Мэриан Кайз - Суши для начинающих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Суши для начинающих"
Описание и краткое содержание "Суши для начинающих" читать бесплатно онлайн.
Вместо нового назначения в Нью-Йорк оказаться в провинциальной дыре – не каждому под силу выдержать такой удар судьбы. Тем более самоуверенной и энергичной Лизе Эдвардс! Но раз уж она должна создать новый журнал, он будет лучшим! Вот только не все ее новые сотрудники соответствуют ее высоким требованиям, например Эшлин Кеннеди… Для Эшлин же работа в новом журнале стала поворотным моментом в судьбе. Она смогла поверить в себя после многих неудач, начать все заново и обрести счастье, когда уже не осталось надежды. А вот у Клоды Келли, у которой дом – полная чаша, и в мыслях не было, что так легко можно все потерять, если захотеть большего!
Три женщины – три разных судьбы, а цель одна – стать счастливой! Не каждой это удается, но главное – не сдаваться!
А когда Лиза пошла собирать пустые кружки, лукаво заметила:
– Замечательная у вас работа. И так каждый день? Ответом ей был взрыв слегка истерического смеха.
– Каждый день? Да что вы! Что вы! Только по особым случаям, в праздник, например.
– Вы ведь не скажете Джеку, правда? – спросила Трикс.
Мэй презрительно сощурилась:
– Еще чего!
– А вы где работаете? Чем… занимаетесь? – отважилась Трикс.
Мэй тряхнула тяжелыми волосами, блеснула раскосыми глазами и вдруг опять стала непроницаемой и таинственной восточной девушкой.
– Я танцую экзотические танцы.
Ее слова повергли всю редакцию в короткое изумленное молчание, зато потом все заговорили с удвоенным оживлением:
– Это здорово!
– Ну и ну!
– А погода прямо как по заказу для этого! – как всегда, невпопад влез Зануда Бернард.
– Молодчина, – с трудом выдавила Лиза. Наверняка Мэй и Джек предаются фантастическому сексу. Завидно до колик.
– Что такое экзотические танцы? – шепотом спросила у Келвина миссис Морли.
– Думаю, их танцуют… э-э-э… без одежды, – тактично шепнул тот в ответ, щадя чувства пожилой дамы.
– А, стриптиз. У нее должно хорошо получаться.
И миссис Морли посмотрела на Мэй с неожиданным уважением.
– Да нет, ни фига я не танцую, – пренебрежительно уточнила Мэй, снова становясь обычной. – Пошутила я. Телефонами торгую мобильными, но из-за моей внешности все думают, будто я какая-нибудь сексуальная кошечка.
– Какое безобразие! – вступил возмущенный хор. – Ужас! Как могут люди быть такими придурками!
– Если я правильно поняла, она не танцует стриптиз? – осторожно уточнила миссис Морли у Келвина. Тот молча помотал пергидрольной шевелюрой. Трудно сказать, кто был разочарован больше.
– Тереостипы – это ужасно! – воскликнула Эшлин и поняла, что она здорово опьянела.
– Да уж, – подтвердила Мэй, распалясь после второй кружки шампанского. – Я родилась и выросла в Дублине, мой отец ирландец, но оттого, что мама из Азии, мужчины обращаются со мной, как будто я обучена этим особым восточным интимным штучкам. Ну, с мячиками от пинг-понга и все такое. Или орут мне вслед на улице: «Дрянь косоглазая!» – Она тяжело вздохнула. – Как это достает, знали бы вы!
Она бросила быстрый взгляд на ловящих каждое ее движение Келвина и Джерри, устроилась поближе к Эшлин, Трикс и Лизе и доверительно заметила:
– Не хочу сказать, что никогда не пробовала играть с мячиками для пинг-понга. Разумеется, тому, кто мне понравился, я показала бы что-нибудь особенное.
То есть Джеку? Этот вопрос хотели задать все, но никто так и не решился. Даже Трикс. Но, по мере того как количество полных бутылок уменьшалось, а пустых – росло, языки развязывались.
– Тебе сколько лет? – спросила Трикс.
– Двадцать девять.
– А давно вы с Джеком вместе?
– Почти полгода.
– Иногда он еще тот фрукт, – заметила Трикс.
– Кому ты рассказываешь! С тех пор как началась эта история с «Колин», он совсем сдвинулся. Вкалывает по-черному, дергается из-за каждого пустяка, потом, чтобы выпустить пар, уходит в море на своей посудине, а я так его и не вижу. Это вы все виноваты, что у него настроение плохое!
– Вот те на! – воскликнула Трикс. – А мы-то тебя виним.
Мэй ничего не сказала, но начала ерзать на стуле.
– Мы тебя смутили? Прости, мы больше не будем, – вмешалась Эшлин с некоторым разочарованием: ей было очень интересно.
– Да нет, ничего, – не прекращая ерзать, улыбнулась Мэй. – Трусы в задницу врезались, неудобно до жути.
Она была такая хорошенькая, молоденькая и бесстыжая, что Лиза проглотила все свои колкости. Да, Джек проявлял интерес к ней, сомнения нет, но теперь понятно, что он нашел в Мэй.
Когда вернулся Джек, все уже надрались до такой степени, что даже не пытались это скрыть.
– Развлекаетесь? – скупо бросил он.
– День предпраздничный, – огрызнулась миссис Морли, которая, не имея привычки, за полтора часа последовательно прошла через настороженность, благодушие, счастье бытия, слезливые сожаления, а закончила, как положено, агрессивностью.
– Конечно, – согласился Джек.
– Привет, Джек, – хищно улыбнулась Мэй. – Я тут проходила мимо, дай, думаю, загляну поздороваться.
Джек, видимо, смутился.
Мэй прошла в кабинет следом за ним и очень плотно прикрыла дверь.
Трикс приставила к двери кружку, прильнула к кружке ухом, чем всех рассмешила. Но никакой необходимости в прослушивающей аппаратуре не было. Голос Мэй, высокий и злой, долетал отчетливо:
– Как ты смеешь игнорировать меня, когда я прихожу… Если ты думаешь, что я стану мириться с…
Джека не было слышно совсем, хотя, судя по паузам между возмущенными выкриками Мэй, что-то говорил и он.
– Освободите все выходы, – бесстрастным тоном бортпроводницы сказал Келвин.
И несколько раньше, чем ожидалось, дверь кабинета распахнулась, выскочила Мэй, молнией пронеслась к выходу и исчезла, не попрощавшись ни с кем. В воздухе еще долго потрескивали электрические разряды.
– Так, представление окончено, я пошел, – объявил Келвин, закидывая за спину оранжевый рюкзак. – Меня ждут семьдесят два часа без сна.
– И я тоже, – засобиралась Трикс.
– Я тоже тебя жду, – поддакнул Зануда Бернард, как всегда, невпопад.
Все быстро собрались и отбыли. В редакции остались только Джек и Эшлин. Джек – потому что ждал звонка из Нью-Йорка, а Эшлин договорилась встретиться с Джой в шесть часов, поэтому идти домой смысла не было. К тому же надо было доделать базу данных для Лизы, а то из-за неожиданного праздника на рабочем месте она ничего не успела.
– Бросьте, мисс Помогайка, – проворчал Джек. – Праздник же. Все равно вы пьяны, так что во вторник придется переделывать.
– Вы правы, – согласилась Эшлин, которой хватило трезвости осознать, что она пьяна. – Надо прекращать, а то уже такого наваляла…
– Идите домой, – велел он.
Ладно, уже почти полседьмого… Эшлин нетвердой рукой взяла сумку, встала и вкрадчиво спросила:
– У вас наверняка замечательные планы на долгие выходные, ДД?
– ДД? – с любопытством переспросил Джек.
– Ну, Джек Дивайн, – смутилась Эшлин. Зачем проговорилась? – Чем-нибудь приятным займетесь?
– Не знаю, – сухо ответил Джек. – В воскресенье навещу родителей. Остальное зависит от погоды. Если не получится выйти в море, залягу дома и буду смотреть по видео «Звездный путь».
– «Звездный путь»? Ну что ж, «живите и процветайте», – улыбнулась Эшлин, пытаясь вскинуть руку в космическом салюте.
Джек бросил на нее недобрый взгляд:
– Нелогично, капитан Чинить-Паять. В эти выходные мне процветать не придется.
– Почему же?
Джек неожиданно смутился:
– От вас не могло укрыться, что моя подружка не в духе.
Тут Эшлин не сдержалась. Слова вырвались, она не успела понять, что говорит:
– Почему вы все время ссоритесь? Она ведь такая чудесная. Неужели не можете сделать над собой усилие? Она говорит, что мало видит вас, потому что все свободное время вы в море. Может, следовало бы пореже…
Она понимала, что вышла за рамки дозволенного, и ждала бури, но вместо того, чтобы взбеситься, Джек рассмеялся, хоть и не очень искренне.
Эшлин запоздало вспомнила, что в каждой истории две стороны.
– Разве это не правда? Джек помолчал:
– Не хватало мне еще злословить об отсутствующих, которые не могут оправдаться.
– Так вы не уходите в море?
– Ухожу.
– Но… – Эшлин показалось, что теперь она понимает. – Она вас отпускает, а потом начинает злиться?
Джек замялся, а потом неохотно кивнул:
– Вроде того.
– Понимаете, – пустилась в объяснения Эшлин, – даже если она вас отпускает, это не значит, что ей нравится отпускать вас. Вы поговорите с ней спокойно, ласково…
У нее блестели глаза. Вот оно, решение.
– Маленькая мисс Помогайка, – снисходительно качнул головой Джек, – зачем вам все для всех улаживать?
– Но я только…
– Маленькая мисс Помогайка, – с улыбкой повторил он, – я подумаю об этом. А вы что же – уезжаете на выходные?
– Нет. – Как только внимание переключилось на нее саму, Эшлин оробела. – Просто встречусь с друзьями, и вообще…
А может, и с Маркусом Валентайном, но об этом Джеку знать незачем.
– Отдыхайте, – сказал он.
Эшлин пошла к двери, но Джек вдруг снова окликнул ее:
– Эй! Мисс Чинить-Паять! А вы смотрите «Звездный путь»?
Она оглянулась через плечо, покачала головой:
– Нет.
– Так я и думал.
– Но ничего против не имею.
– Все так говорят, – пробормотал Джек.
29
В субботу вечером, без четверти семь, готовый к нелегкому труду няни, Тед на велосипеде привез Эшлин к дому Клоды и Дилана.
– Это их собственный? – ахнул он, оглядывая особнячок из красного кирпича. – Здорово, правда?
Эшлин взошла на крыльцо, позвонила в дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Суши для начинающих"
Книги похожие на "Суши для начинающих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэриан Кайз - Суши для начинающих"
Отзывы читателей о книге "Суши для начинающих", комментарии и мнения людей о произведении.