» » » » Кэролайн Карвер - Белое сияние


Авторские права

Кэролайн Карвер - Белое сияние

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Карвер - Белое сияние" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Карвер - Белое сияние
Рейтинг:
Название:
Белое сияние
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-389-00124-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белое сияние"

Описание и краткое содержание "Белое сияние" читать бесплатно онлайн.



Долгая холодная зима на Аляске не сулит ничего доброго. Попав в снежную бурю, бесследно исчезает изобретательница Лиза Макколл. Бросив все, ее старшая сестра Эбби прилетает из Англии, чтобы присоединиться к спасателям. Вот уже четыре года после ужасной ссоры она не разговаривает с сестрой, и теперь вдруг становится ясно, что у них, возможно, уже не будет случая помириться. Одна в промерзшей сторожке, переживая собственную личную драму, Эбби изо всех сил пытается разобраться, как и почему исчезла Лиза. И вскоре понимает, что все намного страшнее, чем кажется. Но если она хочет выжить, ей придется докопаться до истины.






Она уже готова была ответить на него (господи, как же она этого хотела!), но тут Кэл оторвался от нее и посмотрел прямо в глаза:

— Прощай, Эбби.

Она потрясенно смотрела, как он направляется к „Сессне“. Эбби не понимала, что чувствует, но точно знала — она не хочет, чтобы он улетал. Моук пустился следом за ним, потом остановился, оглянулся на Эбби и застыл в нерешительности.

Кэл прыгнул в самолет. Пока она размышляла, хватит ли у нее мужества броситься за ним, заработал двигатель. Он высунулся из кабины и позвал:

— Моук!

Пес беспомощно замотал головой, глядя то на Эбби, то на Кэла. Хвост безрадостно повис. Эбби вдруг поняла, что собака все это время, очевидно, жила у Кэла: когда она уехала, заботы о Моуке он взял на себя.

— Моук! Ко мне, кому говорят!

Моук бросил на нее последний взгляд и галопом понесся к самолету.

Эбби неуверенно шагнула вслед. У нее еще есть в запасе пара минут, чтобы поразмыслить, ведь Кэл должен сначала произвести предполетную проверку…

Но к ее ужасу, „Сессна“ сразу начала разбег по взлетно-посадочной полосе.

Эбби бросилась за самолетом. Господи, сделай так, чтобы он меня увидел! Останови его, Господи! Она бежала изо всех сил. Он обязательно увидит ее, когда повернет самолет в сторону Лейкс-Эдж. Он не может ее не увидеть.

Она пробежала половину полосы, когда Кэл повернул машину и сразу же прибавил обороты. Он смотрел на панель управления, потом в окно, потом снова на панель…

Эбби бежала, махала руками и кричала:

— Кэл, подожди! Не улетай!

Машина стремительно взмыла вверх. Кэл увидел ее в последнюю секунду. Он улыбнулся ей и махнул рукой.

И вот его уже нет.

47

На ужин подали стейки из семги и салаты, за которыми последовали ореховый пирог и взбитые сливки. Вкуснотища невозможная, но Эбби кусок не лез в горло. Она все время дотрагивалась до губ. Удивительно, как один-единственный поцелуй всколыхнул все внутри. А вдруг это всего-навсего реакция тела, ведь у нее больше года у нее не было мужчины?

— Не может быть, чтобы между вами было все кончено просто потому, что он захотел попрощаться, или из-за чего он там еще приехал, — заметил Майкл.

— Ты должна к нему поехать, — в сотый раз повторяла Лиза. — Он с ума по тебе сходит, ты по нему с ума сходишь — в чем же дело? Конечно, он любил Сэффрон, да и она его любила, но ведь прошло уже четыре года… — Лиза глубоко вздохнула и виновато улыбнулась. — Извини, но мне иногда ее очень не хватает. Когда я бываю в Фэрбенксе, я иду на кладбище и разговариваю с ней. Ее похоронили там, так что она не очень далеко.

— Я слышала, она была потрясающим человеком, — осторожно вставила Эбби.

— Да. Но ведь и ты совершенно потрясающий человек, — улыбнулась Лиза.

— Но я не могу свежевать лося.

— Боже мой, какой существенный недостаток! Да Кэл оглянуться не успеет, как ты освоишь и эту премудрость.

Лиза доела второй кусок пирога, потом поднялась из-за стола.

— Слушай, давай ненадолго забудем о Кэле, — сказала она. — Мы с Майком хотим тебе кое-что предложить. Пойдем в соседнюю комнату.

В соседней комнате в камине жарко горел огонь, защищая помещение от осенней прохлады. На стенах висели головы оленей и лосей, а на полу лежала шкура огромного медведя. Картины на стенах и толстый ковер на полу переливались разноцветьем.

Лиза подошла к столу, на котором стоял макет поселка: крошечные бревенчатые избушки с соломенными крышами, ручейком и прудиком, в котором плавали миниатюрные уточки; тут же была церковка; вокруг простирались поля, на которых колосилась рожь, зеленели пастбища для скота. Удивительно симпатичный сельский пейзаж — Эбби обратила на него внимание, как только приехала.

— Это поселок Медвежья Лапа, — сказала Лиза, — первая по-настоящему жизнеспособная эко-деревня на Аляске.

Эбби удивленно подняла бровь.

— Деревня пока только в макете, но у нас уже есть земля и разрешение на строительство. — Лизино лицо светилось радостью, у Майка блестели глаза.

— Она будет находиться севернее Фэрбенкса, то есть довольно близко отсюда. Деревня абсолютно автономна и способна полностью обеспечивать свое существование. Туда проведен водопровод с чистой водой, там имеются кое-какие полезные ископаемые, растут сельскохозяйственные культуры… Как ты думаешь, откуда жители будут получать энергию?

— Наверное, МЭГ? — предположила Эбби.

— Именно так.

Пока Лиза боролась за жизнь, Майкл отвез МЭГ в Арлингтон. Имея доверенность, он зарегистрировал изобретение на получение патента. Никто не опротестовал право Лизы на изобретение. Два месяца назад пришло подтверждение на патент.

Скотт, супруг Конни, заявлял о своей невиновности, но его заключили в тюрьму без права освобождения под залог вплоть до судебного процесса, который намечен на октябрь. Суд решил, что он опасен и может сбежать.

— Прежде чем подарить МЭГ миру, нужно быть на сто процентов уверенным, что он выполняет свои задачи, — продолжала Лиза. — Экодеревня лучше всего продемонстрирует МЭГ в действии.

Она вздохнула:

— И все-таки нужен специалист, который может консультировать нас в вопросах, в которых мы не очень хорошо разбираемся. Видишь ли, я ученый-физик, Майк возглавляет проект… Необходимо, чтобы был человек, который разбирается в растениях, в том, что здесь можно выращивать, что нельзя, что пригодно, что нет…

— То есть вам нужен архитектор-дизайнер по природному ландшафту.

Лиза повернулась к Майклу:

— Ну что? Какова!

— Да, Эбби права, — кивнул тот.

— Вы полностью перешли на позиции „зеленых“? — с любопытством спросила Эбби. — И теперь пользуетесь исключительно органическими красками, органическим клеем — то есть никакой химии? Глиняная черепица на крышах… — Она снова взглянула на макет. — Сколько людей вы планируете здесь поселить? Ведь необходимо обеспечивать их жизнь, значит, нужно разработать некий план развития этого поселка.

Эбби сурово посмотрела на сестру и зятя:

— Вы уверены, что все предусмотрели?

— Конечно, — весело отозвалась Лиза. — Правда, это зависит от того, захочет ли с нами работать один человек. Этот человек не будет воровать, он прекрасно справится с работой. В общем, этому человеку мы с Майком верим как себе.

Эбби уставилась на сестру, потом перевела взгляд на Флинта — они оба лукаво улыбались.

— Вы говорите обо мне?

— А почему бы нет? — сказала Лиза игриво. — Мы будем хорошо платить, то есть очень хорошо. К тому же тебе такая работа придется по душе. Не нужно торчать в четырех стенах. Ты постоянно будешь на воздухе: станешь контролировать строительство, посадку растений, разбираться с рекой — да мало ли что еще…

Это было невероятно заманчивое предложение — Эбби не верила собственным ушам.

— Честное слово, не знаю.

— Да что с тобой! Ты же сама говорила, что скучаешь, что тебе не хватает этого простора, этой огрожносттш.

— Обещай, что подумаешь, — сказал Майкл.

— Обещаю. — Она не могла отвести глаз от макета и не находила слов от волнения.

В холле хрюкнуло радио. Оттуда донеслось что-то вроде: „Хайк, выхохи на хвях“. Эбби решила, что это могло означать: „Майк, выходи на связь“.

Майкл вернулся через несколько секунд.

— Это тебя, — сказал он Эбби.

— Меня?! — Интересно, кто на Аляске мог вызывать ее по радиосвязи?

Лиза посмотрела на Майкла и улыбнулась:

— Наверное, Большой Джо. Он же хотел пообщаться с тобой. Может, решил пригласить в „Северный олень“ и угостить пивом?

Эбби вышла на кухню, подошла к радио, взяла микрофон и нажала на нужную кнопку:

— Алло, слушаю вас.

— Означает ли твоя пробежка по взлетно-посадочной полосе, что на следующей неделе ты составишь нам с Моуком компанию за обедом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белое сияние"

Книги похожие на "Белое сияние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Карвер

Кэролайн Карвер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Карвер - Белое сияние"

Отзывы читателей о книге "Белое сияние", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.