» » » » Элизабет Олдфилд - Победа над прошлым


Авторские права

Элизабет Олдфилд - Победа над прошлым

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Олдфилд - Победа над прошлым" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Победа над прошлым
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Победа над прошлым"

Описание и краткое содержание "Победа над прошлым" читать бесплатно онлайн.



Кто бы мог подумать, что Хорхе Альмейда оставит своей падчерице в наследство контрольный пакет акций весьма перспективного курортного комплекса, ведь отношения Сорчи Риордан с отчимом были, мягко говоря, натянутыми. Совладелец «Клуба Марим» и его управляющий Рун де Браганса встретил девушку настороженно. Еще бы, все считают Сорчу неисправимой сорвиголовой!






— Этого только не хватало! — простонала она в тревоге.

Во время работы она нередко теряла ощущение времени, но не может быть, что уже одиннадцать часов. В растерянности Сорча искала наручные часы, которые сняла из-за жары. Но где же они?

— Извините меня, — пробормотала она, когда Рун появился из-за коттеджа. Надев сандалии и натянув на купальник рубашку, она продолжала оправдываться:

— Я всегда стараюсь не опаздывать…

— А вы и не опоздали, сейчас только половина одиннадцатого. Я к вам приехал сообщить, что тренер поправилась и будет сегодня проводить занятия сама. А вы можете быть свободны. — Поблагодарив ее еще раз за помощь, Рун направился к мольберту. — Ну а как идут дела?

— Я закончила… — сказала Сорча неуверенно, — если только не решу углубить немного синеву неба.

Рун подошел ближе к этюду.

— По-моему, небо выглядит прекрасно. Прикусив нижнюю губу, Сорча разглядывала собственную работу.

— Да, пожалуй.

— Теперь вам положено выпить какой-нибудь прохладительный напиток или чашечку кофе, — сказал Рун, улыбаясь.

— Кофе, — ответила она и, помолчав, добавила:

— Я бы хотела поговорить с вами.

— Тогда я тоже выпью кофе, если вы не возражаете.

Сорча не собиралась задерживать его, и теперь ей стало неловко. Впрочем, зная его плотный график, она понимала, что он надолго у нее не задержится.

— Вам покрепче и с одним кусочком сахара? — спросила она, вспомнив, как они вместе обедали.

— Да, пожалуйста.

На кухне Сорча налила две кружки растворимого кофе и вернулась во внутренний дворик, где он ожидал ее у стола, защищенного зонтом от солнца.

— Теперь я больше знаю о «Клубе Марим», — сказала она, отхлебнув немного кофе, — и понимаю, какую беду может принести Теренс Холстон, окажись клуб в его руках. Поэтому я принимаю ваше последнее предложение.

Рун сдвинул брови.

— Это решение вы приняли сегодня ночью? — спросил он.

— Нет, я уже несколько дней об этом думаю. Выслушала многих отдыхающих здесь людей, — объяснила она. — Они влюблены в это место и очень довольны тем, как их обслуживают. Ясно, что, если все это рухнет, они будут очень огорчены.

— Но, может быть, ничего и не рухнет, ведь анонимный покупатель не обязательно Холстон, возможно, это кто-то другой, — отозвался Рун. — Иногда встречаются разумные представители фирм, которые…

— Я приняла ваше предложение, — настаивала Сорча. — Послушайте, Рун: все, что происходит здесь, является вашей заслугой; будет только справедливо, если вы продолжите управлять «Клубом Марим».

Он улыбнулся.

— Спасибо.

— Могли бы вы мне сказать, сколько примерно времени займет оформление купли-продажи акций? — спросила она.

— Мне нужно время, чтобы обратить бумаги в наличность, но я думаю… грубо говоря — четыре-пять недель. — Рун отпил глоток кофе и поставил кружку на стол. — У нас с вами вначале как-то не клеилось, — сказал он, но…

— Все хорошо, что хорошо кончается, — весело произнесла Сорча.

— Кто говорит, что кончается? — спросил Рун, глядя ей прямо в глаза своими карими очами.

Ей показалось, что сердце в ее груди перевернулось. Зачем он так на нее смотрит? Почему душа разрывается на части? Часть ее души призывала пренебречь всеми условностями и ответить ему на любовь любовью. А другая часть предвещала, что это принесет ей лишь горе.

Отодвинув стул, Сорча встала.

— Я, пожалуй, спущусь в Прайа-до-Марим, чтобы сообщить управляющему банком о снятии моих акций с продажи.

— В этом нет необходимости, — сказал Рун. — Я могу позвонить ему из кабинета.

— Правда? Вот спасибо. Может быть, вы сделаете это прямо сейчас? — предложила Сорча.

— О'кей, — согласился он и допил кофе, — но я тут же вернусь.

— Вернетесь? — удивилась Сорча. Он кивнул.

— Мне тоже нужно поговорить с вами. Я несколько раз заходил, но вас не было.

О чем он собирается поговорить? Что у него на уме? Сорча осторожно взглянула на него из-под полей шляпы. Она знала, что он очень загружен работой, но его длительное отсутствие объясняла все-таки нежеланием связываться с ней. Но он не тот, кто легко отказывается от своих желаний.

— Вы ведь очень заняты, а разговоры — это пустая трата времени, запротестовала она.

— Я найду время: сделаю себе выходной день, — объявил Рун, словно только что принял какое-то решение. — Пойду позвоню в банк и заодно скажу Изабель, что у меня сегодня выходной. Пока меня нет, приготовьте нам еще по чашке кофе.

— Ладно… — ответила она.

Когда Рун ушел, Сорча первым делом стала складывать кисти и мольберт. Она нервно покусывала губы; мысль о том, что ей придется его выслушать, когда он вернется, о чем бы он ни хотел говорить, наполняла ее недобрыми предчувствиями. А может быть, он и не вернется: кто-нибудь, скажем, перехватит его по дороге или что-то важное отвлечет его внимание? Отмывая кисти, Сорча молилась: пусть что-нибудь произойдет, и он не сможет прийти. Она ждала словно на иголках. Прошло пятнадцать минут, потом — двадцать, а он все не появлялся. Когда прошло полчаса, она с облегчением вздохнула. Выходной день — это плод фантазии. И вдруг сердце ее сжалось: послышался звук приближающегося джипа.

— Вы, наверное, подумали, что я опять занялся работой? — спросил Рун, застав ее за поспешным приготовлением кофе. Он поставил на стол большую картонную коробку. — Вот из-за этого я и задержался. Зашел кое-что купить: яйца, майонез, салат, холодное мясо, шоколадный мусс, ваш любимый, — он усмехнулся, — и бутылку вина. Можно я поставлю все в холодильник? Сорча улыбнулась.

— Пожалуйста. А вы поговорили с управляющим банком?

— Конечно. Он сказал, что передаст эту информацию, но так как его клиент заставил вас долго ждать, то жаловаться он не вправе. А когда я рассказал ему, как Теренс Холстон покушался на ваши акции, он очень быстро со мной согласился.

— Значит, вы думаете, что его клиентом и был Холстон?

— Вне всякого сомнения. — Рун вытер вспотевшую бровь. — Сейчас, наверное, сорок градусов в тени. Давайте войдем в коттедж и выпьем по бокалу вина вместо кофе.

— Прекрасно, — согласилась она.

— Я хотел поговорить с вами о моем так называемом стремлении вас соблазнить, — начал он, когда они уселись в сравнительно прохладной гостиной. Он нахмурился. — Я долго уверял самого себя, что хочу склонить вас на свою сторону, чтобы купить акции. Но потом понял: дело не в акциях, акции всего лишь предлог.

— Для чего? — спросила она.

Его карие глаза встретились с ее взглядом.

— Я хочу ласкать, целовать вас.

Словно механическая игрушка, сердце Сорчи радостно подпрыгнуло и вновь упало в пропасть отчаяния.

— О-о-о! — только и смогла она произнести.

— Пожалуй, я начну с самого начала, — продолжал Рун, отпив из своего бокала. — Когда вы уехали отсюда в апреле, я решил, что будет лучше, если вы больше никогда сюда не приедете. Но, пока вас не было, я не мог просуществовать и десяти минут, не думая о вас. Потом вы приехали и стали мной командовать, и я почувствовал себя… отброшенным.

— Я так себя повела потому, что вы были надменным и упрямым, возразила Сорча.

— Теперь я это понял, но тогда я чувствовал, что вы меня околдовали, и, когда мы встречались, тут же заводился. — Он криво улыбнулся. — Но я решил, что следует держаться от вас на расстоянии, а потом передумал, стал пользоваться методом Марка Холстона, чтобы сблизиться с вами, давая понять, что хочу вас соблазнить. — Он взглянул на нее из-под темных ресниц. — Вы были правы: я ревновал. Когда я увидел, как молодой Холстон увивается вокруг вас, мне захотелось придушить этого сопляка! И вот теперь я окончательно осознал: «Клуб Марим» — мое будущее, а вы — моя женщина.

То радость, то отчаяние попеременно овладевали ею.

— Я — ваша женщина? — повторила Сорча.

Он кивнул.

— Помните, я говорил вам, как только вас увидел, сразу понял, что вы перевернете всю мою жизнь? Так и вышло. Я когда-то решил, что не буду ни с кем связывать собственную судьбу, пока «Клуб Марим» не достигнет вершины своего развития. У вас есть кто-нибудь, кто вам дорог? — спросил он требовательно.

— Нет, — ответила она, пораженная его вопросом.

— Тогда в чем дело? О'кей, прошло мало времени, и видит Бог, я не хочу давить на вас, но у меня сложилось впечатление, что я вам тоже нравлюсь. Рун улыбнулся. — Немножко.

Мысли путались в ее голове. Сорча взглянула на него. Если б он предлагал курортный роман, ей бы ничего не стоило его отвергнуть. Но теперь… Сердце ее забилось сильнее: ей захотелось признать, что он ей тоже нравится, и даже очень. Но смеет ли она дать ход их взаимному влечению?

— Что привязывает вас так к «Клубу Марим», что вы готовы посвятить ему всю жизнь? — спросила Сорча, желая оттянуть время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Победа над прошлым"

Книги похожие на "Победа над прошлым" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Олдфилд

Элизабет Олдфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Олдфилд - Победа над прошлым"

Отзывы читателей о книге "Победа над прошлым", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.