» » » » Ким Харрисон - За пригоршню чар


Авторские права

Ким Харрисон - За пригоршню чар

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - За пригоршню чар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
За пригоршню чар
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За пригоршню чар"

Описание и краткое содержание "За пригоршню чар" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?






— Спор проиграл? — поинтересовалась я, и он кивнул, подняв тонкие брови.

Я ногой подпихнула ему стул, и он уселся с кружкой, длинными ногами зажав мои под столом.

— Я сказал, что ты в силах помочь Дэвиду и вернуться домой, не доводя дело до драки. Она сказала, что нет.

Он взял сахарницу и насыпал оттуда две ложки.

— Спасибо, — сказала я, радуясь, что он был за меня.

Я нарочно проиграл, — заявил он, в зародыше убив мое самомнение.

Спасибо большое, — среагировала я, убирая ноги в сторону от его ног.

Он поставил кружку, наклонился и взял меня за руку.

— Ну, Рэйчел… А как еще я получил бы повод являться сюда каждое утро целую неделю?

Тут я злиться уже не смогла. Так что улыбнулась и перевела взгляд на наши переплетенные руки, мою — тонкую и белую, и его — загорелую и мужественную. Хорошо было смотреть на них так. В последние четыре месяца Кистен не баловал меня вниманием, но хотя бы был здесь, в пределах досягаемости, если на нас находил стих.

Кист был теперь невероятно загружен делами Пискари, поскольку немертвый мастер вампиров находился в тюрьме — моими заботами, — а я, со своей стороны, занималась нашей с Айви детективной фирмой, «Вампирскими чарами». Так что нам с Кистеном моменты глубоких переживаний выпадали редко, и мне это одновременно и очень нравилось и давало странное чувство свободы. Наши короткие, зато почти ежедневные диалоги за чашкой кофе или за обедом приносили больше радости и удовлетворения, чем трехдневный поход в Адирондакские горы, где то от вервольфов-ролевиков уклоняешься, то комаров на себе хлопаешь.

Он не ревновал меня к моей работе, а я только рада была, что он свою жажду крови утоляет с кем-то другим — эту часть его жизни я намерена была не замечать, пока не придумаю, как тут быть. Над будущим нашим собирались тучи, потому что отказывающиеся делиться кровью ведьмы и живые вампиры не были замечены в долгих и счастливых отношениях. Но я устала быть одна, а Кистен полностью удовлетворял мои эмоциональные потребности, да и я его, если не считать одной-единственной, а эту единственную пусть удовлетворяет с кем угодно без всякого недоверия с моей стороны. Наши отношения казались слишком даже хорошими, и я не раз думала, почему это мне так хорошо с вампиром, и почему мне никогда не везло так с колдунами. Или с Ником…

— Что такое? — спросил Кистей, чувствуя мое настроение лучше, чем если бы я его буквами на лбу написала.

Я вздохнула, питая отвращение к себе самой за направление, которое приняли мои мысли.

Ничего, — выдавила я улыбку. — Просто подумала, как мне с тобой хорошо.

А… — губы под щетиной тревожно улыбнулись. — Чем сегодня будешь заниматься?

Я откинулась на спинку стула, отняла у него руку, зато положила ноги в носках к нему на стул по сторонам от его коленок, чтобы он не решил, будто я отдаляюсь. Глаза нашли рабочую сумку и чековую книжку. У меня сейчас были деньги — чудо из чудес, поскольку спрос на мои услуги резко упал с тех пор, как зимой в шестичасовых новостях показали, как меня демон за ногу волочет по улице. Приняв во внимание совет Дэвида взять пару выходных, я собиралась провести их в изысканиях, или банковские счета привести в порядок, или ванную помыть, или еще что конструктивное сделать.

Но тут я встретила взгляд Кистена, и идея осталась только одна, нисколько не конструктивная. Глаза у него были не спокойные. Чуть больше черноты, чуть меньше синевы… Не отрывая от меня взгляда, он взял одну мою ногу себе на колени и принялся массировать. Намерения его стали очевидней, когда он ощутил, как ускорился мой пульс — и поглаживания приобрели ритм, говорящий о… вариантах.

Я вдохнула и выдохнула. В глазах у него не было жажды крови, только желание, от которого у меня сердце прыгало, и начинал покалывать демонский укус.

Собиралась заняться… стиркой, — сказала я, выгибая брови.

Стиркой. — Он так и не отводил глаз от моих, зато руки от ступни пошли выше. Скользя, пожимая, дразня. — Для нее вроде требуются вода и пена. М-м… Скользко и жарко… Кажется, я где-то здесь видел мыло. Помощь нужна?

Угу, подумала я, мысленно прикидывая, как он будет мне «помогать» и как бы отправить Айви погулять на пару часиков.

Увидев в моей внезапной улыбке… ну, согласие — может, слабоватое слово… энтузиазм, Кистей со скрежетом подтянул к себе стул, на котором я сидела, и зацепил при этом угол стола. Коленки у меня разошлись по сторонам от его талии, он наклонился ко мне, синева его глаз превратилась в тоненький ободок.

Все сильнее заводясь, я тронула губами его порванное ухо. Меня затопил запах кожи и шелка, глаза закрылись в предвкушении.

— Чехлы у тебя с собой? — прошептала я. Я ощутила кивок, но важнее было поймать его губы губами. Он взял меня рукой за подбородок и повернул лицо к себе.

— Обязательно, — сказал он. — С тобой — всегда и всюду.

О Господи, подумала я, растекаясь. Кистен надевал чехлы на клыки, чтобы не поранить мне кожу в минуты страсти. В норме их носят только подростки-вампиры, еще не научившиеся владеть собой, и Кистен здорово рисковал репутацией, случись кому-то прознать, что он их надевает, когда спит со мной. Носить их он решился из уважения к моему нежеланию делиться кровью, а еще потому, что Айви пригрозила дважды проткнуть его колом, если он попробует моей крови. Кистен уверял, что можно быть связанной с вампиром и не стать его тенью, но я видела только контрпримеры. Мои страхи никуда не девались, и потому никуда не девались чехлы.

Я глубоко вдохнула очередную порцию вампирских феромонов, желая расслабиться, мечтая, чтобы щекочущее обещание, трепетавшее в моем демонском шраме, побежало по всему телу. Но Кистен вдруг напрягся и отодвинулся.

Айви? — шепотом спросила я, чувствуя, как поднимается тревога при виде его отстраненного взгляда.

Пикси летит, — сказал он, отталкивая мой стул.

— Это Маталина, — ответила я, поворачиваясь к арке, ведущей в коридор.

Там что-то стукнуло.

— Дженкс? — глухо прозвучал голос Айви из ее комнаты. Я открыла рот. Она расслышала крылья Маталины через закрытую дверь? Класс. Ну просто класс, блин. Значит, и наш разговор она слышала.

— Это Маталина! — крикнула я. Не хватало еще, чтобы она влетела сюда, решив, что Дженкс вернулся.

Поздно. Я поспешно встала, когда хлопнула ее дверь. Маталина шмыгнула в кухню, и Айви, увидев ее из арки, резко и неуклюже затормозила, упершись ладонью в косяк.

Она не успела еще снять коротенькую ночную сорочку, а черный шелковый халат если и скрывал что-то из ее высокой тощей фигуры, отшлифованной и отточенной боевыми искусствами, то очень немного. Прямые черные волосы, всклокоченные после сна, небрежно обрамляли овальное лицо. Она не так давно их подстригла, и мне все еще непривычно было, что они едва закрывают уши. Шея Айви от этого казалась длинней; гладкую се линию нарушал единственный шрам, сглаженный пластической операцией. Широко раскрытые спросонья карие миндалевидные глаза казались больше обычного, а тонкие губы разошлись, открыв мелкие зубки.

Запрокинув голову, Кистен повернулся на стуле и расплылся в ухмылке, оценив недостаток одежды на Айви.

Скривив губу из-за собственного не больно приличного появления, Айви выпрямилась и попыталась вернуть себе обычный железный контроль над эмоциями. Бледные щеки порозовели, она резким движением запахнула халат, не глядя на меня.

Привет, Маталина, — сказала она еще хриплым после пробуждения голосом. — Как там Дженкс? Поговорит он с нами?

Вот хорошо бы, — сухо сказал Кистен, разворачивая стул, чтобы не сидеть к Айви спиной.

Расстроенная пикси перелетела на стол островка. За ней солнечным лучом тянулся шлейф серебристых искр — пыльца, ясное свидетельство ее волнения, медленно опадала на пол. Я ответ уже знала, и все равно огорчилась, когда она покачала головой, складывая крылья. Широко раскрыв красивые глаза, она мяла в руках шелковый подол.

— Знаете, — сказала она до ужаса расстроенным голосом. — Дженкс вас не попросит. Я так боюсь, Рэйчел. Ему нельзя одному. Он не вернется, если поедет один!

Я мгновенно подобралась.

— Куда поедет? — спросила я, делая шаг вперед. Айви тоже подошла к столу, но обе мы беспомощно застыли, когда отважная воительница, справлявшаяся с шестью фейри сразу, ударилась в слезы. Безупречно галантный Кистен оторвал кусок салфетки с ноготь размером и протянул ей. Для нее он сошел за полотенце.

— Дело в Джаксе, — сказала Маталина сквозь слезы. Джакс — это их с Дженксом старший сын. Мне стало еще страшней.

Он в квартире Ника, — сказала я. — Я тебя отвезу. Маталина качнула головой.

Нет, не там. Он уехал с Ником на зимнее солнцестояние. Я вздрогнула, чувство было, будто меня в живот пнули.

— Ник приезжал? — промямлила я. — На солнцестояние? Даже не позвонил!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За пригоршню чар"

Книги похожие на "За пригоршню чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - За пригоршню чар"

Отзывы читателей о книге "За пригоршню чар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.