Ким Харрисон - За пригоршню чар
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За пригоршню чар"
Описание и краткое содержание "За пригоршню чар" читать бесплатно онлайн.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…
Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…
Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.
Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.
Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.
А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.
Помощи ждать неоткуда?
С бешено колотящимся сердцем я подавила первый инстинкт сопротивления, хоть это было трудно — ужасно трудно. Я взглянула в спокойные карие глаза, и сердце пронзил страх. Он был так спокоен, так уверен в своем превосходстве! Я ощущала запах лосьона после бритья и усиливающийся запах мускуса, а касались меня только его маленькие, но сильные ладони. Пульс у него стучал быстро, и дыхание было учащенное, но вот глаза — глаза были спокойны.
Я не двигалась, зная, что сопротивление только хуже сделает. Плохо придется Дженксу, а потом мне. Но Уолтер тоже не двигался. Это вервольфья психологическая игра была, и хоть все мои инстинкты восставали, я в нее тоже играть умею. Надо сказать, правда, что пальцы я выпрямила и руки напрягла, готовая влепить ему в солнечное сплетение, даже если меня за это застрелят.
— Я готов вас отпустить, — тихо повторил он; полные губы у него едва шевелились, изо рта пахло коричной зубной пастой. — Вернешься к Каламаку и скажешь, что вещь моя. Он ее не получит. Она мне принадлежит. Чертов эльф думает, что весь мир его, — прошептал он так, что слышно было мне одной. — Но теперь наша очередь. Свой шанс они упустили.
Сердце у меня чуть не выпрыгнула, я чувствовала, как бьется мой пульс под его толстыми пальцами.
— Сдается мне, что она принадлежит Нику, — нагло сказала я.
Откуда он знает, что Трент эльф?
Я коротко вдохнула и вздрогнула — Уолтер вдруг поднялся и отпрыгнул метра на два. Я глянула на Дженкса: его отволокли на середину комнаты, и стоял он сейчас на одной правой ноге. Он ответил мне виноватым взглядом, хотя извиняться ему было не в чем, Уолтер слегка махнул рукой, и двое державших разжали руки. Запекшаяся в волосах Дженкса кровь стала подозрительно липкой на вид, и я с трудом перевела взгляд с него на Уолтера.
Взбудораженная, я не стала все же трогать свою несчастную шею, а вместо этого раскинула руки по спинке дивана. Хоть внешне не показывая, но я вся тряслась. Не люблю вервольфов. Ну, стукни меня, попробуй, или уйди на фиг, а все эти позы-угрозы по мне — фигня полная.
Излучая уверенность и самодовольство, Уолтер сел на другой диван, почти точно повторив мою позу. Он явно не собирался нарушать молчание, так что придется мне. Я на этом потеряю определенные баллы в ихдурацкой игре, но хочется же, чтобы все кончилось до того, как Солнце превратится в сверхновую.
— Плевать мне на ваши артефакты, — сказала я негромко, чтобы голос не так дрожал, как вот-вот задрожат мои руки. — Насколько я знаю, Тренту тоже. Я на него не работаю. — Опять же, насколько знаю. — Я здесь ради Ника. Так что… — Я сделала долгий вздох. — Отдадите его мне, или мне надо кого-то сперва побить?
Вместо того чтобы расхохотаться, Уолтер нахмурился и цокнул языком.
— Каламак не в курсе, — ровным тоном сказал он: не как вопрос, а как утверждение. — А зачем ты здесь? Что тебе за дело до того, что случится со Спарагмосом?
Я сняла руки с дивана, одной уперлась в бок, а другой безнадежно махнула.
— Знаешь, как раз сегодня утром я задала себе тот же вопрос.
Вервольф невольно улыбнулся и глянул в декоративное зеркало, скорее всего — одностороннее стекло.
— Спасаешь любимого? — спросил он; от издевательско-го тона я вспыхнула. — Ты его любишь, а он думает, что ты мертва. Классика жанра. Впрочем, достаточно глупо, чтобы быть правдой.
Я промолчала, стиснув зубы. Дженкс придвинулся ближе, охранники перехватили пистолеты.
— Пэм? — позвал Уолтер, и я не удивилась, когда в гостиную, энергично размахивая руками, в одной из которых болтался амулет, вошла миниатюрная женщина. Одета она была в капри из облегченного хлопка и соответствующую блузку, длинные черные волосы доходили до пояса. Четко очерченные брови, пухлые губы, нежный овал лица создавали впечатление фарфоровой куклы. Очень спортивной фарфоровой куклы, поправила я себя, когда она обвиняющим жестом прицельно бросила амулет на стол.
Амулет правды, поняла я по насечкам на ободке и отвела взгляд от пляшущего на столе кругляша. Вервольфы нашей магией чаще пользуются, чем вампиры. Я даже задумывалась: не потому ли, что им надо было набирать силу, или просто вампиры настолько уверены в своем превосходстве, в том, что и без чужой магии могут противостоять всем прочим внутриземельцам.
— Она не врет, — сказала женщина, коротко мне улыбнувшись — в улыбке не было ни тепла, ни дружелюбия. — Ни в чем.
Уолтер грустно вздохнул.
— Жаль, — тихо сказал он.
Черт. Я посмотрела на Дженкса. Глаза у него были круглые и тревожные. Он тоже понял: что-то это меняло. Дважды черт.
Вошли еще шестеро, Уолтер встал, фамильярно приобнял Пэм за талию и притянул к себе.
В яму их, — тоном сожаления сказал он; Дженкс напрягся. — Знать бы, придет ли кто ее искать. — Он улыбнулся Пэм: — Попытайся не делать ничего непоправимого, солнышко. Может, нам придется их выдать тем, кто ее в это втравил. Может, она не от Каламака, но кто-то ее явно послал.
Эй, погодите, — сказала я, вставая. — Вы бы меня отпустили, если б я работала на Трента и явилась за вашей гребаной статуей, а раз я за Ником, так вы меня в яму?!
Дженкс застонал, а я застыла — Уолтер с Пэм дружно глянули на амулет. Он светился ровным, красивым зеленым светом.
— А откуда ты знаешь, что это статуя? — вкрадчиво спросил Уолтер
Бли-ин… Дура, какая же дура. Теперь они не остановятся, пока не выпытают про Джакса. Дженкс думал о том же: он нервно вскочил с дивана.
— Узнайте, что им известно, — велел Уолтер, и рожа у Дженкса сделалась бешеной.
Я очень старалась не сбросить с себя чужие руки, хотя мне все больше хотелось броситься отсюда вон. В двери показалась квадратная фигура Бретта, и по лицу его понятно было: он считает, что мы влипли.
— Я не заговорю, — сказала я, внутренне дрожа. — Не существует заклятья, которое заставит меня хоть слово сказать, не то, что сказать правду.
Уолтер одарил меня улыбкой, обнажившей мелкие зубы.
— Я и не собирался использовать заклятья. На это у нас наркотики есть, — сообщил он, и я похолодела. — Спарагмос к ним слишком устойчив оказался, и нам пришлось прибегнуть к традиционным методам. Это тоже не слишком помогло, но может, он станет сговорчивей, если бить будут тебя. А то он только хнычет, когда мы спрашиваем, где статуя. Пэм, ты за допросом присмотришь? А то у меня язва разыгрывается, когда я женщину бью.
Он пошел к Бретту, к двери, бросая нас с Дженксом в гостиной, полной вооруженных типов. Я в панике глядела то на Дженкса, то на Уолтера у двери, что-то вполголоса втолковывающего Бретту. Еще раз оглядев комнату, я не увидела для нас ни единого шанса.
Если знает она, то знает еще кто-то. Выясни, кто, — закончил Уолтер.
Рэйч? — прошептал Дженкс, явно готовый броситься на стволы, но ждущий от меня сигнала.
Я делаю заявку на повышение ранга, — холодея, сказала я. Господи, только не это. Не я сама…
Уолтер вздрогнул, а Пэм просто подпрыгнула так, что волосы взметнулись, и разинула рот — изумленная краснощекая кукла.
— Делаю заявку на повышение ранга внутри стаи, — повторила я громче. Одолеть ее я не смогу, но хоть время потяну. Кистен поймет, что случилась беда, если от меня три дня не будет звонка. Сейчас мне было почти все равно, успеют меня спасти или нет. — Мне нужно три дня на подготовку, в это время вы меня пальцем не тронете, — добавила я для пущей гарантии.
От злости белесые брови Уолтера сошлись у переносицы, лоб покрылся морщинами.
— Ты не можешь, — сказал он. — Ты не верводьф, а даже если б была, все равно осталась бы грошовой шлюхой.
Дженкс не ослабил бдительности, но слушал внимательно, как и все присутствующие. Выжидающие. Напряженные.
— Могу, — заявила я, сбрасывая с плеч не знаю уж, чьи там руки. — Мой номер в стае О-Ц(Н)93АЖ. Как альфа, я могу объявить вызов кому моей левой пятке захочется. Посмотри сам. Я в каталоге есть.
Внутренне трясясь, я пожала плечами, глядя на Пэм, — надеюсь, она поймет, что ничего лично против нее я не имею. Оценив синяки у меня на шее, она подняла брови, но что подумала — оставила при себе.
Мне от твоей блохастой стаи ничего не надо, — сказала я, убедившись, что теперь все знают, кто я такая. — Кроме Ника. Если я уложу твою альфу, я его заберу и уеду. — Я сделала долгий вдох. — Мы все уедем. Целые и здоровые.
Нет! — рявкнул Уолтер, и все, кроме меня и Пэм, вздрогнули.
Дженкс тревожно щурил зеленые глаза.
— Рэйч, — сказал он, наплевав, что все его слышат. — Вспомни, что в последний раз было!
Я окатила его убийственным взглядом.
— Я победила, — запальчиво сказала я.
По очкам, — поправил он, попытался шагнуть ко мне, но снова застыл под угрозой силового воздействия окружавших его вервольфов.
Дженкс, — терпеливо сказала я, игнорируя стволы. — Мы, конечно, можем попытаться раскидать эту команду спятивших «выживалыциков», доплыть до берега и сбежать отсюда — если повезет. Или я могу подраться с одной-единственной вервольфихой. В первом случае вернемся побитые и с пустыми руками. Во втором побитой буду только я, и может, мы вернемся с Ником. Этого я и хочу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За пригоршню чар"
Книги похожие на "За пригоршню чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - За пригоршню чар"
Отзывы читателей о книге "За пригоршню чар", комментарии и мнения людей о произведении.