Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Надежда Дерзкого"
Описание и краткое содержание "Надежда Дерзкого" читать бесплатно онлайн.
- Нет, не все,- возразил я. - У нас почти не осталось топлива для маневровых двигателей. Трюм, возможно, заражен, а там хранятся консервы.
Поскольку я сказал, что совещание должно пройти в форме свободной дискуссии, Филип заговорил, не спрашивая у меня разрешения:
- Оборудование для дезинфекции в шлюпочном отделении, консервы хранятся за герметично закрытыми дверями, и до них можно добраться без всякого риска, Так что проблем тут не должно быть.
- Значит, все останется как прежде? - Я ожидал от него другого.
- А что мы можем сделать? - поинтересовался Касавополус.
- Есть хоть какой-то шанс, что двигатель удастся починить? - обратился к нему Филип.
- Сэр, я... - заговорил вдруг Грегор.
- Молчать, кадет! - прикрикнул на него Филип. - Если вас здесь терпят, это не значит, что вы можете открывать рот, когда заблагорассудится. Только попробуйте еще раз, и вы пожалеете, что родились на свет!
- Ни единого шанса на починку сверхсветового двигателя нет,- ответил Касавополус сердито. - Но испытания надо продолжить, чтобы не лишать людей последней надежды.
- Но как долго вы сможете морочить им голову? - спросил я.
- Очень долго, если понадобится. Я вздохнул.
- Боюсь, это кончится раньше, чем вы думаете. Кер-рен, прокрути, пожалуйста, запись,
- Есть, сэр.
Вначале на экране появились пляшущие синусоиды, потом первая рыба. Она казалась неправдоподобной, так неожиданно возникла.
- Еще раз, только медленнее,- приказал я.
Кадры следовали один за другим с большими промежутками, но я все равно никак не мог уловить момента появления рыбы. Она возникла как-то сразу на пустом месте.
- Как они нас находят? - пробормотал Филип.
- Первый раз чудища напали на "Дерзкий", когда им командовал Тремэн. Второй раз, когда началось испытание сверхсветового двигателя,- в раздумье произнес я, наблюдая за медленно плывущей на экране рыбой. - Пока мы ускорялись обычными двигателями, рыбы нас не трогали.
Мы наблюдали за тем, как рыбы корчатся под лучами наших лазеров. Только одна, последняя, успела исчезнуть так же внезапно, как появилась.
- Но почему? - воскликнул Филип. - Что заставляет их на нас нападать?
- Сэр... - снова попытался заговорить Грегор.
- Тебе слова не давали,- осадил его Филип.
Я понимал, что нападками на кадета Филип пытается скрыть собственный страх, а потому мягко сказал:
- Мне хотелось бы послушать, что скажет Грегор, если вы разрешите.
- Есть, сэр. - Филип покраснел и кивнул Грегору. - Говорите, кадет.
- Как они нас находят? - спросил Грегор.
- Это неизвестно,- пожал я плечами.
- Однажды дома я смотрел научно-популярный фильм об изобретении сверхсветового двигателя. Из него я узнал, как исчезают и появляются корабли, когда входят в сверхсветовое состояние и выходят из него. Это очень напоминает появление и исчезновение рыб.
- Но рыбы живые, у них нет сверхсветовых двигателей,- возразил я.
- Птицы тоже живые, не имеют ни пропеллеров, ни реактивных двигателей, однако же летают,- парировал Грегор.
Эта простая мысль так меня поразила, что на секунду-другую я лишился дара речи.
- Органические сверхсветовые двигатели? - удивился я.
- Не знаю, сэр. А почему бы и нет?
- Лично я,- вмешался инженер,- не вижу способа, которым органическое существо могло бы генерировать N-волны.
- Летучие мыши генерируют ультразвуковые волны,- заметил Филип.
- Дело не в том, как космические чудища генерируют N-волны и генерируют ли их вообще, а в том, как они нас находят,- напомнил я, чтобы ввести обсуждение в конструктивное русло.
- Сэр, разрешите еще раз...
- Вы уже высказались, кадет,- одернул я его и посмотрел на инженера: Ну что ж, продолжайте испытания двигателя до тех пор...
- Выслушайте меня! - вскочил Грегор, сильно побледнев.
Филип и Касавополус переглянулись, изумленные дерзостью кадета, потом уставились на него.
- Два наряда! - заорал Филип. - Вы обязаны...
- Они чувствуют наши N-волны! - выпалил Грегор. Мы умолкли, потрясенные.
- Простите, сэр, что осмелился вас перебить,- продолжил Грегор. - Сами посудите: рыбы нас нашли, как только наш двигатель начал излучать N-волны. Все ясно. Раз чудища способны генерировать волны, значит, они способны и чувствовать их.
- Это пока лишь предположение, мы не... - Я запнулся, лихорадочно соображая. Когда чудища чуют корабли? Только во время "ныряния" в сверхсветовое состояние и во время выхода из него? Или же во время сверхсветового перелета тоже? Может быть, рыбы и напали на остальные корабли эскадры во время их сверхсветового полета, но мы об этом вряд ли когда-нибудь узнаем. - Боже мой! Человечество использует сверхсветовые двигатели уже больше сотни лет. Почему же до сих пор рыбы не чуяли кораблей?
- Возможно, рыбы пришли в это пространство издалека,- предположил Грегор. - И им потребовалось на это много времени.
У меня по телу побежали мурашки.
- Если предположить, что рыбы чувствуют N-волны во время "ныряния" и "всплытия" кораблей, становится понятно, почему они находили нас в местах сбора,- сказал я.
- Разве можно чувствовать N-волны? - возразил инженер.
Но я уже не слушал его; бросился к пульту управления и выключил питание сверхсветового двигателя.
- Керрен, заблокируй подачу электропитания на сверхсветовой двигатель в машинном отделении! - приказал я.
- Есть, сэр.
- Твоя гипотеза не доказана,- обратился я к Грего-ру. - Будем пока считать ее верной, а там посмотрим. Другие предложения есть?
- Нет, сэр.
- Садись, кадет!
Больше обсуждать было нечего. Я приказал инженеру объяснить экипажу, почему прекращаются испытания двигателя.
- Недовольных присылайте ко мне. Электростанция должна работать в таком режиме, чтобы оставалось достаточно мощности для лазеров,- добавил я. Потом соединился с постом связи: - Мистер Цы, прикажите первому и второму стрелковым отрядам в течение недели дежурить по очереди у лазеров. Отложив микрофон, я объявил: - Ближайшую вахту на мостике буду стоять я. Только схожу в каюту, сменю рубашку. Побудьте здесь, инженер, пока не вернусь. А вы, Филип, идите отдыхать. И вы, кадет, тоже.
Близилось утро. Я потащился к себе в каюту, по пути размышляя, сидит ли там все еще миссис Ривс. Но только я подошел к двери, как завыли сирены. Я помчался обратно на мостик. На экране опять появились чудища.
- Инженер, вниз! - скомандовал я.
Касавополус со всех ног бросился в машинное отделение.
Чудищ на этот раз было восемь.
Посыпались доклады, прибежал Филип. Мостик был его боевым постом.
- Лазеры включены!
- Взять гадов на прицел!
Я приготовился маневрировать.
- Держу цель в направлении один-пять-четыре, расстояние пятьсот метров,-донесся из динамика голос Елены Бартель.
- Убейте чудовище!
- Они заходят сзади, командир! - заорал Деке.
Но я и сам это видел; включил реактивные двигатели. Корабль стал невыносимо медленно вращаться. Из динамика неслись яростные крики:
- По центру! Господи! Совсем близко!
- Стреляй же!
Монотонно долдонил Керрен:
- Появилась цель в направлении ноль-пять-ноль, расстояние пятьсот метров. Появилась цель в направлении два-шесть-один, расстояние сто метров. Появилась цель...
Сколько же их! И как они близко! Спаси нас, Господи!
- Филип, проследи, чтоб у всех пассажиров были скафандры! - приказал я.
- Есть, сэр.
От одного чудовища отделился щупалец и полетел к шлюпочному отделению.
- Чтоб его! Пали! - орал Уолтер Дакко.
- Стараюсь! Он дергается! - орал Деке.
- Вошел в мертвую зону!
Я маневрировал как мог, пытаясь избежать столкновения.
- Топлива осталось на две минуты, командир,- доложил Керрен.
- Чтоб им всем провалиться!
- У кормы! - крикнул Деке. - У шахты!
Огромная рыбина вплотную подплыла к тому месту на корабле, где находилась шахта сверхсветового двигателя. Мне удалось немного повернуть корабль, но чудище упорно двигалось к своей цели, вибрируя и переливаясь всеми цветами радуги. Вдруг кожа на одном участке потемнела и образовался волдырь; волдырь лопнул, на его месте появились три бесформенных тела, которые тотчас же устремились в сторону шахты двигателя.
- Попал!
Одно чудище развалилось под лазерными лучами, и во все стороны полетели внутренности, в то время как второе у машинного отделения оказалось вне досягаемости лазерных пушек.
- Докладывает машинное отделение. - Голос инженера Касавополуса. Почему-то очень спокойный. - Чудища штурмуют корпус в районе шахты.
- Старшина полиции! Уничтожить врага в машинном отделении! Касавополус, выдать людям скафандры! - приказал я.
Одно из раненых чудищ вдруг исчезло.
- Смотри! Паразит растворился! - воскликнула мисс Бартель.
- Мы надели скафандры,- доложил Касавополус. - Черт! Эти сволочи совсем рядом!
Я бросил взгляд на индикаторы - топлива оставалось всего на один маневр.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Надежда Дерзкого"
Книги похожие на "Надежда Дерзкого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого"
Отзывы читателей о книге "Надежда Дерзкого", комментарии и мнения людей о произведении.