он стал нетерпеливо срывать с нее все, что на ней еще оставалось. Она не знала, помогать ему или нет, но не хотела показаться слишком торопливой. И вообще было страшновато. Она лежала крепко зажмурившись, а он, расстегнув молнию у нее на юбке, сдернул ее вниз, потом слегка задержался, снимая с нее босоножки и белые кружевные трусики.

Ощущение собственной наготы рядом с сильным мужским телом вызывало трепет и волнение. Она живо ощущала себя женщиной, хрупкой, покорной и совершенно беззащитной; и едва его рука по-хозяйски прошлась по ее стройному телу, как она инстинктивно откликнулась, сознавая, что пути назад нет.

Она целиком отдалась магии его прикосновений. Казалось, он хотел попробовать на вкус каждый участок ее тела; по его безмолвному приказу она перевернулась на живот и уткнулась лицом в подушку, извиваясь от восторга, когда он обхватил руками ей груди и они распластались под весом их тел, а его горячий рот нащупал чувствительную ямочку в основании шеи.

— Ммм… можно мне войти к тебе отсюда? — весело промурлыкал он. Сзади, как любят профессионалки?

От возмущения у нее перехватило дыхание, она попыталась выскользнуть из-под него, на что он только рассмеялся.

— Ты никогда не пробовала? — продолжал он дразнить ее. — Ты даже не представляешь, что потеряла. Ладно, экзотикой мы займемся позже. — И он перевернул ее опять на спину. — Для начала я хочу взять тебя так.

Ее груди вновь оказались в плену его упоительных ласк. Соски набухли и пылали, а он продолжал медленно и нежно колдовать над ними языком и зубами, распаляя ее все сильнее и заставляя извиваться в такт его ритмичным движениям.

Она знала, что это еще не все. Его рука медленно направилась вверх по ее бедрам, слегка раздвигая их; трепеща, она уступила. Сердце у нее, казалось, остановилось. Он прижал ее к себе еще крепче, и его чуткие пальцы нащупали в ее сокровенных тайнах самый отзывчивый нерв. Она судорожно глотнула воздуха: теплая, сладостная волна захлестнула ее целиком. Это превзошло все ее ожидания. Она как будто оказалась во власти волшебных чар, которым могла лишь повиноваться.

Вдруг Пит в нерешительности остановился.

— Чарли? — в его голосе звучало недоумение.

Она перепуганно распахнула глаза: неужели она сделала что-то не так?

— Чарли, в чем дело? — мягко осведомился он. — Если бы я тебя не знал, то, пожалуй, решил бы… — Он запнулся, продолжая прощупывать ее взглядом; наконец его осенила догадка. — По-моему, ты не так опытна, как хочешь казаться, не так ли?

Она опустила глаза, в которых блестели слезы.

— Да, — убито прошептала она.

— Но зачем тогда ты несла всю эту чушь;? Чарли, объясни? — Он обнял ее, как ребенка, и стал гладить по волосам. — Зачем заставила меня думать, что ты неразборчива в партнерах?

— Я… я не знаю. Возможно, потому, что я боялась. Потому, что влюбилась в тебя.

— О, Чарли… — И его горячие поцелуи принялись вновь осушать ее слезы.

— Пит, пожалуйста. — Она наконец решилась поднять на него глаза. Возьми меня. Я… я этого хочу.

Он улыбнулся, нежно поглаживая кончиками пальцев ее щеку.

— Чарли, ты девственница?

Она лишь кивнула в ответ; все, что она была не в силах сказать словами, выражали глаза. Пауза затянулась, и в ней зашевелился страх, что он откажется и эти чудные мгновения закончатся ничем.

Наконец он криво усмехнулся, как будто признал свое поражение. И нежно раздвинул ей бедра.

— Надеюсь, ты понимаешь, что теперь должна выйти за меня замуж? пробормотал он каким-то непонятным, возможно, даже насмешливым тоном.

Она в изумлении заморгала, стараясь поймать его взгляд.

— Но… почему? — едва слышно прошептала она.

Лицо его осветилось странной улыбкой, значение которой она не могла постичь.

— Уж не думаешь ли ты, что я когда-нибудь позволю тебе уйти? — спросил он, приподнявшись над ней. — Отныне ты принадлежишь мне, и я хочу получить на тебя исключительные права — за всеми подписями и печатями. Я возненавидел всех мужчин, которые, как я думал, были с тобой в постели, а теперь, когда знаю, что таковых не было, хочу застраховать себя от них в будущем.

От смятения в голове у нее была полная неразбериха. Она не знала, можно ли всерьез отнестись к его словам. Но разве может она ему отказать, когда так отчаянно его любит? Какие бы ни были у него причины, выйти за него замуж для нее было пределом мечтаний.

Уставившись в его бездонные серые глаза, пронзающие ее магнетическим взглядом, она, собрав в себе все силы, прошептала:

— Да. О да, Пит, я выйду за тебя замуж, если ты действительно этого хочешь.

Удовлетворенный, он кивнул и одним плавным и сильным движением прижался к ней.

И она приняла его в себя. Боли она не почувствовала, хотя из груди ее вырвался прерывистый вздох. Пит дал ей время немного опомниться, после чего начал медленные и глубокие движения, уносившие ее в сладостный до боли мир.

— Нравится? — подтрунивая над ней, спросил он.

— О да…

— Это еще не все. — Его хрипловатый и чувственный голос звучал многообещающе. — Больше ты не будешь бунтовать, юная леди. Отныне, если вздумаешь мне перечить, я знаю, как тебя усмирить.

— И как же? — лукаво осведомилась она.

— А вот так.

Их словно подхватила штормовая волна, опасная и неукротимая. Подчиняясь ритму его движений, она с радостью предоставляла свое тело его силе и воле.

Что-то глубинное, животное пробудилось и все росло в ней, отвечая его страсти, и она стонала от счастья. Они жадно глотали воздух, их тела покрылись испариной. Изгибаясь, она льнула к нему, скользя ногтями по его спине.

Он, казалось, забыл о ее невинности, но это уже не имело значения. В ее сердце распускался цветок любви, будто сотворенный руками мастера из чистейшего и твердейшего алмаза. Наконец волна экстаза взорвалась и жарким потоком разлилась по их телам. С последним криком Чарли растворилась в его объятиях. Возродились к жизни они в спокойном солнечном мире, где белые муслиновые занавески развевал летний ветерок.

Глава 9

На пальце Чарли сверкал огромный бриллиант. Она подвигала рукой, ловя солнечные лучи, и драгоценный камень заиграл восхитительным блеском. Рядом с ней за рулем роскошного «мерседеса», слегка посмеиваясь, сидел Пит.

— Нравится?

— Он великолепен. — Она озарила его счастливой улыбкой. — Просто не верится, что это произошло на самом деле.

— Это произошло, — с улыбкой заверил он ее. — Пожалуй, моя мама будет удивлена еще больше, чем твой отец.

— О, отец уже предвкушал это с великим удовольствием. Он всегда прочил мне в мужья кого-нибудь вроде тебя, — с ехидцей заметила она. — По крайней мере мне впервые в жизни удастся ему угодить.

Они ехали по прямой и пустынной дороге. Оторвав руку от руля, Пит стиснул ее кисть.

— Надеюсь, это послужит лучшему взаимопониманию между вами, — сказал он. — Жаль, когда в отношениях между отцом и дочерью такая пропасть.

— Да. — На ее лице отразилось мрачное предчувствие. — Хочется верить, что твоя мама также одобрит твой выбор, — как-то натянуто добавила она. Она, наверное, решит, что тебя ловко обставили.

— Это исключено: она слишком хорошо меня знает. — В его серых глазах плясали веселые искорки. — Возможно, ей потребуется какое-то время, чтобы привыкнуть, но я уверен, ты непременно придешься ей по душе.

— Надеюсь. — Чарли повернулась и стала смотреть на пробегающий мимо окон пейзаж. По обеим сторонам дороги до самого горизонта простирались равнинные поля; время от времени попадались дома с островерхой крышей и редкие деревья; тут и там виднелись белые подъемные мосты, перекинутые через канавы с водой, которые делили поля на ровные прямоугольники.

Они ехали в гости к матери Пита. После смерти отца Пита она переехала жить в деревню в окрестностях Амстердама, где прошло ее детство. Пит сообщил ей по телефону о своем намерении жениться, и она пригласила будущих молодоженов на воскресный обед.

Судя по всему, эта новость немало ее удивила, с грустью отметила про себя Чарли. Она ни сном ни духом не ведала о юной англичанке, и вдруг сын на ней женится! Что она может подумать? Одобрит ли выбор Пита?

На Чарли было то же шелковое темно-синее с белым узором платье, которое она купила для встречи с отцом. Пришлось немало потрудиться над непокорными вьющимися волосами: она до блеска разгладила их щеткой, после чего зачесала назад и повязала темно-синим, в тон платью, шарфиком. Во всяком случае, этот цвет был ей к лицу: он подчеркивал ее голубые глаза.

Неужели она и впрямь выходит замуж за Пита? Просто не верится! Может, потому, что прошло еще так мало времени — он сделал ей предложение всего три дня назад? И она еще не успела это как следует переварить?

Но что толкнуло его сделать столь решительный шаг? Хоть этот вопрос и возникал у нее, но не слишком ей докучал. Уж наверняка он делает это не из чувства долга после того, как лишил ее девственности. Если, конечно, он не настолько старомоден. Но в то же время… он так и не признался ей в любви. И все же предстоящее замужество переполняло ее сердце радостью, и ей было не до того, чтоб задумываться над столь пустяковым упущением с его стороны. Хотя, возможно, задуматься все-таки следовало бы, а?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия чувств"

Книги похожие на "Магия чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Маккарти

Сюзанна Маккарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Маккарти - Магия чувств"

Отзывы читателей о книге "Магия чувств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.